Ahora está en la cárcel. Hay quien piensa que eso es peor que la muerte. | Open Subtitles | الآن هو في السجن , بعض الناس يقولون بأن ذلك أسوأ من الموت |
Estaba muriendo mucho antes que él y Ahora está en sus últimas. | TED | لقد بدأ يموت حتى قبل موته و الآن هو في الرمق الأخير |
¡Solo fuiste y lo hiciste, y Ahora está aquí, y si no lo aguanto, de repente soy el malo! | Open Subtitles | ذهبت فحسب وجعلت الأمر يحدث والآن هو هنا وإن لم أتفق مع ذلك فجأة أنا المخطئ |
El grupo más amplio hasta Ahora está constituido por las mujeres objeto de trata con fines de prostitución. | UN | وأكبر فئة منهم حتى الآن هي النساء المتَّجر بهن للعمل في البغاء. |
La pobre cosita nunca vio la luz del sol. Y Ahora está en la farándula. | Open Subtitles | الشيئ الصغيرالمتواضع أبداً لم يرى حتى ضوء اليوم الأن هو فى صناعة الترفيه |
Y el jefe de la CIA que ordenó ese bombardeo Ahora está muerto. | Open Subtitles | ورئيس محطة الاستخبارت الأمريكية الذي أمر بتلك الغارة هو الآن ميّت |
Ahora está conteniendo la respiración, para que vean que la señal se mantiene en un nivel estable, y estos son sus latidos del corazón. | TED | حسنًا، الآن هو يحبس نفسه، لذا فترون أن الإشارة بقيت في المستوى المنتظم، وهذه هي نبضات قلبه. |
Ahora está en su casa pero perdió la patria potestad. | Open Subtitles | الآن هو في منزله، لكنه خسر حقوقه الأبوية |
Le has hecho mucho daño. Ahora está preocupado. | Open Subtitles | انت ألحقت به أذى واضح الآن هو قلق و متوتر |
Ahora está aprendiendo a conducir un camión. | Open Subtitles | الآن هو يتعلم كيفية قيادة الشاحنة. |
Y Ahora está hablando de haber cometido un segundo asesinato esta noche. | Open Subtitles | الآن هو يثرثر عن جريمة قتل ثانية ربما كان قد إرتكبها الليلة |
Y Ahora está empecinado con una de sus ideas flojas. ¿Qué pasa? | Open Subtitles | الآن هو رجل متشبث بفكرتي الوحيدة الضعيفه |
Pero fingió tan bien que Ahora está atrapado en Broadmoor y nadie creerá que no está loco. | TED | لكنه ادعى الجنون بشكل جيد جدا، والآن هو عالق في برودمور ولا يمكن لأحد أن يصدق أنه عاقل. |
Desayunó, fue a la farmacia y Ahora está en la zapatería. | Open Subtitles | تناول الإفطار , اشترى بعض الأشياء من الصيدلة , والآن هو في محل لبيع الاحذية. |
Ahora está investigando quien dejó le esfera de Dagon. | Open Subtitles | الآن هي في الخارج تحقق عمن ترك كرة الدراغون خلفه |
Creí que no ibas a darle ningún consejo. Ahora está con otro hombre. | Open Subtitles | ظننتُ بأنكِ لن تعطيه أي نصيحة، الأن هو مع رجل آخر. |
Pero existe una segunda llave que Ahora está en mis manos. | Open Subtitles | هناك على أى حال مفتاح ثان و هو الآن بحوزتى |
Consigues la misma mercancía que nosotros a ocho, sólo que Ahora está a cuatro. | Open Subtitles | لقد حصلت على نفس المخزون بثمانية دولارات إنه الآن بأربعة دولارات للسهم |
A mí me queda muy poco en esta vida, ciudadanos sólo la felicidad de mi hija que Ahora está en manos del prisionero. | Open Subtitles | تبقى لي القليل في هذه الحياة، أيها المواطنين. فقط سعادة ابنتي. والتي هي الآن بين يدي السجين. |
"El señor Saldua, Ahora está obsesionado con su propia cura, ha grabado nuestras sesiones con su teléfono, para poder escucharlas una y otra vez." | Open Subtitles | السيد سالدو الان هو مهووس بشأن تحسنه اخذنا بتسجيل جلساتنا بهاتفه لذا هو كان يستطيع ان يتنسط عليهم مراراً وتكراراً |
Me robó el uniforme, intentó matarte, y Ahora está intentando matar a este otro tío. | Open Subtitles | لقد سرقت زيي الرسمي, وحاولت قتلك, والآن هي تحاول قتل هذا الفتى الآخر |
Éste aprobó el documento, que Ahora está a disposición de todos los Estados en su sitio web. | UN | وقد وافقت اللجنة على الورقة وهي الآن متاحة لجميع الدول على الموقع الشبكي المخصص للجنة. |
¡ahora está implicado y quiere saber cual es el plan! | Open Subtitles | الآن أنت ابعدته وهو يريد أن يعرف ما الخطة |
Ahora está desempleado. Y su casa no vale lo que debe. | Open Subtitles | أنت الآن عاطل ومنزلك لا يساوي ما أنت مدين به |
Pero Ahora está haciendo suposiciones absurdas que no se basan en ninguna prueba concluyente. | Open Subtitles | .. لكنك الآن تقوم فقط بتخمينات لا أساس لها بالنظر الى الأدلة لم يكن الأمر مجرد حادث |
Ahora está al tanto de todo. | Open Subtitles | إذا الآن أنتِ تفهمين الأمر. |
Ahora está en algún lugar de Galilea, con alguien a quien llaman el gran pescador. | Open Subtitles | انه الان في مكان ما في الجليل يسافر مع شخص يدعى الصياد الكبير |