¿De acuerdo? Si puede sacarla de mi agarre kung fu, puede quedársela. | Open Subtitles | لو استطعت أن تأخذيها من قبضة الكونج فو فهى لك |
No el nuevo y mejorado Cappie con el agarre Kung Fu del Día-V. | Open Subtitles | وليس كابي الجديد المُحسّن صاحب قبضة كونغ فو في يوم إنتصار |
Sus grandes patas le dan un excelente agarre esa larga cola le ayuda a balancearse. | Open Subtitles | براثنها الكبيرة تعطيها قبضة ممتازة، و هذا الذيل الطويل يساعدها علي الأتزان. |
El carbono es el material estructural favorito de la vida porque forma un buen número de enlaces con la cantidad justa de fuerza y agarre. | TED | الكربون هو مادة البناء الأساسية للحياة، لأنه يصنع عددًا جيدًا من المصافحات مع قوة القبضة الصحيحة فقط. |
Con vistas a la primera curva, derivación de alimentación hacia atrás aquí para conducirlo a través del mantenimiento agarre. | Open Subtitles | تأتي نحو المنعطف الأول مناورة القوة تتراجع هنا .ليقودها عبر المحافظة على التماسك هذا تحكم جيد |
- Le falta agarre de la pelota. - Trabajaré con ella. | Open Subtitles | ـ تمسكها بالكرة ضعيف نوعاً ما ـ سأعالج هذا معها |
Usando todo el agarre de estas ruedas de 24.000 euros. | Open Subtitles | استخدام جميع قبضة تلك الاطارات 20 الكبرى. |
Un sexto sentido sobre el agarre antes de entrar en una curva. | Open Subtitles | أنا حاسة سادسة من حيث قبضة كان قبل تحول إلى ركلة ركنية. |
Digamos que no esta dentro de lo seguro, ni tampoco dentro del agarre aerodinámico. | Open Subtitles | القليل جدا في طريق السلامة , القليل جدا في طريق من قبضة الهوائية. |
Primero que nada, tienes que tener un buen agarre en esa asta, ¿sí? | Open Subtitles | أولا،يجب أن تحصل على قبضة جيدة على المطرقة،حسنا؟ |
La presión del agarre del asesino ha dejado una huella en su cuello. | Open Subtitles | الضغط من قبضة القاتل ترك بصمة على رقبتها. |
Sé que eres "Sarah Connor con un agarre de kung fu" y eso pero estoy aterrado al estilo "pis en los pantalones". | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك سارة كونور مع قبضة الكونغ فو و كل شيء, ولكن أنا قد اتبول في السراول من الرعب |
Sabes, tiene sentido que quisieras proteger ese agarre de un millón de dólares. | Open Subtitles | هذا مفهوم أنك تريد حماية قبضة المليون دولار |
Es ligero, tiene un montón de agarre y lo juro, estoy quemando rueda, estoy seguro, de que lo estoy haciendo. | Open Subtitles | انها خفيفة, وهناك كميات من قبضة وأقسم أنني تصويبه عجلة, أنا متأكد من أنا. |
Doblando...enorme agarre de esos neumáticos tan anchos... | Open Subtitles | قبضة هائلة من تلك الإطارات المدهونة |
agarre fuerte.a la cuenta de tres. | Open Subtitles | قبضة قوية. حساباتي، على ثلاثة. |
Solamente hace un ajuste al programa, y ya está... agarre personalizado. | Open Subtitles | فقط عليكِ إجراء تعديل للبرنامج و ها هي ؛ قبضة الزبون |
Y las uñas mejoraron aún más ese agarre. | TED | وقد طوّرت الأظافر تلك القبضة بشكلٍ أكبر. |
Gracias por mostrarme ese nuevo agarre. Cambió completamente mi bateo. | Open Subtitles | شكرا لعرضك لي القبضة الجديدة لقد غيرتني كليا يارجل |
Si estás en el lado opuesto, estás en un área de la pista que casi nunca se usa y tiene muy poco agarre. | Open Subtitles | اما اذا كنت في الجهة المعاكسة ستبدء من المنطقة قليلة الأستخدام من الحلبة، التي فيها نصف نسبة التماسك |
No lo agarre. Estoy haciendo lo correcto. | Open Subtitles | لا تمسكها ، أنا أقوم بما يجب فعله |
Sostenga la prueba tomándola por el agarre, coloque el extremo absorbente en el chorro de orina." | Open Subtitles | أمسكي كاشف الإختبار بقبضة إصبعك وضعيه أمام مجرى البول |
Tienes el agarre de una anaconda. | Open Subtitles | مسكة يدك قوية جداً |
OK, novato, ahora voy a darte una oportunidad de largarte de aquí antes de que te agarre de los tobillos y redecore el laboratorio de Franklyn. | Open Subtitles | حسناً، مستجد، أَذْهبُ الآن لإعْطائك فرصةِ للخُرُوج من هنا قَبْلَ أَنْ أَمْسكُك بكواحلِكَ ويُجدّدُ مختبرَ فرانكلن. |