"ahora estoy aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا هنا الآن
        
    • الآن أنا هنا
        
    • أنا هنا الأن
        
    • والآن أنا هنا
        
    • الآن هنا
        
    • الان انا هنا
        
    • انا هنا الآن
        
    • انا هنا الان
        
    • والآن أنا أقف
        
    • وأنا هنا الآن
        
    • إنّي هنا الآن
        
    • إنني هنا الآن
        
    • لكنني هنا الآن
        
    Bajé del tren y vine directo al hostal y Ahora estoy aquí. Open Subtitles نزلت من القطار إلى السكن الجامعي وها أنا هنا الآن..
    Pero Ahora estoy aquí y las elecciones que hagas... afectan a nuestra vida. Open Subtitles لكن أنا هنا الآن والخيارات التي تقوم بها تؤثر على حياتنا
    Ahora estoy aquí y voy a una escuela nueva. Te gustará. Open Subtitles أنا هنا الآن وأذهب إلى مدرسة جديدة سوف تروق لك
    Ahora estoy aquí tratando de hacer tiempo y tener la libertad condicional. ¿Vas a ayudar a que eso pase? Open Subtitles الآن أنا هنا أحاول أن أنهي وقتي وأحصل على الأفراج المشروط، هل تود مساعدتي في ذلك؟
    Sí, pero Ahora estoy aquí, y este tipo le disparó a una policía. Open Subtitles نعم , أنا هنا الأن , وذلك الشخص رمىشرطي.
    Y luego, sin darme cuenta, estaba rendida a sus pies, y Ahora estoy aquí. Open Subtitles وبعد ذلك ، من دون أن أعلم زلقت قدمي والآن أنا هنا
    Pues Ahora estoy aquí, igual que Uds., y les pido que hagan a un lado sus reservas y lo intenten. Open Subtitles أنا هنا الآن وكذلك أنتم أطلبمنكم, أن تضعوا جانبا تحفّظاتكم وتباشروا العمل
    Trasladaron a mi esposa, así que Ahora estoy aquí. Open Subtitles لقد انتقلنا للتو زوجتي انتقلت من عملها , لذا أنا هنا الآن
    He abusado de mi poder, pero Ahora estoy aquí en tú cesped, y necesito decirte... lo que necesito decirte es... Open Subtitles قمت بإستغلال سلطتي . . ولكن أنا هنا الآن بين يديك وما أريد قوله هو ... ماأريدقولههو
    - Ahora estoy aquí. - Y ahora me siento como que estoy pleno de nuevo. Open Subtitles أنا هنا الآن وأشعر أن الفراغ أصبح ممتلئاً مجدداً
    Cierto, solo la has usado instintivamente, pero Ahora estoy aquí. Open Subtitles صحيح، كنت قد استخدمتت فقط الغريزة، ولكن أنا هنا الآن.
    Bueno, bueno. Ahora estoy aquí. Open Subtitles حسناً ، لا بأس ، أنا هنا الآن حسناً ؟
    Sí, pero Ahora estoy aquí, así que déjame en paz. Open Subtitles ... نعم، حسناً، أنا هنا الآن لذا أعطني قسط من الراحة
    Ahora estoy aquí tratando de hacer tiempo y tener la libertad condicional. ¿Vas a ayudar a que eso pase? Open Subtitles الآن أنا هنا أحاول أن أنهي وقتي وأحصل على الأفراج المشروط، هل تود مساعدتي في ذلك؟
    Luché durante tanto tiempo... ¡pero Ahora estoy aquí! Open Subtitles تقاتلت لفترة طويلة جدا، ولكن الآن أنا هنا.
    "Echa un vistazo, Ahora estoy aquí." Open Subtitles " انظر إلي مرة واحدة, أنا هنا الأن"
    "Echa un vistazo, Ahora estoy aquí." Open Subtitles " انظر إلي مرة واحدة, أنا هنا الأن"
    Y Ahora estoy aquí para decirles que he matado por mi patria, o lo que sea y no me siento orgulloso. Open Subtitles والآن أنا هنا لإخباركم... إنّي قد قتلتُ من أجل دولتي، أو مهما يكن ولا أشعر بالرضى عن الامر...
    Y Ahora estoy aquí persiguiendo a Lana, Y se aparece él. Open Subtitles الآن هنا أَنْ أُتابعَ لانا، وبعد ذلك يَظْهرُ. كُلّ شيء مُخَرَّب.
    Ahora estoy aquí contigo, ¿no es cierto? Open Subtitles الان انا هنا معك، اليس كذلك
    No, no lo hiciste y Ahora estoy aquí. Open Subtitles لا, لم تفعل , ولهذا انا هنا الآن
    - Y Ahora estoy aquí para compensarte. - ¿Cómo es que saliste de la cárcel? Open Subtitles و انا هنا الان لكي اقوم بتعويضك لماذا ترغب ان انضم اليك على اي حال؟
    Y Ahora estoy aquí. Lo que hicistes... Open Subtitles والآن أنا أقف هُنا، ما فعلتهُ..
    Ahora, estoy aquí y temo no recuperarla. Open Subtitles وأنا هنا الآن , وأخشى أنّني لن أتمكن من الخروج من هنا أبداً
    Bueno, Ahora estoy aquí. Open Subtitles حسناً، إنّي هنا الآن.
    Ahora estoy aquí. Open Subtitles إنني هنا الآن
    Sé que no he estado siempre contigo, pero Ahora estoy aquí. Open Subtitles أعرف أني لم أكن دائماً بجواركِ، لكنني هنا الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus