No estudié álgebra hasta mi primer año en la Universidad de Alabama. | TED | لم أدرس الجبر حتى سنتي الأولى بالجامعة في جامعة ألاباما. |
No hace falta decir que cancelé todas mis otras reuniones y me subí a un avión hacia Montgomery, Alabama. | TED | ولا يجب على أن أقول أنني ألغيت كل اجتماعاتي وحجزت أقرب رحلة تذهب إلى مونتغمري، ألاباما. |
"Mi amigo, Lionel, volvió de Alabama y ahora tiene mi antiguo trabajo. | Open Subtitles | صديقي ليونيل عاد من ألاباما وهو الان يعمل بوظيفتي القديمة |
Sí, hemos encontrado un objeto perdido... que podría ser suyo. ¿Puede verificar que estuvo en Alabama en 1976? | Open Subtitles | لقد اكتشفنا ملكية غير مسجلة ربما تعود اليك هل كنت في الاباما في العام 1967 |
El problema es que la Interestatal 59 está solo a tres manzanas y pasa por Luisiana, Alabama y Georgia. | Open Subtitles | المشكلة ان الطريق 59 على بعد 3 حارات فقط و هو يذهب لـلوزيانا, ألباما و جورجيا |
En mi estado, en Alabama, así como en otros estados, te privan de derechos por siempre si tienes una condena penal. | TED | ففي ولايتي آلاباما ، كالكثير من الولايات ، تحرمك من حقوقك إلى الأبد إذا كان لديك سابقةٌ جنائية. |
Ya sabes, el buffet de desayuno afirma contar con los mejores granos en Alabama. | Open Subtitles | اتعلمين يدعى بان بوفيه الإفطار لديهم الفريك هو الأفضل في ولاية ألاباما |
Al parecer, se habían realizado esfuerzos para prohibir esta práctica en Alabama, pero el Relator Especial no conocía el resultado. | UN | ويبدو أنه تم بذل جهود لحظر هذه الممارسة في ألاباما لكن المقرر الخاص لا يعرف النتيجة. |
Desde su fundación en 2001, Project One comenzó a ocuparse del difícil problema de la alfabetización en Alabama. | UN | عند إنشاء المنظمة في عام 2001، بدأت العمل في القضية الشائكة المتعلقة بمحو الأمية في ألاباما. |
Así vemos que Obama y los Clinton se reunieron en Alabama. | TED | إذاً يمكننا رؤية أوباما وكلينتون يلتقيان في ألاباما. |
Gente de Arkansas, Ohio, Carolina del Sur y Alabama venía a Filadelfia para conseguir heroína a bajo precio. | TED | أناس من أركنساس، أوهايو، ساوث كارولينا، ألاباما القادمون إلى فيلادلفيا من أجل هيروين رخيص. |
Hemos visto los mismos cambios en Texas y en Alabama. | TED | كنا قادرين على رؤية التحول نفسه في ولاية تكساس في ولاية ألاباما. |
Y desde Alabama hasta Alaska, un grupo de mujeres que siempre habían querido hacer algo importante junto a los mejores, y marcar la diferencia para nuestro país, respondieron a esa llamada para servir. | TED | ومن ألاباما إلى ألاسكا ، مجموعة من النساء اللواتي أردن دائماً القيام بشيء ذو معنى جنبا الى جنب أفضل الأفضل ، وإحداث تغيير ببلادهم استجابوا لهذه الدعوة للخدمة. |
Ese experimento se llevó a cabo en el norte de Alabama. | TED | و هذه التجربة تم عملها فى نورث ألاباما. |
Y este fascinante experimento se llevó a cabo cerca de 320 kilómetros al sur al sur de allí, en Alabama del Norte, por el Municipio del Valle de Tennessee. | TED | و تم عمل هذه التجربة الشيقة على بعد 200 ميل جنوباً فى نورثرن ألاباما, بواسطة سلطة وادى تينيسى. |
¿Qué podían hacer? Pues decidieron modificar todas las casas de Alabama del Norte para evitar la entrada de mosquitos. | TED | حسناً, قرروا تحصين كل البيوت ضد البعوض فى نورثرن ألاباما. |
Esto es mármol de Alabama, de alto grado, muy difícil de encontrar. | Open Subtitles | هذا هو رخام الاباما مستوى عال جدا ، من الصعب جدا العثور عليها |
En Alabama, Mississippi y Louisiana, barrios enteros fueron arrancados de sus cimientos y arrojados estrepitosamente a las calles. | UN | وفي ولايات ألباما وميسيسيبي ولويزيانا اقتلعت أحياء بأكملها من أساسها وانهارت مرتطمة بالشوارع. |
Ahora mismo en Alabama, el 34% de la población masculina negra ha perdido definitivamente el derecho al voto. | TED | الآن في آلاباما ٣٤ بالمائة من السكان الذكور السود فقدوا حقهم في الإنتخاب إلى الأبد. |
Un prisionero en Alabama era castigado siendo esposado a un poste bajo el sol de mediodía. | TED | سجين مكبل بسلسلة في الباما تم عقابه بتكبيل يديه تحت الشمس الحارقة في منتصف اليوم. |
Soy una Bella, una Bella sureña, una Bella de Alabama, una Bella Dixie. | Open Subtitles | جنوبية حسناء , حسناء أَنا الجنوب من حسناء باما, حسناء |
751. La República y el Cantón de Ginebra brindaron su tradicional hospitalidad a los participantes tras una visita guiada a la Salas Alabama y del Gran Consejo. | UN | 751- واستمتع المشاركون بكرم ضيافة جمهورية وكانتون جنيف عقب زيارة لقاعتي الأباما والمجلس الأعلى بصحبة دليل. |
... Porque estos soldados de la Guardia Nacional están aquí hoy soldados federales para los habitantes de Alabama. | Open Subtitles | إن رجال الحرس الوطنى هنا اليوم كجنود فيدراليون لألاباما |
Del pájaro muy típico de Alabama (Alabama Yellowhammer) | Open Subtitles | بلوبيل لديها الطابع الاصفر الخاص بألباما |
Si moriremos por nuestro país, que sea en Francia y no en Alabama. | Open Subtitles | ما إذا كُنا سنموت من أجل بلدنا " يجب علينا أن نفعل ذلك في " فرنسا " ، ليس في " آلباما |
Lo oímos, Alabama. | Open Subtitles | تكلم، "إلباما". |