"agradezco al secretario general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أشكر الأمين العام
        
    • وأشكر الأمين العام
        
    • المتعمدة وأشعر باﻻمتنان تجاه اﻷمين العام
        
    • أشكر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة
        
    Asimismo, agradezco al Secretario General y a su Representante Especial para Somalia sus declaraciones. UN وأود أيضا أن أشكر الأمين العام وممثله الخاص في الصومال على بيانيهما.
    Asimismo, agradezco al Secretario General su informe contenido en el documento A/64/701. UN كما أشكر الأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/64/701.
    El Presidente (habla en árabe): agradezco al Secretario General su declaración. UN الرئيس: أشكر الأمين العام على البيان الذي أدلى به.
    El PRESIDENTE: agradezco al Secretario General su importante declaración. UN الرئيس: أشكر الأمين العام لبيانه الهام.
    También felicito a su predecesor, el Sr. Jean Ping, y agradezco al Secretario General sus esfuerzos a favor de la paz, el desarrollo y el entendimiento entre las naciones. UN كما أقدم تهنئتي أيضا لسلفكم السيد جان بينغ، وأشكر الأمين العام على جهوده من أجل السلام والتنمية والاتفاق بين الدول.
    El Copresidente (Namibia) (habla en inglés): agradezco al Secretario General su declaración. UN الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): أشكر الأمين العام على بيانه.
    El Copresidente (Namibia) (habla en inglés): agradezco al Secretario General su declaración. UN الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): أشكر الأمين العام على بيانه.
    Sra. Holguín-Cuéllar (Colombia): agradezco al Secretario General la elaboración y presentación de la Memoria sobre la labor de la Organización (A/59/1). UN السيدة هولغين - كويار (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): أشكر الأمين العام على إعداد وعرض تقريره عن أعمال المنظمة (A/59/1).
    Desearía expresarles mi gratitud al igual que yo agradezco al Secretario General de la Conferencia, Sr. Sergei Ordzhonikidze, a su adjunto, el Sr. Tim Caughley, y a toda la Secretaría la eficiente colaboración prestada en la ejecución de mis tareas. UN وأود أن أعرب لهم عن امتناني، كما أود أن أشكر الأمين العام للمؤتمر، السيد سيرغي أوردزونيكيدز، ونائبه، السيد تيم كوغلي، وكل أعضاء الأمانة على تعاونهم الفعال لدى أدائي لمهام منصبي.
    Para comenzar, agradezco al Secretario General por transmitir el informe que figura en el documento A/62/257, sobre la cuestión de la seguridad vial en el mundo. UN في البداية، أود أن أشكر الأمين العام على إحالة التقرير الوارد في الوثيقة A/62/257، بشأن السلامة على الطرق في العالم.
    agradezco al Secretario General su Memoria (A/64/1) sobre la labor de la Organización. UN وأود أن أشكر الأمين العام على تقريره (A/64/1) عن أعمال المنظمة.
    Igualmente agradezco al Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, por las facilidades otorgadas para celebrar este importante evento. UN كما أود أن أشكر الأمين العام بان كي - مون على المرافق التي وفرها لعقد هذا المؤتمر.
    Sra. Dunlop (Brasil) (habla en inglés): agradezco al Secretario General Ban Ki-moon su Memoria sobre la labor de la Organización (A/65/1). UN السيدة دانلوب (البرازيل) (تكلمت بالإنكليزية): أشكر الأمين العام بان كي - مون على تقريره عن أعمال المنظمة (A/65/1).
    agradezco al Secretario General Ban Ki-moon su dedicación para señalar a nuestra atención los desafíos mundiales del desarrollo. UN أود أن أشكر الأمين العام بان كي - مون، على تفانيه في استرعاء الانتباه إلى التحديات العالمية التي تواجه التنمية.
    El Presidente (habla en inglés): agradezco al Secretario General su declaración. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر الأمين العام على بيانه.
    El Presidente (habla en inglés): agradezco al Secretario General su presentación. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر الأمين العام على بيانه.
    La PRESIDENTA: agradezco al Secretario General su aclaración. UN الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أشكر الأمين العام على توضيحه.
    El Presidente (habla en inglés): agradezco al Secretario General su declaración y su completa exposición informativa. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر الأمين العام على بيانه وعلى إحاطته الإعلامية الشاملة.
    El Presidente (habla en inglés): agradezco al Secretario General el importante mensaje que dirigió a todos nosotros. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر الأمين العام على رسالته الهامة الموجهة إلينا جميعا.
    agradezco al Secretario General por hacer de este uno de los cinco puntos que mencionó. UN وأشكر الأمين العام على جعل ذلك نقطة من النقاط الخمس التي تناولها.
    El PRESIDENTE: agradezco al Secretario General de las Naciones Unidas su importante declaración. UN الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة على بيانه العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus