"adoro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحب
        
    • احب
        
    • أحبّ
        
    • أعشق
        
    • أَحبُّ
        
    • أحبه
        
    • أحبها
        
    • أُحب
        
    • أعشقك
        
    • أحبُ
        
    • اعشق
        
    • أعشقه
        
    • احبه
        
    • أعبد
        
    • وأحب
        
    Tócame como nunca antes he amado, en el lugar que Adoro, en mi escondite TED المسيني كأنني لم أحب من قبل، في المكان الذي أعشق، في مخبئي.
    No lo intento. Adoro la buena vida, y la buena vida es normanda. Open Subtitles لا أحاول، فأنا أحب العيشة الرغدة، ورغد العيش أمر يملكه النورمان
    Adoro el ping - pong, Adoro el voleibol, Adoro el badmington... ¿Qué más hay? Open Subtitles أحب تنس الطاولة، أحب كرة الطائرة أحب تنس الريشة، ماذا يوجد أيضا؟
    Bueno, lo primero, Adoro este gimnasio... y tú vas a hacer que nos echen. Open Subtitles اوكي , اولا , احب هذه الصالة وانت ستتسبب في طردنا منها
    Digamos que Adoro mi trabajo... pero sé lo que se siente estar atrapado. Open Subtitles لنقل أنّني أحبّ وظيفتي ولكنّ أعرف ماهية الشعور بأن تبقى عالقاً
    Adoro esa ensalada, pero el trabajo... es una locura. Tengo que irme. Open Subtitles أحب حقاً تلك السلطة لكن العمل جنوني، عليّ إقفال الخط
    No, pero Adoro la prosa de Woody, incluso más que sus películas. Open Subtitles لا, ولكن أنا أحب نثر وودي حتى أكثر من أفلامه
    Pero trabajo duro, Adoro esta empresa y por esas razones creo que sería un buen empleado del mes. Open Subtitles ولكني أعمل بجد, أحب هذه الشركة, ولهذه الأسباب أعتقد أن ذلك يجعلني موظفا جيدا للشهر
    A papá porque Adoro jugar con los niños y darles muchos regalitos lindos. Open Subtitles لأنني أحب أن العب مع الأطفال هو يعطيهم الكثير من الهدايا
    Adoro esa mirada de pánico instantáneo cada vez que intento cambiar tu rutina. Open Subtitles أحب هذه النظرة من الهلع كل مرة أحاول فيها تغيير روتينكِ
    Y ahora Adoro los panecillos rellenos de carne de cerdo. ¿Quién sabía? Open Subtitles والآن اصبحت أحب أكل ضلوع الخنزير من كان ليعلم ذلك؟
    Adoro ver a esos chicos creciendo, pero tengo que trabajar esta noche. Open Subtitles أحب رؤية الأطفال وهم ينمون ولكنّ عليّ العمل هذه الليلة
    Adoro como tu agudo ingenio quita valor de tu fría, amargada alma. Open Subtitles أحب كم أن نظرتك اللطيفه تنبع من روحك الباردة القاسيه
    Bueno, primero, Adoro una buena broma. Y segundo, quería que ustedes se divirtieran. Open Subtitles حسنٌ, أولًا, أحب المقالب الجيده وثانيًا, أردتكم أن تحظوا ببعض المرح
    Soy José Andrés y saben que Adoro alimentar a unos pocos, pero más aún a unos cuantos. TED أسمي هو خوسيه أندريس، تعلمون أحب أن أطعم القليل، ولكني أيضاً، احب أن أطعم الكثير.
    - Adoro la carne... - por favor, no sigas. Open Subtitles فرانكلين، انا احب نفسى، رجاءً غير الموضوع
    Adoro a mi madre, pero pensaba que perdía el tiempo con estas cosas de museos. TED أحبّ والدتي، ولكنّها ظنّت أنني أهدر حياتي مع أمور المتاحف هذه.
    Adoro los placeres simples. Open Subtitles إنني أعشق المتع البسيطة إنها الملاذ الأخير للعقد
    Dije que estuvo bien inventar esas cosas sobre los perros calientes... los cuales Adoro y como de desayuno. Open Subtitles قُلتُ بأنّه كَانَ بخيرَ لإختِلاق تلك المادةِ حول المقانق المقليةِ، الذي أَحبُّ وكَانَ عِنْدي للفطورِ.
    ¡Ah! Lo Adoro Bob. Aquí avanza sobre un pasillo. TED أوه، إني أحبه يا بوب. هاهو هنا يسير نزولا في طريق.
    Y entonces vi esos enormes ojos azules que tanto Adoro que me miraban con incredulidad. TED وبعدها رأيت هذه العيون الزرقاء الواسعة التي أحبها كثيرًا، تحدق فيّ بشك.
    Adoro cuán intensos son ustedes con los Vikings. Open Subtitles أُحب كيف أنتم يارجال متعصبين حول الفايكنجز
    - Es dulce, divertida, original, excitante, - Te Adoro. Open Subtitles ـ إنّها لطيفة، مرحة، أصلية، مثيرة ـ أنا أعشقك
    Hombre, Adoro robar. Oye, ¿puedes perseguirme? Open Subtitles أحبُ السرقة هل بإمكانكم مطاردتي؟
    - Sí, - Adoro los crucigramas Open Subtitles نعم انا اعشق الكلمات المتقاطعه
    Si alguien a quien Adoro coge con alguien más sin mi explícito consentimiento, Open Subtitles إن كان هناك شخصٌ أعشقه يُعاشر شخصاً آخر بدون أخذ أذني
    Soy un rey. Tengo una familia genial, vivo en una gran comunidad que Adoro y que me adora. Open Subtitles لدي عائلة رائعة وأعيش في مجتمع رائع احبه ويحبني في المقابل
    Te Adoro y traigo tu sacrificio de sangre real. Open Subtitles أنا أعبد وقد أحضرت لك القربان من الدم الملكي.
    Sólo soy un niño grande... y Adoro la Navidad. Open Subtitles آسف، أنا مجرد طفل كبير وأحب عيد الميلاد كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus