Tú podías alimentar a tus hijos, y garantizar que mejorarían un poco más la vida que tenían, y Ahora ya no. | TED | كنت تستطيع أن تطعم أطفالك، وتضمن أنهم سيتسلقون أعلى أكثر في سلم الحياة مما تسنى لك أنت، لكنك الآن لا تستطيع. |
Tú podías sentir la dignidad en tu trabajo, y Ahora ya no. | TED | اعتدت الإحساس بالفخر في عملك لكنك الآن لا تستطيع. |
A partir de Ahora ya no podrás hacer conmigo lo que quieras; | Open Subtitles | من الآن لا يمكنك أن تفعل .أياً كان ما تـريده معي |
Ahora ya no tienes más remedio o pasarás los próximos 3 años en aislamiento. | Open Subtitles | الآن ليس لديك خيار أو ستقضي الثلاث سنوات القادمة في الحبس الإنفرادي |
Supongo que no sé vivir sin ella. Ahora ya no. | Open Subtitles | أعتقد أنى لست فى حالة جيدة من دونها، ليس بعد الآن. |
Ahora ya no le tengo aquí. Y eso es suficiente para mí, Saga. | Open Subtitles | الآن لم يعد موجود في بالي إطلاقاً وهذا كافي بالنسبة لي |
- Ahora ya no se me escapa, Saturna. Si entra en mi casa ya no volverá a salir de ella. Vamos. | Open Subtitles | الآن لن تستطيع الهرب مني, إذا دخلت منزلي فلن تغادره أبداً هذه المرة |
Ahora ya no tendrá que asomarse por la ventana, arriesgando su vida para saber la hora, ¿verdad? | Open Subtitles | و الآن لا يجب أن نقوم بالإنحناء للخارج و التعرض للخطر حتى نعرف الوقت |
Se iba un poco hacia la izquierda, y Ahora ya no. | Open Subtitles | كانت عادةً تنحرف قليلاً إلى اليسار و الآن لا تفعل |
Solía poder hablar con mi mamá, pero ahora, ya no sé, me escucha, pero parece que nunca me oye, ¿sabe? | Open Subtitles | كان بإمكاني التحدث لأمي لكن الآن, لا أعرف تسمعني.لكنها لاتنصت جيداً أتفهم؟ |
Y ahora, ya no sé si algo de eso es verdad. | Open Subtitles | و الآن لا أعرف إن كان هذا الكلام حقيقي أم لا. |
Ahora ya no podremos permanecer pacíficamente en este pueblo. | Open Subtitles | و الآن لا يمكننا البقاء بسلام في هذه المدينة أطول من ذلك |
Mamá y papá ya tienen sus hijos ahora, ya no necesitan una niñera. | Open Subtitles | نماما .. لقد حصلت الأمهات و الآباء على الأطفال الآن لا يحتاجون الى مربية بعد الآن |
Ahora ya no tenemos mucho tiempo, así que vamos a llegar a ella. | Open Subtitles | الآن ليس لدينا الكثير من الوقت، لذلك دعونا فقط الحصول عليه. |
Ahora ya no tengo nada que perder y vosotros no hacéis nada más que hablar. | Open Subtitles | الآن, ليس لدى أى شىْ آخر لأخسره0 وأنت, تتكلم فقط |
- Quizás una vez, Ahora ya no. | Open Subtitles | كنت أعرف واحداً في ما مضى لكن ليس بعد الآن |
Pero Ahora ya no ... porque yo entendí que un hombre no puede tener todo lo que quiere esperando en una fila. | Open Subtitles | لكن ليس بعد الآن لأنني تعلمتُ بأن على الرجل ألا يخضع لأحدٍ و التوقف في طابور من أجل صنبور المياه |
Pero servías para ciertas cosas y Ahora ya no. | Open Subtitles | ولكن كان لك ضرورتك الآن لم يعد لديك أي حاجة |
Si no vamos Ahora ya no habrá nada cuando no queden árboles. | Open Subtitles | إذا لم نذهب للصيد الآن لن يتبقى لنا شيء لنصطاده إذا اختفت هذه الاشجار |
Hace unos meses, tendrían razón. Ahora ya no. | Open Subtitles | قبل بضعة أشهر ستكون مصيباً ليس بعد الان |
Ahora ya no te dará el ataque cuando no encuentres un teléfono público. | Open Subtitles | الان ليس عليك ان تقلق عندما لا تجد هاتف عمومي |
Lo pagué todo con mis ahorros y Ahora ya no los tengo. | Open Subtitles | لقد دفعت التكاليف من مدخراتي والآن لم يعد لدي مدخرات |
Ahora ya no. | Open Subtitles | الأن انت لا يمكنك. |