"al fida" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
        
    • للصندوق الدولي للتنمية الزراعية
        
    • الى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
        
    • بالصندوق الدولي للتنمية الزراعية
        
    • من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
        
    • في الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
        
    • الدولي للتنمية الزراعية من
        
    • الصندوق الدولي للتنمية الزراعية على
        
    Contribución de países miembros de la Organización de la Conferencia Islámica al FIDA UN المساهمات المقدمة من بلدان منظمة المؤتمر اﻹسلامي إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    La Oficina percibe una remuneración por los servicios que presta al FIDA por administración de préstamos y supervisión de proyectos. UN يحقق المكتب رسوما من الخدمات التي يقدمها إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية من أجل إدارة القروض واﻹشراف على المشاريع.
    La Oficina percibe una remuneración por los servicios que presta al FIDA por administración de préstamos y supervisión de proyectos. UN يحقق المكتب رسوما من الخدمات التي يقدمها إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية من أجل إدارة القروض والإشراف على المشاريع.
    La " base " prestaría servicios al FIDA y a otros organismos asociados. UN وستوفر هذه العقدة الخدمات للصندوق الدولي للتنمية الزراعية ولوكالات شريكة أخرى.
    Deducción del 8% en concepto de gastos de apoyo a los programas abonados al FIDA UN طرح نسبة 8 بالمائة هي إجمالي تكاليف الدعم البرنامجي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    CONTRIBUCIONES al FIDA Y AL GRUPO DEL BANCO MUNDIAL UN المساهمــات المقدمـة الى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومجموعة البنك الدولي
    Contribuciones al FIDA UN المساهمات المقدمة إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Contribuciones al FIDA UN المساهمات المقدمة إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Contribuciones al FIDA UN المساهمات المقدمة إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Contribuciones al FIDA UN المساهمات المقدمة إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Contribuciones al FIDA UN المساهمات المقدمة إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Contribuciones al FIDA UN المساهمات المقدمة إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Contribuciones al FIDA UN المساهمات المقدمة إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Aumento de las sumas adeudadas al FIDA UN الزيادة في المبالغ المستحقة للصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Hasta la fecha, esta situación sigue reflejándose en los servicios de administración de préstamos y supervisión de proyectos que se prestan al FIDA. UN وقد تجلى هذا حتى اﻵن في خدمات إدارة القروض واﻹشراف على المشاريع للصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    Aumento de las sumas adeudadas por el PNUD Disminución de las sumas adeudadas al FIDA UN الزيادة في المبالغ المستحقة للصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Todos los gastos directos y cargos por los servicios conexos reembolsables al FIDA figurarán en el presupuesto del Mecanismo Mundial. UN وأية تكاليف مباشرة وأية رسوم خدمات متصلة بذلك واجبة السداد للصندوق الدولي للتنمية الزراعية تبيﱠن في ميزانية اﻵلية العالمية.
    CONTRIBUCIONES al FIDA Y AL GRUPO DEL BANCO MUNDIAL UN المساهمــات المقدمـة الى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومجموعة البنك الدولي
    CONTRIBUCIONES al FIDA Y AL GRUPO DEL BANCO MUNDIAL UN المساهمــات المقدمـة الى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومجموعة البنك الدولي
    Nota: Los ingresos y los gastos relativos al FIDA no están comprendidos en los objetivos y se incluyen en los montos efectivos. UN ملاحظة: استُبعِدت الإيرادات والنفقات المتصلة بالصندوق الدولي للتنمية الزراعية (الإيفاد) من الأهداف وأُدرِجت في المبالغ الفعلية.
    Se ha solicitado la financiación del proyecto elaborado respecto de los indicadores, en particular al FIDA. UN ويلتمس من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بوجه خاص تمويل المشروع المصمم في إطار المؤشرات.
    9. Contribuciones al FIDA UN ٩ - مساهمات في الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    15. Los servicios al FIDA se prestan sobre la base del Acuerdo de Cooperación que se firmó entre la OSPNU y el FIDA el 20 de septiembre de 1995. UN ١٥ - تقدم الخدمات إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية على أساس اتفاق التعاون وقعه مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع مع الصندوق في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus