"ahorrarte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أوفر
        
    • توفير
        
    • توفر
        
    • أوفّر
        
    • وفرت
        
    • توفري
        
    • يوفر
        
    • اوفر
        
    • أنقذك
        
    • سأوفر
        
    • أن أعفيك
        
    • أوّفر
        
    Puedo ahorrarte mucho tiempo. Nunca te preguntarán eso. Open Subtitles أستطيع أن أوفر عليكِ بعض الوقت والجهد هذا لن يكون من ضمن الإختبارات
    Déjame ahorrarte algo de tiempo, Strickler... Nunca trabajaré para ti. Open Subtitles دعنى أوفر لك بعض الوقت , استريكلر , انا لن اعمل معك أبداً..
    Puedes ahorrarte el silencio. Desiree me dijo todo. Open Subtitles يمكنك توفير كل الجمل الدبلوماسية لقد أخبرتني ديزيريه بكل شئ
    Deberías dejar esa pala y ahorrarte problemas. Open Subtitles عليك دفن الجاروف بعيداً و توفير المتاعب على نفسك
    Si quieres ahorrarte dinero, no te la tires. Open Subtitles اذا كنت تريد ان توفر بعض المال فلا تعاشرها.
    Pero puedo ahorrarte tiempo con el resumen ejecutivo? Open Subtitles لكن هل أوفّر عليكم بعض الوقت بالملخصِ التنفيذي؟
    Acabas de ahorrarte un montón de tiempo y sin tener que comparar todos los libros de la izquierda con todos que tiene a la derecha. TED لقد وفرت الكثير من الوقت بعدم الاضطرار لمقارنة أي من الكتب على اليسار بتلك الموجودة على اليمين مرة أخرى.
    Podrías ahorrarte los problemas y tirar la toalla. Open Subtitles يجب أن توفري عن نفسك العناء و أن تستسلمي
    Puedo ahorrarte un poco de tiempo, hermano. Tengo a la persona perfecta para el trabajo. Open Subtitles أستطيع أن أوفر لك بعض الوقت ، يا أخي لديّ الشخص المناسب لـ هذه الوظيفة
    Podría ahorrarte mucho sufrimiento si me dejaras. Open Subtitles ويمكنني أن أوفر عنك الكثير من المعاناة إذا سمحت لي.
    Estoy intentando acelerar este proceso y ahorrarte costosos honorarios de abogados. Open Subtitles أنا أحاول أن أعجّل بهذه العملية . و أوفر عليك كلفة المحامي
    Déjame ahorrarte tiempo. Sí, amigo mío, ésa es la diferencia entre tú y yo. Open Subtitles اسمح لي بأن أوفر لك بعض الوقت نعم , حسناً , يا صديقي ستري
    Discúlpame por tratar de ahorrarte un par de dólares en electricidad. Open Subtitles أ,ه , أعذرني لمحاولتي أن أوفر عليك بضعة دولارات من الكهرباء
    Bueno, puedo ahorrarte la vergüenza y dispararte en la cabeza si no fuera porque no hay ninguna bala en esta pistola. Open Subtitles يمكنني توفير الإحراج بإطلاق رصاصة عليك غير أنه لا يوجد رصاص
    Puedes ahorrarte algo de tiempo y soltarlo. Open Subtitles ربما عليك توفير بعض الوقت والتحدث عن المشكلة
    Podrías ahorrarte mucho dinero diluyendo esto y nadie notaría la diferencia. Open Subtitles كان بإمكانك توفير الكثير من المال من دون الحكيم لأيّ شخص.
    Sé por qué estás aquí amigo pero puedes ahorrarte el problema lo que pasó aquí no fue un milagro. Open Subtitles أعرف سبب وجودك هنا يا صديقي لكن يمكنك أن توفر على نفسك العناء ما حدث هنا لم يكن معجزة
    Como sé que no prometí volverme a casar rápido sólo para ahorrarte la pensión. Open Subtitles أعرف أنّني لم أعدك بتكرار الزواج في الحال فقط كي أوفّر عليك نفقة الطلاق.
    Acabas de ahorrarte un viaje. Open Subtitles لقد وفرت على نفسك 8 أميال ذهاباً وإياباً
    Y puedo ahorrarte la humillación, Open Subtitles وبالأمكان ان توفري الترجي والتذلل
    Pude ahorrarte el tiempo y los gastos del viaje. Open Subtitles كان يُمكن لهذا أن يوفر وقت وتكلفة مجيئك إلى هُنا
    Probablemente podría ahorrarte unas horas de trabajo. Open Subtitles ربما يمكنني ان اوفر عليكم الكثير من العمل
    Mira quién acaba de ahorrarte otro viaje al Offshore. Open Subtitles انظر من أنقذك من . " أن تعود إلى الـ "أوف شور
    Déjame ahorrarte la vergüenza. Haz un sándwich. Open Subtitles سأوفر عليك الإحراج اصنع السندويتش.
    Así que si alguna vez necesitas hablar o que haga alguna cosa, podría ahorrarte algunos de los errores. Open Subtitles لذا إن أردت في أي وقت التحدث أو إنجاز بعض الأشياء من خلالي , ممكن أن أعفيك من بعض الأخطاء
    Tal vez yo pueda ahorrarte tres muy raros minutos. Open Subtitles ربما أستطيع أن أوّفر عليك ثلاث دقائق غريبة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus