Tócame como nunca antes he amado, en el lugar que Adoro, en mi escondite | TED | المسيني كأنني لم أحب من قبل، في المكان الذي أعشق، في مخبئي. |
No lo intento. Adoro la buena vida, y la buena vida es normanda. | Open Subtitles | لا أحاول، فأنا أحب العيشة الرغدة، ورغد العيش أمر يملكه النورمان |
Adoro el ping - pong, Adoro el voleibol, Adoro el badmington... ¿Qué más hay? | Open Subtitles | أحب تنس الطاولة، أحب كرة الطائرة أحب تنس الريشة، ماذا يوجد أيضا؟ |
Bueno, lo primero, Adoro este gimnasio... y tú vas a hacer que nos echen. | Open Subtitles | اوكي , اولا , احب هذه الصالة وانت ستتسبب في طردنا منها |
Digamos que Adoro mi trabajo... pero sé lo que se siente estar atrapado. | Open Subtitles | لنقل أنّني أحبّ وظيفتي ولكنّ أعرف ماهية الشعور بأن تبقى عالقاً |
Adoro esa ensalada, pero el trabajo... es una locura. Tengo que irme. | Open Subtitles | أحب حقاً تلك السلطة لكن العمل جنوني، عليّ إقفال الخط |
No, pero Adoro la prosa de Woody, incluso más que sus películas. | Open Subtitles | لا, ولكن أنا أحب نثر وودي حتى أكثر من أفلامه |
Pero trabajo duro, Adoro esta empresa y por esas razones creo que sería un buen empleado del mes. | Open Subtitles | ولكني أعمل بجد, أحب هذه الشركة, ولهذه الأسباب أعتقد أن ذلك يجعلني موظفا جيدا للشهر |
A papá porque Adoro jugar con los niños y darles muchos regalitos lindos. | Open Subtitles | لأنني أحب أن العب مع الأطفال هو يعطيهم الكثير من الهدايا |
Adoro esa mirada de pánico instantáneo cada vez que intento cambiar tu rutina. | Open Subtitles | أحب هذه النظرة من الهلع كل مرة أحاول فيها تغيير روتينكِ |
Y ahora Adoro los panecillos rellenos de carne de cerdo. ¿Quién sabía? | Open Subtitles | والآن اصبحت أحب أكل ضلوع الخنزير من كان ليعلم ذلك؟ |
Adoro ver a esos chicos creciendo, pero tengo que trabajar esta noche. | Open Subtitles | أحب رؤية الأطفال وهم ينمون ولكنّ عليّ العمل هذه الليلة |
Adoro como tu agudo ingenio quita valor de tu fría, amargada alma. | Open Subtitles | أحب كم أن نظرتك اللطيفه تنبع من روحك الباردة القاسيه |
Bueno, primero, Adoro una buena broma. Y segundo, quería que ustedes se divirtieran. | Open Subtitles | حسنٌ, أولًا, أحب المقالب الجيده وثانيًا, أردتكم أن تحظوا ببعض المرح |
Soy José Andrés y saben que Adoro alimentar a unos pocos, pero más aún a unos cuantos. | TED | أسمي هو خوسيه أندريس، تعلمون أحب أن أطعم القليل، ولكني أيضاً، احب أن أطعم الكثير. |
- Adoro la carne... - por favor, no sigas. | Open Subtitles | فرانكلين، انا احب نفسى، رجاءً غير الموضوع |
Adoro a mi madre, pero pensaba que perdía el tiempo con estas cosas de museos. | TED | أحبّ والدتي، ولكنّها ظنّت أنني أهدر حياتي مع أمور المتاحف هذه. |
Adoro los placeres simples. | Open Subtitles | إنني أعشق المتع البسيطة إنها الملاذ الأخير للعقد |
Dije que estuvo bien inventar esas cosas sobre los perros calientes... los cuales Adoro y como de desayuno. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّه كَانَ بخيرَ لإختِلاق تلك المادةِ حول المقانق المقليةِ، الذي أَحبُّ وكَانَ عِنْدي للفطورِ. |
¡Ah! Lo Adoro Bob. Aquí avanza sobre un pasillo. | TED | أوه، إني أحبه يا بوب. هاهو هنا يسير نزولا في طريق. |
Y entonces vi esos enormes ojos azules que tanto Adoro que me miraban con incredulidad. | TED | وبعدها رأيت هذه العيون الزرقاء الواسعة التي أحبها كثيرًا، تحدق فيّ بشك. |
Adoro cuán intensos son ustedes con los Vikings. | Open Subtitles | أُحب كيف أنتم يارجال متعصبين حول الفايكنجز |
- Es dulce, divertida, original, excitante, - Te Adoro. | Open Subtitles | ـ إنّها لطيفة، مرحة، أصلية، مثيرة ـ أنا أعشقك |
Hombre, Adoro robar. Oye, ¿puedes perseguirme? | Open Subtitles | أحبُ السرقة هل بإمكانكم مطاردتي؟ |
- Sí, - Adoro los crucigramas | Open Subtitles | نعم انا اعشق الكلمات المتقاطعه |
Si alguien a quien Adoro coge con alguien más sin mi explícito consentimiento, | Open Subtitles | إن كان هناك شخصٌ أعشقه يُعاشر شخصاً آخر بدون أخذ أذني |
Soy un rey. Tengo una familia genial, vivo en una gran comunidad que Adoro y que me adora. | Open Subtitles | لدي عائلة رائعة وأعيش في مجتمع رائع احبه ويحبني في المقابل |
Te Adoro y traigo tu sacrificio de sangre real. | Open Subtitles | أنا أعبد وقد أحضرت لك القربان من الدم الملكي. |
Sólo soy un niño grande... y Adoro la Navidad. | Open Subtitles | آسف، أنا مجرد طفل كبير وأحب عيد الميلاد كثيراً |