No son peligro para ti, ¡mientras logre sacar esa cosa de aquí! Tú, ahí, ahora, | Open Subtitles | لا خطر عليك، إذاً اخرجت ذلك الشيءِ من هنا أنت، إلى هناك الآن |
Recién la semana pasada empezaron las lluvias. Empezaron las lluvias escasas y está lloviendo ahí ahora. | TED | لتوها هطلت الأمطار الأسبوع الماضي. هطلت أمطار قصيرة الأمد وهي تمطر هناك الآن. |
No, tienen que sacarlo de ahí ahora mismo o le matará. | Open Subtitles | لا، يجب أن تقوموا بإخراجه من هناك الآن و إلا سوف سيتم قتله |
Jack Bauer está en camino. Quiero a todo agente disponible ahí ahora. | Open Subtitles | جاك باور بالطريق واريد تواجد كل عميل ممكن هناك الان |
Necesitas ir ahí ahora y terminar esto. | Open Subtitles | عليك أن تذهبين إلى هناك حالاً و تضعين حداً لكل هذا. |
Debo entrar ahí ahora mismo y obligarlo a usar los manguitos del muslo. | Open Subtitles | يجب أن أدخل هناك الأن و أجبره على لعق مهبلي. |
Dame los nombres de todas las cucarachas que están ahí ahora. | Open Subtitles | أعطني كل أسماء الصّراصير الموجودين هناك الآن |
No significa que el que hizo esto esté ahí ahora. | Open Subtitles | فلا يعني أن المجرم يجب أن يكون هناك الآن |
Jefe, esas no son rocas. Sal de ahí, ahora. | Open Subtitles | أيها الرئيس، تلك لَيستْ صخورَ إخرجْ من هناك الآن |
No creo que sirva más. Vincent vive ahí ahora. | Open Subtitles | لا أظن بأنه مناسب فينسينت يعيش هناك الآن |
Hemos estado trabajando con un especialista en neurolépticos, y está ahí ahora mismo. | Open Subtitles | ونحن نعمل مع اختصاصي الاضطرابات العقلية إنه هناك الآن |
Quiero seguridad ahí, ahora mísmo. ¿Interferencia electromagnética? | Open Subtitles | أريد الأمن بالخارج هناك الآن تداخل التشويش؟ |
Está ahí ahora sacando las cosas, es ridículo. | Open Subtitles | إنه هناك الآن ينقل الأغراض و يتصرف كالأحمق |
Ojalá estuvieras ahí ahora, tengo otro trabajo que escribir. | Open Subtitles | حسناً , أتمنى لو كنتِِ هناك الآن يتحتم عليّ كتابة مقالة أخرى. |
Mira, está ahí ahora mismo trabajando en su práctica, ¿ves? | Open Subtitles | لن أفعل انظر أنها هناك الآن تعمل على واجباتها |
Chris y yo vamos a sentarnos por ahí ahora, y vamos a ser simpáticos el uno con el otro. | Open Subtitles | على أي حال ، أنا وكريس سوف نجلس هناك الآن ونكون لطفاء مع بعضنا |
Problema en cuarto de máquinas. Vamos ahí ahora. | Open Subtitles | المشكلة تكمنّ فيّ غرفة المحركاتّ, سنذهب إلى هناك الآن |
La UAT enviará a una persona. Te sacarán de ahí ahora. | Open Subtitles | كيم ، الوحدة سترسل لك شخصا لتخرجى من هناك الان |
Oye, limpia ese cuarto de ahí. Ahora. | Open Subtitles | أنت ,نظّف تلك الغرفة هناك , حالاً |
Bueno, sólo salgan de ahí ahora. | Open Subtitles | حسناً ، أخرج من هناك الأن. |
Volveré ahí ahora y fingiré que no sé nada. | Open Subtitles | أريد العودة إلى هنالك الآن والتظاهر بأنني لاأعرف شيئاً |
Sal de ahí ahora. | Open Subtitles | "اخرج من عندك فورًا" |
Ve ahí ahora mismo. | Open Subtitles | إذهبي إلى هُناك الآن |
Tienen que salir de ahí, ahora. | Open Subtitles | عليكما الخروج من هناك فوراً |
¡Entrad ahí ahora mismo o me voy a cabrear! | Open Subtitles | ادخلوا هناك في الحال و إلاّ سأفقد أعصابي |
Katie, ¡necesitas salir de ahí, ahora mismo! | Open Subtitles | كاتي، تحتاج إلى الحصول من هناك في الوقت الراهن. |
¡Tienes salir de ahí! ¡Ahora! | Open Subtitles | أنت بحاجة للخروج من عندك الأن |