ويكيبيديا

    "ahora está" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الآن هو
        
    • والآن هو
        
    • الآن هي
        
    • الأن هو
        
    • هو الآن
        
    • إنه الآن
        
    • هي الآن
        
    • الان هو
        
    • والآن هي
        
    • وهي الآن
        
    • الآن أنت
        
    • أنت الآن
        
    • الآن تقوم
        
    • الآن أنتِ
        
    • انه الان
        
    Ahora está en la cárcel. Hay quien piensa que eso es peor que la muerte. Open Subtitles الآن هو في السجن , بعض الناس يقولون بأن ذلك أسوأ من الموت
    Estaba muriendo mucho antes que él y Ahora está en sus últimas. TED لقد بدأ يموت حتى قبل موته و الآن هو في الرمق الأخير
    ¡Solo fuiste y lo hiciste, y Ahora está aquí, y si no lo aguanto, de repente soy el malo! Open Subtitles ذهبت فحسب وجعلت الأمر يحدث والآن هو هنا وإن لم أتفق مع ذلك فجأة أنا المخطئ
    El grupo más amplio hasta Ahora está constituido por las mujeres objeto de trata con fines de prostitución. UN وأكبر فئة منهم حتى الآن هي النساء المتَّجر بهن للعمل في البغاء.
    La pobre cosita nunca vio la luz del sol. Y Ahora está en la farándula. Open Subtitles الشيئ الصغيرالمتواضع أبداً لم يرى حتى ضوء اليوم الأن هو فى صناعة الترفيه
    Y el jefe de la CIA que ordenó ese bombardeo Ahora está muerto. Open Subtitles ورئيس محطة الاستخبارت الأمريكية الذي أمر بتلك الغارة هو الآن ميّت
    Ahora está conteniendo la respiración, para que vean que la señal se mantiene en un nivel estable, y estos son sus latidos del corazón. TED حسنًا، الآن هو يحبس نفسه، لذا فترون أن الإشارة بقيت في المستوى المنتظم، وهذه هي نبضات قلبه.
    Ahora está en su casa pero perdió la patria potestad. Open Subtitles الآن هو في منزله، لكنه خسر حقوقه الأبوية
    Le has hecho mucho daño. Ahora está preocupado. Open Subtitles انت ألحقت به أذى واضح الآن هو قلق و متوتر
    Ahora está aprendiendo a conducir un camión. Open Subtitles الآن هو يتعلم كيفية قيادة الشاحنة.
    Y Ahora está hablando de haber cometido un segundo asesinato esta noche. Open Subtitles الآن هو يثرثر عن جريمة قتل ثانية ربما كان قد إرتكبها الليلة
    Y Ahora está empecinado con una de sus ideas flojas. ¿Qué pasa? Open Subtitles الآن هو رجل متشبث بفكرتي الوحيدة الضعيفه
    Pero fingió tan bien que Ahora está atrapado en Broadmoor y nadie creerá que no está loco. TED لكنه ادعى الجنون بشكل جيد جدا، والآن هو عالق في برودمور ولا يمكن لأحد أن يصدق أنه عاقل.
    Desayunó, fue a la farmacia y Ahora está en la zapatería. Open Subtitles تناول الإفطار , اشترى بعض الأشياء من الصيدلة , والآن هو في محل لبيع الاحذية.
    Ahora está investigando quien dejó le esfera de Dagon. Open Subtitles الآن هي في الخارج تحقق عمن ترك كرة الدراغون خلفه
    Creí que no ibas a darle ningún consejo. Ahora está con otro hombre. Open Subtitles ظننتُ بأنكِ لن تعطيه أي نصيحة، الأن هو مع رجل آخر.
    Pero existe una segunda llave que Ahora está en mis manos. Open Subtitles هناك على أى حال مفتاح ثان و هو الآن بحوزتى
    Consigues la misma mercancía que nosotros a ocho, sólo que Ahora está a cuatro. Open Subtitles لقد حصلت على نفس المخزون بثمانية دولارات إنه الآن بأربعة دولارات للسهم
    A mí me queda muy poco en esta vida, ciudadanos sólo la felicidad de mi hija que Ahora está en manos del prisionero. Open Subtitles تبقى لي القليل في هذه الحياة، أيها المواطنين. فقط سعادة ابنتي. والتي هي الآن بين يدي السجين.
    "El señor Saldua, Ahora está obsesionado con su propia cura, ha grabado nuestras sesiones con su teléfono, para poder escucharlas una y otra vez." Open Subtitles السيد سالدو الان هو مهووس بشأن تحسنه اخذنا بتسجيل جلساتنا بهاتفه لذا هو كان يستطيع ان يتنسط عليهم مراراً وتكراراً
    Me robó el uniforme, intentó matarte, y Ahora está intentando matar a este otro tío. Open Subtitles لقد سرقت زيي الرسمي, وحاولت قتلك, والآن هي تحاول قتل هذا الفتى الآخر
    Éste aprobó el documento, que Ahora está a disposición de todos los Estados en su sitio web. UN وقد وافقت اللجنة على الورقة وهي الآن متاحة لجميع الدول على الموقع الشبكي المخصص للجنة.
    ¡ahora está implicado y quiere saber cual es el plan! Open Subtitles الآن أنت ابعدته وهو يريد أن يعرف ما الخطة
    Ahora está desempleado. Y su casa no vale lo que debe. Open Subtitles أنت الآن عاطل ومنزلك لا يساوي ما أنت مدين به
    Pero Ahora está haciendo suposiciones absurdas que no se basan en ninguna prueba concluyente. Open Subtitles .. لكنك الآن تقوم فقط بتخمينات لا أساس لها بالنظر الى الأدلة لم يكن الأمر مجرد حادث
    Ahora está al tanto de todo. Open Subtitles إذا الآن أنتِ تفهمين الأمر.
    Ahora está en algún lugar de Galilea, con alguien a quien llaman el gran pescador. Open Subtitles انه الان في مكان ما في الجليل يسافر مع شخص يدعى الصياد الكبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد