CON DESTINO al tercer período de sesiones DEL GRUPO INTERGUBERNAMENTAL SOBRE LOS BOSQUES . 58 - 59 20 | UN | المناقشة اﻷساسية وتقريــر اﻷميــن العــام إلى الدورة الثالثة للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |
X. Comité de los Derechos del Niño - Declaración al tercer período de sesiones | UN | العاشر- بيان إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمــي لمكافحـة العنصرية والتمييز |
DECLARACIÓN DEL COMITÉ DE LOS DERECHOS DEL NIÑO al tercer período de sesiones DEL COMITÉ PREPARATORIO | UN | بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية |
Los costos de servicios sustantivos adicionales correspondientes al tercer período de sesiones se estiman en unos 40.000 dólares. | UN | وتقدر تكاليف الخدمات الفنية اﻹضافية ذات الصلة للدورة الثالثة بما يقارب ٠٠٠ ٤٠ دولار. |
Les doy la bienvenida al tercer período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas (poblaciones transzonales) y las poblaciones de peces altamente migratorias. | UN | أرحب بكم في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال. |
Asuntos relativos al tercer período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los Bosques | UN | المسائل المتصلة بالدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
DECLARACIÓN al tercer período de sesiones DEL COMITÉ PREPARATORIO DE LA CONFERENCIA MUNDIAL CONTRA EL | UN | بيان إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية |
También se transmitieron al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وأحيلت الاستنتاجات أيضا إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
DECLARACIÓN DEL COMITÉ DE LOS DERECHOS DEL NIÑO al tercer período de sesiones DEL COMITÉ PREPARATORIO DEL PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA | UN | المرفق الحادي عشر بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية |
El resultado oficial será un informe que se presentará al tercer período de sesiones del FNUB. | UN | سيتمثل الناتج الرسمي في تقرير يقدم إلى الدورة الثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Por consiguiente, en lo posible se debería postergar el debate de las cuestiones técnicas al tercer período de sesiones. | UN | وتبعاً لذلك ينبغي إرجاء أي مناقشة أخرى للمسائل التقنية إلى الدورة الثالثة. |
Recomendaciones sustantivas de la Coalición para el Nuevo Programa al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio | UN | التحالف من أجل جدول أعمال جديد: توصيات فنية مقدمة إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية |
Recomendaciones sustantivas de la Coalición para el Nuevo Programa al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio | UN | التحالف من أجل جدول أعمال جديد: توصيات فنية مقدمة إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية |
3. Documentos que se presentan al tercer período de sesiones de la Comisión Permanente de Cooperación Económica entre Países en Desarrollo | UN | ٣- الوثائق المقدمة إلى الدورة الثالثة للجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
4. Informe al tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes y cuestiones conexas. | UN | ٤- التقرير المقرر تقديمه إلى الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف وما يتصل به من مسائل |
III. INFORME al tercer período de sesiones DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES Y CUESTIONES CONEXAS | UN | ثالثاً - التقرير المقرر تقديمه إلى الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف وما يتصل به من مسائل |
IV. INFORME al tercer período de sesiones DE LA | UN | رابعاً- التقرير المقـــرر تقديمــــه إلى الدورة الثالثة لمؤتمــر |
4. Informe al tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes y cuestiones conexas. | UN | ٤- التقرير المقرر تقديمه إلى الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف وما يتصل به من مسائل |
La secretaría ha aplicado el mismo procedimiento anticipado con respecto al tercer período de sesiones del Grupo de examen de la aplicación. | UN | واتَّبعت الأمانة الإجراء المبكِّر ذاته بالنسبة للدورة الثالثة لفريق الاستعراض. |
La Oficina prestará respaldo y asistencia similares al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2010. | UN | وسيقدم المكتب دعما ومساعدة مماثلين للدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2010. |
El aumento de los gastos se debe principalmente a la participación de un mayor número de representantes acreditados de países en desarrollo Partes cuya asistencia al tercer período de sesiones se costeará con cargo a este Fondo. | UN | وتعزى الزيادة في النفقات المسقطة بصفة رئيسية إلى الزيادة المتوقعة في عدد الممثلين المؤهلين من البلدان النامية الأطراف الذين سيمول اشتراكهم في الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف من هذا الصندوق. |
Asuntos relativos al tercer período de sesiones del Grupo Intergubernamental sobre los bosques | UN | ١٩٩٨/٢١٦ - المسائل المتصلة بالدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Las conclusiones a que llegó el GE13 en su cuarto período de sesiones, y cualesquiera propuestas adicionales que se recibieran de las Partes, se considerarían una base útil para unos debates de carácter más sustantivo durante sus actuaciones en el quinto período de sesiones, así como para la presentación de un informe al tercer período de sesiones de la CP. | UN | ورئي أن استنتاجات الفريق المخصص للمادة ٣١، في دورته الرابعة، وأي اقتراحات أخرى ترد من اﻷطراف، توفر أساسا مفيدا لمزيد من المناقشات الموضوعية لعمل الفريق في الدورة الخامسة، وﻹعداد تقرير لتقديمه الى الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف. |