"al detective" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المحقق
        
    • للمحقق
        
    • بالمحقق
        
    • المُحقق
        
    • إلى المخبر
        
    • بالمخبر
        
    • للمُحقق
        
    Solo le pido a usted y al detective Baptiste, por favor, que investiguen a Garrett y vean si existe alguna conexión entre él y Vincent Bourg, eso es todo. Open Subtitles أنا فقط أطلب منك ومن المحقق بابتيست أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر
    La última vez que vi al detective Tyler, ...estaba en su celda, durmiendo. Open Subtitles آخر مرة رأيت به المحقق تايلر, كان في الزنزانه , نائم.
    Me gustaría que llamaras al detective amigo de Mark. El detective Liefeld. Open Subtitles واود منك ان تتصلي بذلك المحقق زميل مارك المحقق لايفيلد
    Como le dije al detective, he estado teniendo migrañas. Open Subtitles كما قلت للمحقق كنت أتعرض لنوبات صداع نصفي
    Pero definitivamente tienes que llamar al detective. Open Subtitles نعم ,بالتأكيد ,يجب أن تتصلى بالمحقق
    Diez años desde que volvimos a casa y hallamos al detective esperándonos. Open Subtitles عشر سنوات منذ عُدنا للمنزل ووجدنا ذلك المُحقق في إنتظارنا.
    Bien, te consigno específicamente a llevar esta bala al detective Korsak en la unidad de homicidios de Boston, sin hablar con nadie. Open Subtitles حسنا انا اكلفك ان تركض وتوصل هذا إلى المحقق كورسك في وحدة القتل بوسطن دون ان تتحدث إلى احد
    Entrevistaron al detective para un artículo que estaban escribiendo sobre Zodiac cuando eran niños. Open Subtitles قاما بمقابلة المحقق لأجل مقال كانا يكتبانها عن زودياك عندما كانا طفلين
    Quiero que le digas al detective quién soy, quién he sido siempre. Open Subtitles اريدك ان تخبر المحقق الخاص من أنا ومن دائماً كنت
    Lleva a un equipo de la policía, pero deja fuera al detective Im. Open Subtitles بالتالى عندما تأخذى فريق المحققين استبعدى المحقق ايم و اذهبِ بدونه
    Le di al detective mi opinión sobre la evidencia dejada por los buitres, TED أدليت برأي حول دليل النسور أمام المحقق.
    "Por ayudar al detective Dixon en momentos de peligro." Open Subtitles من اجل مساعدة المحقق مارك ديكسون فى اوقات الخطر
    Así que te pedimos que matases al detective extranjero pero fallaste. Open Subtitles لهذا طلبنا منك ان تقتل المحقق الاجنبي لكنك فشلت بذلك
    Jamás vi ese informe ni al detective. Open Subtitles لم ارى هذا التقرير من قبل ,او هذا المحقق
    Quizás Ashley los robó, pero no pudo haber matado al detective. Open Subtitles حتى ولو كانت أشلى سرقت الاوراق فلا يمكن ان تكون هى قاتلة المحقق
    O, más específicamente, Preston tú sabías que le estabas disparando al detective. Open Subtitles او لاكون اكثر دقة .. , انك كنت تعرف جيدا انك تصوب على المحقق
    Le dije al detective que le echarías un vistazo y lo llamarías. Open Subtitles اي قضية؟ - التي قلت للمحقق انك ستلقي نظرة عليها
    Aunque eso contradice lo que le dije al detective la noche que salvé tu trasero. Open Subtitles على الرغم ، من أن هذا يتعارض مع ما قلته للمحقق تلك الليلة التي أنقذتك فيها
    El asesino alerta al detective, luego queda atrapado en su traición. Open Subtitles الطريقة التي أسّر بها القاتل للمحقق بالمعلومات السرية ومن ثم قُبض عليه في هروبه المزدوج
    Estoy siguiendo al detective Brustin a uno de los comandos para incidentes críticos de la policía de Nueva York. Open Subtitles ايميلي اين انت؟ انا الحق بالمحقق بروستين الى احد مراكز ادارة الازمات لشرطة نيويورك
    De algún modo usó al detective privado para hacerlo. Open Subtitles بطريقة ما إستغلت المُحقق الخاص لفعل ذلك.
    Entrégaselo al detective Gissen. Open Subtitles أريدك أن تعطيه إلى المخبر جيسن
    ¿quiere que llame al detective Garcia? Open Subtitles تريدني ان اتصل بالمخبر غارسيا
    Le pareció razonable al detective que tenía el caso. Open Subtitles وبدا منطقياً للمُحقق آنذاك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus