"al oeste de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غرب
        
    • غربي
        
    • إلى الغرب من
        
    • الى الغرب من
        
    • على الجانب الغربي من
        
    • غرباً
        
    • باتجاه الغرب
        
    • في الجانب الغربي
        
    Un helicóptero voló hacia el sur y aterrizó a 12 kilómetros al oeste de Sarajevo. UN وكانت إحدى الطائرتين تطير باتجاه الجنوب وهبطت على بعد ١٢ كيلومترا غرب سراييفو.
    El personal de la UNPROFOR observó un avión liviano de observación que aterrizaba 8 kilómetros al oeste de Mostar. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مراقبة خفيفة تهبط على بعد ٨ كيلومترات غرب موستار.
    En este mapa, Motaain se ubica inmediatamente al oeste de la frontera. UN وتظهر هذه الخريطة أن موتاعين تقع مباشرة غرب خط الحدود.
    El AWACS detectó un rastro 2 kilómetros al norte de Bijeljin, que desapareció 2 kilómetros al oeste de Brcko. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار مسارا على بعد كيلومترين شمالي بييليين، اختفى على بعد كيلومترين غربي بركو.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba su posición 1 kilómetro al oeste de Travnik. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق موقعهم على بعد كيلومتر واحد غربي ترافنيك.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero a 3 kilómetros al oeste de Sarajevo. UN شاهد أفراد القوة طائرة عمودية على بعد ٣ كيلومترات إلى الغرب من سراييفو.
    Un tramo de 1 a 2 kilómetros al oeste de Tulkarm parece discurrir en el lado israelí de la Línea Verde. UN وهناك فيما يبدو خط امتداده من كيلومتر إلى كيلومترين، غرب طولكرم، يسير داخل الجانب الإسرائيلي من الخط الأخضر.
    al oeste de aquí, hacia las montañas, o al sur, eso ya es otra cosa. Open Subtitles أو غرب هذا المكان نحو الجبال ، أو الجنوب الآن هناك شيء آخر
    Comienza en el oeste de Siberia pasa cruzando y bajando al Océano Pacífico, cerca de California entonces atraviesa América Central y finaliza al oeste de África. Open Subtitles إنه يبدأ في غرب سيبيريا ويمر عبر أسفل المحيط الهادي بالقرب من كاليفورنيا ثم يقطع وسط أمريكا و ينتهي في غرب أفريقيا
    Uno o dos tipos al oeste de Rockies que hacen este tipo de trabajo... Open Subtitles رجل أو إثنان غرب جبال الروكي الذين يفعلون هذا النوع من الأعمال،
    Está a 12 clicks al oeste de las dunas blancas, cerca de la zona cerrada. Open Subtitles إنه يقع على نحو 12 كلم غرب الكثبان البيضاء, بالقرب من المنطقة المغلقة
    El contacto se perdió a 8 kilómetros al oeste de Vitez. UN وفقد الهدف على بعد ٨ كيلومترات غرب فيتيز.
    El contacto se perdió a 2 kilómetros al oeste de Posusje. UN وفقد الهدف على بعد ٢ كيلومتر غرب بوسوسيي.
    El Sistema Aerotransportado de Alerta y Control (AWACS) estableció contacto por radar a 60 kilómetros al oeste de Banja Luka con dirección este. UN رصدت رادارات اﻷواكس طائرة متجهة شرقا على بعد ٦٠ كيلومترا غرب بانيا لوكا.
    Al mismo tiempo, un buque de guerra turco que llevaba rumbo sur fue detectado en aguas internacionales a 22 millas náuticas al oeste de Pafos. UN وفي نفس الوقت، رصدت سفينة حربية تركية وهي في المياه الدولية على بعد ٢٢ ميلا بحريا غربي بافوس، وهي تتجه جنوبا.
    El AWACS detectó una aeronave, probablemente un helicóptero, que volaba al oeste de Banja Luka y se dirigía hacia el este. UN رصدت أواكس طائرة، يرجح أنها هليكوبتر تحلق غربي بانيالوكا في اتجاه الشرق.
    Los AWACS detectaron otro rastro 12,5 millas marinas al oeste de Pljevlja, en dirección suroeste. UN رصدت اﻷواكس مسار طائرة أخرى على مسافة ١٢,٥ ميلا بحريا غربي بليغليا تطير في اتجاه الجنوب الغربي.
    Acaba de informarme el explorador que tenemos a 1.800 clics al oeste de aquí. Open Subtitles وصلتني معلومات من كشافتنا على بعد 1800 كيلومتر إلى الغرب من هنا
    Los AWACS hicieron contacto de radar con una aeronave que volaba a 25 kilómetros al oeste de Srebrenica. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٢٥ كيلومترا إلى الغرب من سربرينيتشا.
    El contacto se interrumpió por motivos operacionales pero se recuperó cuando el helicóptero aterrizó a 29 kilómetros al oeste de Tuzla. UN انقطع الاتصال عيانا ﻷسباب تتعلق بالعمليات، ولكنه استعيد والطائرة تحط على مسافة ٢٩ كيلومترا الى الغرب من توزلا.
    En realidad, la aldea está ubicada al oeste de la frontera, en Timor Occidental. UN والحقيقة أن القرية تقع على الجانب الغربي من الحدود أي في تيمور الغربية.
    Para el mediodía, se están acercando a las islas de las Azores, 1400 Km al oeste de la costa portuguesa. Open Subtitles بحلول منتصف النهار، تكون قد اقتربت من جزر الآزور. بعيداً عن ساحل البرتغال حوالي تسعة أميال غرباً.
    Y después, con la marcha al oeste de nuestra nación, llegó el pionero y el cazador de búfalos, el aventurero y el valiente. Open Subtitles وبعد ذلك، مع مسيرة باتجاه الغرب من أمتنا، جاء الرائد والجاموس في الصياد، والمغامرة الجريئة ولل،
    En ella Turquía hizo constar sus derechos legales y legítimos, que existen ipso facto y ab initio, especialmente al oeste de la longitud 32º16 ' 18 " , con arreglo a los principios establecidos del derecho internacional. UN وفيما سجلت تركيا حقوقها القانونية والمشروعة القائمة بحكم الفعل ومنذ البداية، ولا سيما في الجانب الغربي من خط الطول (درجة 32 و 16 قدم و 18 بوصة)، وفقاً لمبادئ القانون الدولي الراسخة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus