Excelentísimo Señor Ahmad bin Mohamed Al-Salem, Secretario General del Consejo de Ministros del Interior de la Liga de los Estados Árabes. | UN | سعادة السيد أحمد بن محمد السالم، اﻷمين العام لمجلس وزراء الداخلية العرب بجامعة الدول العربية. |
Excelentísimo Sr. Ahmad bin Abdullah Al Mahmoud, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Qatar, y | UN | معالي أحمد بن عبد الله آل محمود وزير الدولة للشؤون الخارجية في دولة قطر. |
Omán Ali Nasser Seif Al-Bualy, Khamis bin Salim Al-Khalili, Mohamed bin Khalfan Al-Dughaishi, Ahmad bin Said Al-Hosny | UN | علي ناصر سيف البعلي، خميس بن سالم الخليلي، محمد بن خلفان الدغيشي، أحمد بن سعيد الحُسني عمان |
Omán Ali Nasser Seif Al-Bualy, Khamis bin Salim bin Khamis Al-Khalili, Ahmad bin Said Al-Hasani, Mohamed bin Khalfan Al-Dughaishi | UN | علي ناصر سيف البعلي، خميس بن سالم بن خميس الخليلي، أحمد بن سعيد الحسني، محمد بن خلفان الدغيشي عُمان |
Omán Khamis bin Salim bin Khamis Al-Khalili, Ahmad bin Said Al-Hasani, Mohamed bin Khalfan AlDughaishi | UN | النرويج خميس بن سالم بن خميس الخليلي، أحمد بن سعيد الحسني، محمد بن خلفان الدغيشي عمان |
En Doha, en relación con el Seminario de las Naciones Unidas sobre Asistencia al Pueblo Palestino, la delegación del Comité se reunió con Ahmad bin Abdullah Al-Mahmoud, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Qatar. | UN | وفي الدوحة، فيما يتصل بحلقة الأمم المتحدة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، اجتمع وفد اللجنة مع أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية في قطر. |
El Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y miembro del Consejo de Ministros del Estado de Qatar, Excmo. Sr. Ahmad bin Abdullah Al-Mahmoud, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية وعضو مجلس الوزراء في دولة قطر. |
16. En la misma sesión, el Sr. Ahmad bin Abdullah Al-Mahmoud, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Qatar, formuló una declaración. | UN | 16 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية في قطر. |
La delegación de Qatar estuvo encabezada por el Excmo. Sr. Ahmad bin Abdullah Al-Mahmoud, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y miembro del Consejo de Ministros. | UN | وترأس وفد قطر معالي السيد أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية، وعضو مجلس الوزراء. |
Omán Ali Nasser Seif Al-Bualy, Yakoob Al-Saidy, Khamis Salim Khamis Al-Khalili, Mahfoodh Dawood Ali Al-Balushi, Mohamed Al-Dughaishi, Ahmad bin Said Al-Hosny | UN | علي ناصر سيف البو علي، يعقوب السعيدي، خميس سالم خميس الخليلي، محفوظ داوود علي البلوشي، محمد الدغيشي، أحمد بن سعيد الحسني عمان |
El Excmo. Sr. Ahmad bin Abdullah Al-Mahmoud, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del Estado de Qatar, es elegido Vicepresidente ex officio de la Conferencia por aclamación. | UN | انتُخب بالتزكية معالي السيد أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية بدولة قطر، نائبا لرئيس المؤتمر بحكم المنصب. |
En la Academia Militar Ahmad bin Mohammed, las fuerzas armadas de Qatar enseñan el derecho internacional humanitario a los cadetes como parte del programa académico. | UN | وتقوم القوات المسلحة القطرية، من خلال كلية أحمد بن محمد العسكرية، بتدريس مادة القانون الإنساني الدولي لطلبة الكلية العسكرية كمادة من مواد البرنامج الأكاديمي. |
El Sr. Ahmad bin Abdullah A-Mahmoud, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Qatar, y el Sr. Djibrill Bassolé, Mediador Principal Conjunto de la Unión Africana y las Naciones Unidas para Darfur, han dado a conocer la siguiente declaración: | UN | أدلى سعادة السيد أحمد بن عبد الله آل محمود وزير الدولة للشؤون الخارجية وسعادة السيد جبريل باسولي الوسيط المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بشأن دارفور بالبيان التالي: |
El Excmo. Sr. Ahmad bin Abdullah Al-Mahmoud, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del Estado de Qatar, y el Excmo. Sr. Djibrill Bassolé, Mediador Principal Conjunto de la Unión Africana y las Naciones Unidas, dieron a conocer la siguiente declaración: | UN | أدلى سعادة السيد أحمد بن عبد الله آل محمود وزير الدولة للشؤون الخارجية وسعادة السيد جبريل باسولي الوسيط المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بالبيان التالي: |
Ahmad bin Maarop (Malasia), Consejero Federal Superior, Jefe de División, Gabinete del Fiscal General | UN | أحمد بن معروب )ماليزيا(، مستشار اتحادي أقدم، رئيس الشعبة الاستشارية، غرف النائب العام |
393. La Relatora Especial fue informada en febrero de 1999 de que Ahmad bin Ahmad AlMubalbil había fallecido, al parecer, mientras se hallaba detenido por miembros del Hay ' at alamr il ma ' ruf wa nahi an al-muncar (Comité para la propagación de la virtud y la prevención del vicio - CPVPV). | UN | 393- وأُبلغت المقررة الخاصة في شباط/فبراير 1999 بأن أحمد بن أحمد المبلبل كان قد توفي على ما يُذكر في أثناء احتجازه لدى أعضاء هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر. |
Embajador Ahmad bin Hali | UN | السفير أحمد بن حلي |
En la ceremonia formularon declaraciones: el Sr. Mohammed Ahmad bin Fahad, Presidente del Comité Superior del Premio Internacional Zayed para el medio ambiente, el Sr. Rachmat Witoelar, Presidente del Consejo de Administración del PNUMA, y el Sr. Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del PNUMA. | UN | 4 - وأدلى ببيانات خلال الحفل كل من السيد محمد أحمد بن فهد رئيس جائزة زايد الدولية للبيئة، والسيد راشمات ويتويلار رئيس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد كلاوس توبفر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
a) La Escuela militar Ahmad bin Mohammed: se trata de una escuela especializada en la formación y habilitación de candidatos a oficiales de las fuerzas armadas; | UN | (أ) كلية أحمد بن محمد العسكرية: وهي كلية تختص بتدريب وتأهيل المرشحين لتخريجهم ضباطاً في القوات المسلحة؛ |
En la primera sesión, celebrada el 29 de noviembre, la Conferencia eligió Vicepresidente ex officio de la Conferencia, por aclamación, al Sr. Ahmad bin Abdullah Al-Mahmoud, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Qatar. | UN | 16 - في الجلسة الأولى المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية معالي السيد أحمد بن عبد الله آل محمود وزير الدولة للشؤون الخارجية لقطر نائبا لرئيس المؤتمر بحكم المنصب. |
7. Según el Gobierno, el Dr. Abdullah al-Hamed, Tuyan al-Tuyan y Ahmad bin Saleh al-Sa’wi “no se encuentran en la actualidad detenidos en Arabia Saudita” y “las otras cinco personas” han sido acusadas con arreglo a derecho. | UN | ٧- وتقول الحكومة إن الدكتور عبد الله الحامد وتيان التيان وأحمد بن صالح السعوي " ليسوا في الوقت الحاضر قيد الاحتجاز في المملكة العربية السعودية " وأن " اﻷشخاص الخمسة اﻵخرين " قد وجه اليهم الاتهام حسب اﻷصول. |