"ahí para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هناك من
        
    • هنا من
        
    • هناك لكي
        
    • موجودة من
        
    • متواجدة
        
    • هناك حتى
        
    • هناك إلى
        
    • هناك ل
        
    • هناك لأجله
        
    • هناك لبعضهم
        
    • حاضرا
        
    • متواجد لأجل
        
    • هناك أن
        
    • هناك لأجلك
        
    • هناك لأجلي
        
    Y no toma mucho de nosotros estar ahí para otros. TED ولا يستغرقنا الأمر كثيرًا لنكون هناك من أجل بعضنا البعض.
    Está ahí, para nosotros, ¿ves? Por ejemplo-- Open Subtitles إنها هناك من أجلنا موافق وكمثال
    Sólo queríamos estar ahí para ella, ¿sabe? Open Subtitles كنا نريد فقط أن نكون هناك من أجلها ، أتعلمين؟
    Bueno, vas a tener que decirle que no puedes estar ahí para ella. Open Subtitles حسناً , سيكون عليكِ إخبارها بأنكِ لن تكوني هنا من أجلها
    Es verdad, pero sólo estaba ahí para pedir indicaciones sobre cómo salir de ahí. Open Subtitles هذا صحيح، ولكني ذهبت إلى هناك لكي أسأل كيف أبتعد عن ذلك المكان.
    Has estado ahí para nosotros, así que es lo menos que podemos hacer. Open Subtitles لقد كنتِ موجودة من أجلنا لذا هذا أقل ما يمكننا فعله
    Pero estoy aquí para ti, y me gustaría que estuvieses ahí para otra. Open Subtitles و لكنني متواجدة لأجلكم و أحب أن تكونوا متواجدات لبعضكم البعض
    ¿Cómo vamos a sacarlo de ahí para que podamos sacarla de ahí? Open Subtitles كيف سنخرجه من هناك حتى نتمكن من أخراجها هي ايضاً.
    Lo menos que podemos hacer es estar ahí para él ahora. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو أن تكون هناك من أجله الآن
    ¿No creen que quería estar ahí para ella? Open Subtitles ألا تظنان بأنني أردتُ التواجد هناك من أجلها؟
    - y ella estaba ahí para mí. - ¿Deberías arriesgar tu carrera? Open Subtitles وهي كانت هناك من اجلي لذا يجب أن تضعي مهنتك في خطر؟
    Obviamente ese hombre quiere estar ahí para ti. Open Subtitles حسناً . من الواضح أن ذلك الرجل أراد أن يكون هناك من أجلك
    Si van a confrontar a Emily, necesito estar ahí para Cody. Open Subtitles اذا كنت ستواجهين ايميلي احتاج لاكون هناك من اجل كودي
    Si trabajamos juntos, también estaré ahí para ti. Open Subtitles لو كنا نعمل معاً , لكنت هناك من اجلك ايضاً
    Digamos que conocí a alguien igual a ti, quien en su momento estuvo ahí para mí. Open Subtitles دعنا نقول فقط أنني كنت أعرف شخص يشبهك وكان هنا من أجلى ذات مرة
    Vale, crees que porque esté con Charlotte y las cosas vayan bien no voy a estar ahí para ti, pero estoy-- estoy aquí para ti, Violet. Open Subtitles أعتقد أنك تشعرين بما أني مع شارلوت والامور سارت على مايرام وأني لن أكون هنا من أجلك لكن أنا هنا من أجلك, فايلوت
    Pero la próxima vez, tal vez no esté ahí para succionar el agua de esos hermosos pulmones. Open Subtitles ..لكن. في المرة القادمة، قد لا أكون هناك لكي أخرج الماء من تلك الرئتين الجميلتين.
    Sé que es como mi trabajo estar ahí para él, pero hubo un momento, en el que pensé que iba a llorar, y era como, Open Subtitles أنا أعلم أنه، مثل وظيفتي أن أكون موجودة من أجله وكن في مرحلة ما، كنت اعتقد أنني سوف أبكي، وكنت مثل
    Eso suena muy especial y lamento no haber estado ahí para señalar y reírme. Open Subtitles يبدو هذا مميزا جدا وأنا آسفة اني لم أكن متواجدة للإشارة والضحك
    Lo puse ahí para no perderlo. Open Subtitles أنها من الملابس . وضعتها هناك حتى أعرف مكانها
    ¿Y si se queda ahí para siempre? Open Subtitles ماذا لو بقى هناك إلى الأبد؟
    ¿Y sólo los dejan ahí para que cualquiera los agarre? Open Subtitles وهم فقط إجازة هم هناك ل أي واحد للإرتِفاع؟
    Dijiste que estarías ahí para él, y vas a estar ahí para él. Open Subtitles لقد قلت أنكِ ستتواجدين هناك لأجله وستتواجدين لأجله
    Que todo comienza y termina con sólo estar ahí para el otro. Open Subtitles وهذا كل شيء يبدأ وينتهي مع عادل يجري هناك لبعضهم البعض.
    La universidad es mucho trabajo, y no estaré ahí para patear tu trasero todos los días. Open Subtitles الجامعة تحتاج شغل كثير ولن أكون حاضرا لأعنفك كل يوم
    Sé que si algo llegara a sucederme, estarás ahí para continuar mi trabajo. Open Subtitles , أعلم أنه إذا وقع أي شيء لى فستكون متواجد لأجل الإستمرار بعملى
    Siempre esta ahí para tomar la foto. Open Subtitles أنت دائما هناك أن تأخذ الصورة.
    Tienes una familia y un padre que siempre estarán ahí para ti. Open Subtitles وابقى على علم ان عائلتك وابيك سنبقى دائما هناك لأجلك.
    Y saber que ellos estarán siempre ahí para mi es lo que me ayudó a pasar los ocho meses desde que rompimos. Open Subtitles ومعرفة بأنهم دائماً هناك لأجلي هو ما ساعدني علي تخطي ثمان شهور منذ أن انفصلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus