"aléjate de él" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ابتعد عنه
        
    • إبتعد عنه
        
    • ابتعدي عنه
        
    • إبتعدي عنه
        
    • البقاء بعيدا عنه
        
    • أبتعد عنه
        
    • ابقى بعيدا عنه
        
    • بعيدة عنه
        
    • بعيداً عنه
        
    • إبتعد عنهُ
        
    • ابتعدوا عنه
        
    • يبتعد عنه
        
    • أبتعدي عنه
        
    Aléjate de él. ¡Necesito un trago! Open Subtitles يريدك أن ترجع لبيشوب ابتعد عنه أحتاج لشراب
    Aléjate de él o la próxima va al ojo. Open Subtitles ابتعد عنه وإلّا سيخترق السهم التالي عينك.
    Ven aquí conmigo. Aléjate de él. Open Subtitles تعال هنا لي إبتعد عنه
    Aléjate de él. Dije que te alejes. Open Subtitles ابتعدي عنه , لقد قلت ابتعدي
    ¡Aguanta! ¡Aléjate de él! ¡No! Todo irá bien, cariño. Open Subtitles أصمد! إبتعدي عنه! كلا! سيكون الأمر على ما يرام يا عزيزتي
    No, pero estás en la lista de sus asociados criminales, gente a la que tiene prohibido contactar, así que si en verdad eres su amigo y quieres ayudarlo, Aléjate de él. Open Subtitles لا، ولكن كنت على قائمته للشركات الزميلة الجنائية، الناس التي لا يجوز له الاتصال، حتى إذا كنت حقا صديقه، وتريد مساعدته، يمكنك البقاء بعيدا عنه.
    - Aléjate de él. - puedo sentirla. Es muy pequeña. Open Subtitles أبتعد عنه أستطيع الشعور به أنه صغير جداً
    ¡Aléjate de él, imbécil de mediana edad! Open Subtitles ابتعد عنه بحق السماء، أيها الأحمق كبير السن.
    Pareces mierda. Aléjate de él. Open Subtitles ـ أنك تبدو كالحثالة ـ ابتعد عنه
    - ¡Aléjate de él! - ¡Alto, amigo! ¡Está bien! Open Subtitles ابتعد عنه إهدأ يا رجل حسنا أنا هادئ
    ¡Aléjate de él! Open Subtitles إبتعد عنه مهما فعلت، أبق منخفض
    ¡Aléjate de él! Open Subtitles إقطع عنه ذلك ، أكريمان ، إبتعد عنه
    - Aléjate de él, hijo de puta. Open Subtitles ـ إبتعد عنه , أيها الوغد
    Sé una buena chica, Aléjate de él. Open Subtitles كوني فتاةً مطيعة و ابتعدي عنه
    Y si lo haces, corre. Aléjate de él. Open Subtitles و إن حدث ذلك ، اهربي ، ابتعدي عنه
    Aléjate de él, ¿vale? Open Subtitles ابتعدي عنه , اتفقنا ؟
    Quítate de en medio. Aléjate de él. Open Subtitles إبتعدي عن طريقي , إبتعدي عنه
    Alana, es peligroso. Aléjate de él. Open Subtitles إنه خطير يا " آلانا " إبتعدي عنه
    Aléjate de él. Open Subtitles البقاء بعيدا عنه.
    ¡Aléjate de él! - ¡Míralo! Open Subtitles أيها الوغد 'أبتعد عنه
    Aléjate de él. Open Subtitles ابقى بعيدا عنه
    ¡Atrás! ¡Aléjate de él! Open Subtitles ابتعدي، ابقي بعيدة عنه
    Aléjate de él. Sé que es fuerte. No intentes medirte a él. Open Subtitles ابقى بعيداً عنه ، اعرف انه قوي لا تحاول الألتحام به
    Bueno, Aléjate de él. Por si acaso. Open Subtitles إبتعد عنهُ من اجل الإحتياط
    Deja a mi hermano. Aléjate de él. Open Subtitles أسرع ابتعدوا عنه
    Scully, Aléjate de él. Open Subtitles سكولي، يبتعد عنه.
    Aléjate de él, eso es todo lo que tengo que decir sobre Patrick. Open Subtitles أبتعدي عنه هذا كل ما لدي لأقوله عن باتريك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus