- Voy a ver por qué tarda Lipton. - Bien. ¡Toye, cubra al teniente! | Open Subtitles | ــ أرى ما يؤخر ليبتون ــ حسناً ، توي ، غط الملازم |
Después el Sargento Detonq le disparó al doctor... y todos comenzaron a disparar, creo que por miedo al teniente Tyson. | Open Subtitles | وبعد ذلك العريف ديتونغ قتل الطبيب ثمّ بدأ الآخرون بالإطلاق المفترض أنه خوفاً من الملازم أوّل تايسون |
¿de qué conoces al teniente Martinez? Trabajamos juntos cuando empecé en la unidad de narcóticos. | Open Subtitles | كيف تعرفتي على الملازم مارتينيز ؟ عملنا معاً عندما بدأت في وحدة المخدرات |
Le dije al teniente que no empeorara aún más la situación. | Open Subtitles | قلت للملازم ألا يسيء الوضع أكثر مما هو عليه |
Y recuerdo al teniente que pasaba con el pecho descubierto. | TED | كما أتذكر ذلك الملازم يمر من أمامي وقد خلع قميصه إلى خصره، |
Dile al teniente que dejen de buscarlo. Lo encontramos. | Open Subtitles | . أبلغ الملازم ألا يتصل بفرقة المطاردة . لقد وجدناه |
Nombro ayudante al teniente Gates. | Open Subtitles | يعود الى سريته ويعين الملازم غيتس المعاون |
Informe al teniente Thomas. Yo me encargaré de este asunto. | Open Subtitles | سلّم نفسك الى الملازم توماس سأقوم بنفسى بعمل البلاغ |
Usted fue quien detuvo al teniente Manion fuera. | Open Subtitles | كنت انت من اوقف الملازم أوّل مانيون بالخارج. |
¿Conocía al teniente de vista y por su nombre? | Open Subtitles | هل كنت تعَرفَ الملازم أوّلَ مانيون بالشكل وبالأسم؟ |
¿Trajo al teniente Manion aquí, a la cárcel de Iron City, aquella noche? Sí, señor. | Open Subtitles | هل اَخذتَ الملازم أوّلَ مانيون إلى سجنِ المقاطعةَ في الليلِ نفسهِ؟ |
Tal vez quiera ver cómo condenan al teniente Manion. | Open Subtitles | ربما تحبون ان تشاهدوا الملازم مانيون وهو يدان |
Entonces, a no ser que tuvieran un noviazgo relámpago, debía conocer al teniente Manion antes de divorciarse. | Open Subtitles | اذن كان تعارفكما سريع جدا فلا بدَّ وأنكْ عَرفتَ الملازم مانيون قبل طلاقِكَ. |
Vuelvo a llamar al estrado al teniente Manion. | Open Subtitles | إستدعي الملازم أوّلِ مانيون إلى المنصة الآن. |
Y me dijeron que pasara mis expedientes al teniente Silver que es un hombre muy agradable, pero es joven sin experiencia en estas cosas. | Open Subtitles | واخبرونى ان احول الملف الى الملازم سيلفر, وهو شاب لطيف ولكنه صغير وليس لديه خبرة فى مثل هذه الأمور |
En el futuro, comandante, si va a andar por el mundo nocturno de Suzy Wong... sea tan amable de informárselo al teniente Hip. | Open Subtitles | مُستقبلاً، القائد بوند، لو تحب أَنْ تجوّلْ في عالمِ سوزي وونج في الليل، - اخبر رجلَنا هنا. الملازم أوّل هيب |
Mira, vete. Ya pensaré qué le digo al teniente. | Open Subtitles | إنظر, فقط إذهب, سأجد شيئاً أقوله للملازم |
Cariño, córtale al teniente una porción. Es su cumpleaños. | Open Subtitles | عزيزتي، اقطعي للملازم قطعة، إنّه عيد ميلادها |
Entonces, a las 4:30 en las escaleras y puede hacerle todas sus preguntas al teniente Nellis de la policía de Denver, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | اذن نلتقي عند 4.30 عند الأدراج و يمكن ان توجهوا اسئلتكم للملازم نيليس من شرطة دينفر اتفقنا؟ |
En lugar de detener al teniente coronel Sath Soeun por ese homicidio manifiesto, la policía le dejó ir. | UN | وبدلا من اعتقال اللفتنانت كولونيل ساث سوين لارتكابه جريمة القتل الواضحة هذه، فقد سمحت له الشرطة بالانصراف. |
Sólo le deseábamos la bienvenida al teniente. | Open Subtitles | انها مجرد ترحيب صغير بالملازم أوروك |
Las consultas a este respecto deberán dirigirse al teniente Anthony Husbands, encargado de la protección de personalidades, o al Capitán Donald Patterson, oficial encargado de la seguridad durante la Conferencia. | UN | 57 - وتوجه أي استفسارات بهذا الشأن إلى الليفتنانت أنتوني هازبندز، المسؤول عن حماية كبار الشخصيات؛ أو الكابتن دونالد باترسن، الضابط المسؤول عن الأمن في المؤتمر. |
John, le dijiste al teniente que lo esperaban, ¿verdad? | Open Subtitles | جون , انت قلت لليفتنانت باننا فى انتظاره , اليس كذلك ؟ |