"al representante de la república" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لممثل جمهورية
        
    • لممثل الجمهورية
        
    • إلى ممثل جمهورية
        
    • على ممثل جمهورية
        
    • على ممثل الجمهورية
        
    • من ممثل جمهورية
        
    Asegura al representante de la República Islámica del Irán que todo funciona correctamente. UN وأكد لممثل جمهورية إيران الإسلامية أن كل شيء يتم على المكشوف.
    Daré ahora la palabra al representante de la República Popular Democrática de Corea para una explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Concedo la palabra al representante de la República Islámica del Irán quien desea explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران اﻹسلامية لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria. UN أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria por una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية الذي يرغب في إثارة نقطة نظام.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de la República Centroafricana, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de la República Centroafricana, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. UN وقام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه دعوة إلى ممثل جمهورية أفريقيا الوسطي ، بناء على طلبه، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون له الحق في التصويت.
    Doy la palabra al representante de la República Islámica del Irán para una cuestión de orden. UN أعطــي الكلمة لممثل جمهورية إيران اﻹسلامية في نقطة نظام.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Popular Democrática de Corea, Embajador Ri Tcheul. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، السفير السيد ري تِشول.
    Doy la palabra al representante de la República Islámica del Irán para que presente una explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران اﻹسلامية لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Islámica del Irán. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل جمهورية إيران اﻹسلامية.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Islámica del Irán. UN وأعطي الكلمـــة اﻵن لممثل جمهورية إيــران اﻹسلامية.
    Doy la palabra al representante de la República Islámica del Irán. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران اﻹسلامية.
    Concedo ahora la palabra al representante de la República Arabe Siria. UN الرئيسة أعرب عن شكري لممثل بنغلاديش لبيانه وأعطي الكلمة اﻵن لممثل الجمهورية العربية السورية.
    El Presidente asegura al representante de la República Árabe Siria que se transmitirán sus inquietudes al Subsecretario General. UN ٧٧ - الرئيس: أكد لممثل الجمهورية العربية السورية بأن شواغله ستعرض على اﻷمين العام المساعد.
    A este respecto, doy la palabra al representante de la República Checa. UN وفي هذا الصدد، أعطي الكلمة لممثل الجمهورية التشيكية.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Dominicana. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية الدومينيكية.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de la República Democrática del Congo, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto. UN ووجّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    El Consejo, de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional, invitó al representante de la República Democrática del Congo, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. UN ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له الحق في التصويت.
    Doy la palabra al representante de la República Popular Democrática de Corea. UN أعطي الكلمة إلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    He hecho un ofrecimiento al representante de la República Popular Democrática de Corea, y estimo que lo ha aceptado. UN لقد قدمت عرضي على ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. وأعتقد أنه قبله.
    En respuesta al representante de la República Árabe Siria, puede confirmar que el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad se publicó únicamente en inglés y francés. Se confirmó ese arreglo en el documento A/54/363. UN ورد مرة أخرى على ممثل الجمهورية العربية السورية فقال إن بوسعه أن يؤكد بأن " مجموعة ممارسات مجلس الأمن " قد نشر بالانكليزية والفرنسية فقط وقد تم تأكيد هذا الترتيب في الوثيقة A/54/363.
    En nombre de la Asamblea General, quisiera pedir al representante de la República de Corea que transmita nuestras condolencias al Gobierno de su país y a la acongojada familia del difunto Dr. Lee. UN وأود، بالنيابة عن الجمعية العامة أن أطلب من ممثل جمهورية كوريا نقل تعازينا إلى حكومة جمهورية كوريا وإلى أسرة د.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus