"advertirte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحذرك
        
    • تحذيرك
        
    • احذرك
        
    • أحذّرك
        
    • أحذركِ
        
    • لتحذيرك
        
    • لأحذرك
        
    • تحذيركم
        
    • تحذيركِ
        
    • نحذرك
        
    • أنذرك
        
    • أحذّركِ
        
    • تنبيهك
        
    • انبهك
        
    • بتحذيرك
        
    Pero tengo que advertirte de que esto no tiene muy buena pinta. Open Subtitles لكن من العدل أن أحذرك أن الأمر لا يبدو جيداً
    Vine a advertirte que el descendiente de kung Lao competirá en el torneo. Open Subtitles لقد أتيت لكي أحذرك بأن خليف كونغ لاو يشترك في الدورة
    - ¿Cuándo? Pasé 10 minutos tratando de advertirte. Ahora entiendo por qué está divorciada. Open Subtitles ــ أمضيت 10 دقائق محاولة تحذيرك ــ أرى الآن لِمَ هي مطلقة
    Debo advertirte que a veces a la gente normal se le sube la adrenalina. Open Subtitles عليّ تحذيرك ، احياناً الأشخاص العاديون تأتيهم دفعة إدرينالين
    Tuve que hacerlo. Cuando leí que Carol aún estaba viva, quise advertirte. Open Subtitles كان يجب ان احذرك عندما قرات ان كارول مازالت حيَة
    Quería advertirte. Hay 6 guardias en tu cuarto Open Subtitles اردت أن أحذّرك هناك ستة حرّاس كاردينال في غرفتك.
    Solo quería advertirte, porque te quiero con todo mi corazón. Open Subtitles أردت فقط أن أحذركِ لأني أحبكِ من كل قلبي
    Vine a advertirte; Janni matará a Jimmy y luego a ti. Open Subtitles بعد ان ينتهوا من جيمى سيقتلوك اتيت معهم لتحذيرك
    Debo advertirte, hermana que te voy a visitar en cada oportunidad disponible. Open Subtitles يجب أن أحذرك يا أخت سأزورها كلما سنحت لي الفرصة
    Pero tengo que advertirte, lo que dice sobre tu madre no es bonito. Open Subtitles ولكن يجب ان أحذرك ما تقوله المذكرة عن امك ليس جميلا
    Debo advertirte, querida Sandra. Open Subtitles يجب أن أحذرك يا آسنة ساندرا أنني معتاد على أن تطاع أوامري
    Debo advertirte, no es algo seguro. Nada en la vida es seguro. Open Subtitles إن الأمر ليس ربحاً مضمونا علي أن أحذرك الحياة كلها ليس مضمونه
    Las cosas malas suceden a diario... y quiero advertirte, eso es todo. Open Subtitles الأشياء السيئة تحصل يوميا وأردت فقط أن أحذرك
    - Sí, probablemente no es nada. Pero quería advertirte porque podría haber algo ahí. Open Subtitles على الأغلب ليس هناك شيء لكنني أردت تحذيرك, ربما هناك شيء
    Miles, debo advertirte que tras un justo intervalo le diré a Freddy que pida una orden prohibiéndote acercarte a mi casa. Open Subtitles نعم انظر ، مايلز ، أعتقد من العدل تحذيرك ذلك بعد تلك الفترة المحترمة أعتزم ألحصول على فريدي يريد أمراً
    Vi que le sonreíste y quería advertirte. Open Subtitles رأيتك وأنتى تبتسمين له وأردت تحذيرك
    Debo advertirte, el licor me vuelve entrometida. Open Subtitles ولكن يجب ان احذرك ان الشراب يجعلنى فضولية
    Antes de que sigamos adelante, tengo que advertirte algo. Open Subtitles قبل ان نذهب إلى حد ابعد علي ان احذرك من شيء ما
    Sí me trataste bien... pero no hay nada que pueda hacer, excepto advertirte. Open Subtitles لقد عاملتني حقاً بشكل جيد لكن لا يمكنني فعل شيء في الوقت الحالي سوى أن أحذّرك
    Pero asumo que no tengo que advertirte sobre los peligros de envolverte personalmente con alguien que ignora tu condición única. Open Subtitles ولكن أفترض أنه لا داعي لأن أحذركِ .. عن مخاطر التورّط في علاقة مع شخص ما الذي لا يعرف ظروفك الغريبة ؟
    Sí, vine al granero la otra noche a advertirte algo. Open Subtitles نعم جئت للحظيرة تلك الليلة لتحذيرك من شئ ما
    Encontré una forma de regresar para advertirte. Open Subtitles ولكن الآن بما أنك من المستقبل أرجوك استمع إليّ لقد وجدت طريقي لأحذرك ولأخبرك
    Aunque tengo que advertirte, normalmente me lleva mucho tiempo. Open Subtitles رغم هذا، علي تحذيركم عادة هذا يأخذ مني وقت طويل
    No, sólo voy a ocuparme de unas declaraciones en Mobile, pero quería advertirte de que creo que alguien, como broma, te ha apuntado al concurso anual de cocina de mañana. Open Subtitles كلا , لدي بعض الوثائق التي يجب ان اوصلها لكنني اردت تحذيركِ اعتقد بأن شخصاً ما يود المزاح وقام بتسجيل اسمكِ
    Tenía que advertirte. Open Subtitles لهذا السبب أنا جئت , نحتاج لأن نحذرك
    Tengo que hablar contigo. Debo advertirte, ha sucedido algo terrible. Open Subtitles لقد احتجت لأن أكلمك و أنذرك أن هناك شئ سئ قد حدث
    Esta vez, lo arriesgo todo por advertirte. Open Subtitles هذه المرّة، أنا أخاطر بكل شيء لكي أحذّركِ
    Siento darte más problemas, pero hay algo de lo que necesito advertirte. Open Subtitles ،اعتذر عن زيادة مشاكلك لكن ثمة شيء أحتاج تنبيهك بشأنه
    ¿sabes qué sería divertido? Bueno, pero tengo que advertirte, no me depilé las piernas. Open Subtitles اتعلمين مالذي سيكون ممتع الآن ؟ حسناً لكن يجب ان انبهك اني لم ازيل شعر ساقي
    - Mamá, sólo quiero advertirte... que te llamará alguien haciéndose pasar por el comandante. Open Subtitles مرحباً، أمّي أقوم بتحذيرك فحسب شخص يزعم بأنّه قائد عسكري قد يتّصل بكِ قريباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus