"al gobierno y el pueblo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لحكومة وشعب
        
    • حكومة وشعبا
        
    • إلى حكومة وشعب
        
    • حكومة وشعباً
        
    • مع حكومة وشعب
        
    • على حكومة وشعب
        
    • حكومةً وشعباً
        
    • بحكومة وشعب
        
    • الى حكومة وشعب
        
    • وحكومة وشعب
        
    • حكومة وشعبًا
        
    • ولحكومة وشعب
        
    En nombre de los miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados, presento nuestras sinceras condolencias al Gobierno y el pueblo de la República del Chad. UN وبالنيابة عن أعضاء مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أعرب عن عميق تعازينا لحكومة وشعب جمهورية تشاد.
    A estas alturas, permítaseme reiterar nuestro sincero agradecimiento al Gobierno y el pueblo de Francia. UN واﻵن، أود أن أكرر مرة أخرى امتناننا المخلص لحكومة وشعب فرنسا.
    Expresiones de condolencia al Gobierno y el pueblo de Marruecos por el terremoto que tuvo lugar recientemente en ese país UN الإعراب عن مشاعر العزاء والمواساة للمغرب حكومة وشعبا فيما يتصل بالزلزال الأخير الذي وقع في ذلك البلد.
    Quiero también unirme a usted para expresar nuestras profundas condolencias al Gobierno y el pueblo de Colombia en estos momentos de tragedia. UN اسمحوا لي أيضا أن أنضم إليكم في تقديم أعمق التعازي إلى كولومبيا حكومة وشعبا في هذا الوقت العصيب.
    Permítaseme transmitir al Gobierno y el pueblo de la India la más profunda solidaridad del pueblo de Irlanda para con las víctimas del terremoto. UN اسمحوا لي بأن أنقل إلى حكومة وشعب الهند تعاطف الشعب الايرلندي العميق لضحايا الزلزال.
    Hacemos extensivos nuestro pésame y nuestras condolencias a la familia del difunto Rey y al Gobierno y el pueblo de Lesotho. UN ونتقدم بتعازينا ومواساتنا إلى أسرة الملك الراحل، وكذلك إلى حكومة وشعب ليسوتو.
    Seguiremos ampliando nuestro apoyo al Gobierno y el pueblo de Haití y haremos un aporte al llamamiento de emergencia formulado por las Naciones Unidas. UN وسنواصل تقديم دعمنا لهايتي حكومة وشعباً عن طريق الإسهام في تلبية النداء العاجل للأمم المتحدة.
    Quiero aprovechar esta oportunidad para expresar nuevamente, en nombre del Gobierno y del pueblo chinos, nuestras profundas condolencias al Gobierno y el pueblo israelíes. UN وأغتنم هذه المناسبة لﻹعراب مجددا، نيابة عن حكومة وشعب الصين، عن عميق مواساتنا لحكومة وشعب اسرائيل.
    En nombre de la Asamblea General, y en el mío propio, deseo transmitir nuestro sentido pésame al Gobierno y el pueblo de Dinamarca y a la afligida familia. UN وأود نيابة عن الجمعية العامة وأصالة عن نفسي أن أعرب عن تعازينا القلبية لحكومة وشعب الدانمرك ولﻷسرة المنكوبة.
    Así pues, me corresponde a mí, en nombre del Grupo de Estados de África, transmitir nuestras sentidas condolencias al Gobierno y el pueblo de Dinamarca y a los miembros de la afligida familia. UN ولذلك يتعين عليﱠ أن أعرب نيابة عن المجموعة اﻷفريقية عن تعازينا القلبية لحكومة وشعب الدانمرك وﻷفراد اﻷسرة المكلومة.
    Nosotros, los Estados Miembros del Grupo de Estados de Asia, expresamos nuestros mejores deseos al Gobierno y el pueblo de Tuvalu en esta ocasión memorable en la historia de su país. UN ونعرب، نحن الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية، عن أفضل الأمنيات لحكومة وشعب توفالو بهذه المناسبة الهامة في تاريخ بلدهم.
    La República de Corea reafirma su apoyo al Gobierno y el pueblo del Afganistán en los esfuerzos que está realizando para lograr la estabilidad, la democracia y la paz. UN وتؤكد جمهورية كوريا من جديد تأييدها لحكومة وشعب أفغانستان في جهودهما الحثيثة نحو تحقيق الاستقرار والديمقراطية والسلام.
    También aprobó una expresión de agradecimiento al Gobierno y el pueblo del Brasil. UN واعتمد أيضاً التعبير عن الامتنان لحكومة وشعب البرازيل.
    En nombre de la Asamblea General, deseo transmitir nuestras sentidas condolencias al Gobierno y el pueblo de la República Democrática del Congo y a la apenada familia. UN وأود، باسم الجمعية العامة، أن أتقدم بتعازينا القلبية إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية حكومة وشعبا وإلى أسرته المفجوعة.
    Para concluir, quisiera expresar mis profundas condolencias al Gobierno y el pueblo de Venezuela por las terribles inundaciones y desprendimientos de tierra que han representado pérdidas humanas y materiales considerables. UN وفي الختام، اسمحوا لي أن أعرب عن تعازينا الصادقة لفنزويلا حكومة وشعبا في أعقاب الفيضانات والانهيالات التي خلفت خسائر بشرية فادحة وأسفرت عن خسائر مادية كبيرة.
    Expresa su profunda gratitud al Gobierno y el pueblo de Marruecos por su cálida acogida. UN وأعربت عن شكرها الخالص للمغرب حكومة وشعبا على الاستقبال الحار للمشاركين.
    En nombre de la Asamblea General, deseo transmitir nuestro más sentido pésame al Gobierno y el pueblo de las Islas Marshall y a la atribulada familia. UN باسم الجمعية العامة، أود أن أنقل تعازينا القلبية إلى حكومة وشعب جزر مارشال وإلى أسرة الفقيد.
    En nombre de la Asamblea General, deseo transmitir nuestras sentidas condolencias al Gobierno y el pueblo de Guyana y a la acongojada familia. UN وباسم الجمعية العامة، أود أن أنقل تعازينا القلبية إلى حكومة وشعب غيانا وإلى أسرة الفقيد.
    Nos sumamos a los oradores que nos precedieron para expresar nuestras condolencias al Gobierno y el pueblo de Austria por el fallecimiento del Presidente Thomas Klestil. UN ونحن نشارك الذين سبقونا من متكلمين في التقدم بتعازينا إلى حكومة وشعب النمسا على وفاة الرئيس توماس كليستل.
    Sr. Presidente: Por su conducto y en nombre de mi Gobierno y el pueblo de Granada, en especial los jóvenes, la delegación de Granada expresa sus profundas y sinceras condolencias al Gobierno y el pueblo de Noruega por el inexplicable asesinato de jóvenes y no tan jóvenes. UN يعرب وفد غرينادا من خلالكم، سيدي، ونيابة عن حكومتي وشعب غرينادا، ولا سيما الشباب، عن تعاطفه العميق والصادق مع النرويج حكومة وشعباً إزاء ما لا يمكن تفسيره من قتل الشباب ومَن هم أكبر سناً.
    En esta coyuntura decisiva, mi delegación expresa el apoyo, la solidaridad y las condolencias del Gobierno y el pueblo de Bangladesh al Gobierno y el pueblo del Pakistán. UN وفي هذا الوقت الحرج، يعرب وفد بلدي عن دعم حكومة وشعب بنغلاديش وتضامنهما وتعاطفهما مع حكومة وشعب باكستان.
    Para concluir, mi delegación desea transmitir su mayor encomio al Gobierno y el pueblo de Rwanda por la valiosa labor que están realizando para recibir a los refugiados y a quienes regresan del Zaire oriental. UN وختاما، يود وفدي أن يعرب عن أقوى الثناء على حكومة وشعب رواندا لما يقومان به من العمل الممتاز لاستقبال اللاجئين والعائدين من شرقي زائير.
    Rwanda felicitó a Kenya por la reciente promulgación de su nueva Constitución, aprobada por referéndum, y encomió al Gobierno y el pueblo de Kenya por la celebración pacífica y transparente del referéndum. UN وهنأت رواندا كينيا على سن الدستور الجديد مؤخراً الذي اعتُمد بواسطة استفتاء عام وأشادت بكينيا حكومةً وشعباً لإجراء الاستفتاء بأسلوب سلمي وشفاف.
    Quisiera rendir un homenaje especial al Gobierno y el pueblo de Dinamarca por haber hospedado esta Cumbre y haber contribuido a su exitosa conclusión. UN وأود أن أشيد بوجه خاص بحكومة وشعب الدانمرك لاستضافة تلك القمة والوصول بها إلى نتائج موفقة حقا.
    Sra. Fréchette (Canadá) (interpretación del inglés): Antes que nada, mi delegación desea sumarse a los oradores que manifestaron sus sentimientos de pesar al Gobierno y el pueblo de Egipto por las trágicas consecuencias de las inundaciones recientes. UN السيدة فريشيت )كندا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: بادئ ذي بدء، يود وفد بلادي أن ينضم الى المتكلمين اﻵخرين في تقديم تعازيه الى حكومة وشعب مصر على خسائرهما اﻷليمة الناجمة عن السيول اﻷخيرة.
    Mi delegación desea agradecer al Presidente Obama, al Gobierno y el pueblo de los Estados Unidos de América, y a los dirigentes de las Naciones Unidas su cálida acogida y las instalaciones que han puesto a nuestra disposición desde nuestra llegada. UN كما يتقدم وفدي بالشكر للرئيس أوباما وحكومة وشعب الولايات المتحدة الأمريكية وقيادة الأمم المتحدة على ترحيبهم الحار بنا والتسهيلات التي قدموها لنا منذ وصولنا.
    2. El Sr. Cogan (Irlanda) expresa sus condolencias al Gobierno y el pueblo de la India por los atentados terroristas ocurridos en Mumbai. UN 2- السيد كوغان (إيرلندا): قدّم تعازيه للهند حكومة وشعبًا على إثر الهجمات الإرهابية على مومباي.
    En nombre del Grupo de Estados de Europa oriental, deseo expresar nuestras condolencias a la familia real, así como al Gobierno y el pueblo de Marruecos. UN وباسم مجموعة دول أوروبا الشرقية، أود أن أعرب عن تعازينا ﻷسرة الملك ولحكومة وشعب المغرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus