"al final del artículo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في نهاية المادة
        
    • في نهاية الفقرة
        
    • في آخر المادة
        
    • في نهاية هذه المادة
        
    • في نهاية مشروع المادة
        
    Suprímase la frase " y de los principios generalmente reconocidos del derecho internacional " al final del artículo. UN تحذف العبارة " ومبادئ القانون الدولي المعترف بها عموما " الواردة في نهاية المادة ٤.
    Suprímase la frase " y de los principios generalmente reconocidos del derecho internacional " al final del artículo. UN تحذف العبارة " ومبادئ القانون الدولي المعترف بها عموما " الواردة في نهاية المادة ٤.
    Agréguese al final del artículo un nuevo párrafo que diga lo siguiente: UN تضاف في نهاية المادة فقرة جديدة نصها كما يلي:
    Agréguese al final del artículo un nuevo párrafo que diga así: UN تضاف في نهاية المادة فقرة جديدة نصها كما يلي:
    al final del artículo, agréguese lo siguiente UN يضاف ما يلي في نهاية الفقرة
    Posible nuevo párrafo al final del artículo propuesto UN فقرة جديدة يمكن إدراجها في نهاية المادة المقترحة
    al final del artículo 3 del Protocolo, añádase la siguiente cláusula: UN وتضاف الفقرة التالية في نهاية المادة 3 من البروتوكول:
    al final del artículo 3 del Protocolo, añádase el siguiente texto: UN يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول:
    al final del artículo 3 del Protocolo, añádase el siguiente texto: UN يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول:
    al final del artículo 3 del Protocolo, añádase el siguiente texto: UN يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول:
    al final del artículo 3 del Protocolo, añádase el siguiente texto: UN يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول:
    al final del artículo 3 del Protocolo, añádase el texto siguiente: UN يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول:
    al final del artículo 3 del Protocolo, añádase el siguiente texto: UN يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول:
    al final del artículo 3 del Protocolo, añádase el siguiente texto: UN يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول:
    al final del artículo 3 del Protocolo, añádase el siguiente texto: UN يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول:
    La Comisión aceptó una propuesta encaminada a añadir las palabras " o la parte ordenante " al final del artículo 18, por considerarlas una aclaración útil del texto. UN ٢٢١ - وقبلت اللجنة اقتراحا باضافة عبارة " أو الطرف اﻵمر " في نهاية المادة ٨١ باعتبار أنها توضيح مفيد للنص.
    El representante de Nigeria propuso otra modificación de este texto, a saber, que se añadiesen al final del artículo las palabras " con excepción del reclutamiento de cadetes en las escuelas militares " . UN واقترح ممثل نيجيريا تعديلا آخر على هذا النص بإضافة عبارة " ما عدا تجنيد الطلبة في المدارس العسكرية " في نهاية المادة.
    92. El representante de Francia propuso que al final del artículo se agregaran las palabras " salvo los estudiantes de las escuelas militares " . UN ٢٩- واقترح ممثل فرنسا إضافة عبارة " ما عدا تجنيد طلبة المدارس العسكرية " في نهاية المادة.
    al final del artículo 3 añádase la siguiente nota de pie de página: UN ٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٣:
    94. El representante del Japón propuso que, al final del artículo, se agregasen las palabras " como combatiente que participa directamente en las hostilidades " . UN ٤٩- واقترح ممثل اليابان أن تضاف في آخر المادة عبارة " كمقاتل يشترك مباشرة في اﻷعمال الحربية " .
    22. Para que haya coherencia en la redacción, el Reino Unido sugiere que se añada la frase " o para su medio ambiente " al final del artículo. UN ٢٢ - تحقيقا للاتساق في الصياغة، تقترح المملكة المتحدة إضافة عبارة " أو لبيئتها " في نهاية هذه المادة.
    56. Se sugirió que, al final del artículo 15 se agregaran las palabras " y la seguridad de cualquier país " , a fin de regular cuestiones que aunque no afectaran a las personas ni a las mercancías pudieran tener, sin embargo, consecuencias negativas para la seguridad general de un país. UN 56- واقتُرح أن تضاف عبارة " ومن أي بلد " في نهاية مشروع المادة 15، بغية تناول المسائل التي قد لا تمس الأشخاص أو البضائع ولكن تؤثر رغم ذلك تأثيرا ضارا على الأمن العام للبلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus