Pero Ahora tienes un montón de trabajo que hacer... así que necesito que empieces. | Open Subtitles | لكن الآن لديك الكثير من العمل لتقوم به لذا عليك أن تبدء |
Solo recuerda que papá trabajó duro para dejarnos algo, y Ahora tienes un gran apartamento en el que vivir, y a mí no me toca nada. | Open Subtitles | تذكر فقط أن والدنا عمل بكدح ليورثنا شيئاً، وأن الآن لديك هذه الشقة الكبيرة الجميلة لتعيش فيها، وأنا لم أحصل على شيء. |
Ahora tienes los 6 cubos faciales que tienen 1 cara pintada de rojo. | TED | الآن لديك المكعبات المتوسطة الستة التي تحتوي كل منها على وجه واحد باللون الأحمر. |
De acuerdo, Ahora tienes que ayudarme a meter mi brazo en la manga. | Open Subtitles | حسنا, الآن عليك أن تساعدني في وضع ذراعي داخل كم القميص |
Y esto es todo un reto porque Ahora tienes que pensar en redes de robots. | TED | وهذا كان تحديًا كبيرًا لأنك الآن يجب أن تفكر في شبكات من الربوتات |
Bueno, mira el lado bueno, Ahora tienes una matrícula menos de la que preocuparte. | Open Subtitles | مهلا، ننظر إلى الجانب المشرق، لديك الآن أقل من واحد الدراسية للقلق. |
Ahora, tienes que mover tu culo hacia casa... para que podamos planear nuestro próximo movimiento. | Open Subtitles | والآن .. عليك أن تحملي نفسك إلى الوطن لنستطيع أن نخطط لحركتنا القادمة |
Ahora tienes la oportunidad de hacer algo y... | Open Subtitles | و الآن لديك فرصة لتفعل شيئاً وتلبى كل هذه الوعود |
Ahora tienes dinero, ¿qué vas a hacer? | Open Subtitles | الآن لديك نقود كثيرة فماذا ستفعل؟ |
¡Así que Ahora tienes el Río de las Nutrias... sin nutrias en él! | Open Subtitles | لذا الآن لديك نهر كلب الماء ! بدون كلاب ماء فيه |
Ahora tienes a alguien al otro lado del mundo que es tu familia. | Open Subtitles | الآن لديك شخص ما على الجانب الآخر من العالم بمثل عائلــة لك |
Eso es bueno, porque Ahora tienes tiempo de reorganizar tu vida. | Open Subtitles | لكن هذا أمر جيد لأن الآن لديك الوقت للاهتمام بحياتك |
Al menos Ahora tienes una buena anécdota que contarles a tus amigos. | Open Subtitles | على الاقل الآن لديك قصة رائعة لتخبرها لاصدقائك |
Ahora, tienes que confiar en que esta vez saldrá por su cuenta. | Open Subtitles | أما الآن عليك بالثقة في أنه سيخرج بنفسه هذه المره |
Úsalo con mesura, ¿sí? ¿Ahora tienes que pagarle una pensión? Tendré que pagársela. | Open Subtitles | استخدمه بحرص، حسنا؟ إذا الآن عليك إن تدفعى له سأدفع له |
Infringiste la ley, Ahora tienes que aprender la lección. | Open Subtitles | انت خرقت القانون، الآن يجب أن تتعلم الدرس. |
Escucha, Emiliano. Ahora tienes un empleo, ropa... | Open Subtitles | الآنإسمعيا "إيميليانو" لديك الآن المركز الملابس |
Y entonces reconstruí tu carrera, y Ahora tienes que coger una furgoneta. | Open Subtitles | ،وبعدها أعدت بناء سيرتك المهنية والآن عليك أن تركب شاحنة |
- Bueno, Ahora tienes un motivo para irte a casa. | Open Subtitles | حسنا، الآن لديكِ سبب في العودة إلى المنزل |
Y Ahora tienes un cubo perfectamente pintado para hacer un viaje increíble. | TED | والآن لديك مكعب مطلي بشكل مثالي للقيام برحلة مذهلة. |
Muchas gracias, pero Ahora tienes que irte. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، والآن يجب أن نذهب في الحال |
Ahora tienes que pensar en ti. | Open Subtitles | يجب ان تفكرى بنفسك الأن يجب أن تحاولى الحصول على ذلك الدور |
Por lo menos Ahora tienes tu propio departamento y no las traes mas aquí. | Open Subtitles | على الأقل أنت الآن في شقتك الخاصة لم تعد تحضرهن إلى هنا |
Pero Ahora tienes cerveza. Así que a veces las cosas salen bien. | Open Subtitles | لكن الان لديك البيرة، لذا بعض الاشياء قد تعمل احياناً |
Bueno, Ahora tienes que decidir, de una vez por todas, dónde está tu lealtad. | Open Subtitles | حسنا الان يجب عليك ان تقرر لمره و للابد لمن سيكون ولائك |
Ahora tienes que mirar dentro de ti. | Open Subtitles | والآن عليكِ أنْ توغلي النظر فيها |
- Ahora tienes otro empleo. Deja ya de lamentarte y empieza a buscar. | Open Subtitles | والآن لديكِ وظيفة آخرى لذلك توقفِ عن التذمر وأبدأى بالبحث |
Por tanto Ahora tienes que decirme de dónde vino el tiempo si no había tiempo. | Open Subtitles | وبالتالي عليك الآن أنْ تخبرني من أين جاء الزمن إذا كان هناك زمن. |