"agarre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قبضة
        
    • القبضة
        
    • التماسك
        
    • تمسكها
        
    • بقبضة
        
    • مسكة
        
    • أَمْسكُك
        
    ¿De acuerdo? Si puede sacarla de mi agarre kung fu, puede quedársela. Open Subtitles لو استطعت أن تأخذيها من قبضة الكونج فو فهى لك
    No el nuevo y mejorado Cappie con el agarre Kung Fu del Día-V. Open Subtitles وليس كابي الجديد المُحسّن صاحب قبضة كونغ فو في يوم إنتصار
    Sus grandes patas le dan un excelente agarre esa larga cola le ayuda a balancearse. Open Subtitles براثنها الكبيرة تعطيها قبضة ممتازة، و هذا الذيل الطويل يساعدها علي الأتزان.
    El carbono es el material estructural favorito de la vida porque forma un buen número de enlaces con la cantidad justa de fuerza y agarre. TED الكربون هو مادة البناء الأساسية للحياة، لأنه يصنع عددًا جيدًا من المصافحات مع قوة القبضة الصحيحة فقط.
    Con vistas a la primera curva, derivación de alimentación hacia atrás aquí para conducirlo a través del mantenimiento agarre. Open Subtitles تأتي نحو المنعطف الأول مناورة القوة تتراجع هنا .ليقودها عبر المحافظة على التماسك هذا تحكم جيد
    - Le falta agarre de la pelota. - Trabajaré con ella. Open Subtitles ـ تمسكها بالكرة ضعيف نوعاً ما ـ سأعالج هذا معها
    Usando todo el agarre de estas ruedas de 24.000 euros. Open Subtitles استخدام جميع قبضة تلك الاطارات 20 الكبرى.
    Un sexto sentido sobre el agarre antes de entrar en una curva. Open Subtitles أنا حاسة سادسة من حيث قبضة كان قبل تحول إلى ركلة ركنية.
    Digamos que no esta dentro de lo seguro, ni tampoco dentro del agarre aerodinámico. Open Subtitles القليل جدا في طريق السلامة , القليل جدا في طريق من قبضة الهوائية.
    Primero que nada, tienes que tener un buen agarre en esa asta, ¿sí? Open Subtitles أولا،يجب أن تحصل على قبضة جيدة على المطرقة،حسنا؟
    La presión del agarre del asesino ha dejado una huella en su cuello. Open Subtitles الضغط من قبضة القاتل ترك بصمة على رقبتها.
    Sé que eres "Sarah Connor con un agarre de kung fu" y eso pero estoy aterrado al estilo "pis en los pantalones". Open Subtitles وأنا أعلم أنك سارة كونور مع قبضة الكونغ فو و كل شيء, ولكن أنا قد اتبول في السراول من الرعب
    Sabes, tiene sentido que quisieras proteger ese agarre de un millón de dólares. Open Subtitles هذا مفهوم أنك تريد حماية قبضة المليون دولار
    Es ligero, tiene un montón de agarre y lo juro, estoy quemando rueda, estoy seguro, de que lo estoy haciendo. Open Subtitles انها خفيفة, وهناك كميات من قبضة وأقسم أنني تصويبه عجلة, أنا متأكد من أنا.
    Doblando...enorme agarre de esos neumáticos tan anchos... Open Subtitles قبضة هائلة من تلك الإطارات المدهونة
    agarre fuerte.a la cuenta de tres. Open Subtitles قبضة قوية. حساباتي، على ثلاثة.
    Solamente hace un ajuste al programa, y ya está... agarre personalizado. Open Subtitles فقط عليكِ إجراء تعديل للبرنامج و ها هي ؛ قبضة الزبون
    Y las uñas mejoraron aún más ese agarre. TED وقد طوّرت الأظافر تلك القبضة بشكلٍ أكبر.
    Gracias por mostrarme ese nuevo agarre. Cambió completamente mi bateo. Open Subtitles شكرا لعرضك لي القبضة الجديدة لقد غيرتني كليا يارجل
    Si estás en el lado opuesto, estás en un área de la pista que casi nunca se usa y tiene muy poco agarre. Open Subtitles اما اذا كنت في الجهة المعاكسة ستبدء من المنطقة قليلة الأستخدام من الحلبة، التي فيها نصف نسبة التماسك
    No lo agarre. Estoy haciendo lo correcto. Open Subtitles لا تمسكها ، أنا أقوم بما يجب فعله
    Sostenga la prueba tomándola por el agarre, coloque el extremo absorbente en el chorro de orina." Open Subtitles أمسكي كاشف الإختبار بقبضة إصبعك وضعيه أمام مجرى البول
    Tienes el agarre de una anaconda. Open Subtitles مسكة يدك قوية جداً
    OK, novato, ahora voy a darte una oportunidad de largarte de aquí antes de que te agarre de los tobillos y redecore el laboratorio de Franklyn. Open Subtitles حسناً، مستجد، أَذْهبُ الآن لإعْطائك فرصةِ للخُرُوج من هنا قَبْلَ أَنْ أَمْسكُك بكواحلِكَ ويُجدّدُ مختبرَ فرانكلن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus