Los Albizzi se han debilitado durante décadas de privilegios fáciles y la ciudad se estanca bajo su influencia. | Open Subtitles | لقد أضعف ألبيتسي أنفسهم عقود من الإمتيازات السهلة ومدينة تركد تحت نفوذهم |
Si vos lo refrendarais, creo que la Signoria confiaría en que Albizzi cumpliera el acuerdo. | Open Subtitles | لو كنتَ ستشهد على العقد فستثق الحكومة في ألبيتسي لعقد الاتفاق |
Maso Albizzi espera recuperar su riqueza mediante el comercio pero no tiene talento para ello. | Open Subtitles | (ماسو ألبيتسي) يأمل في استعادة ثروته من خلال التجارة ولكنه ليس ذكي كفاية |
Albizzi me impidió visitar a mi esposo por la carta que le disteis. | Open Subtitles | (ألبيتسي) منعني من رؤية زوجي بسبب الرسالة التى أعطيتيها أنتِ له |
Ahora, como Albizzi predijo me parezco más que nunca a mi padre. | Open Subtitles | الآن، كما تنبأ (ألبيتسي)، أنا أكثر مما كان عليه والدي |
Ninguno más grande que Albizzi. Siempre nos ha odiado. | Open Subtitles | (لا أحد أكثر من (ألبيتسي لطالما كان يكرهنا |
Los Albizzi han estado sembrando sobornos en el sentido opuesto. | Open Subtitles | آل (ألبيتسي) كانوا يدفعون الرشاوي في الإتجاة الآخر |
Los Albizzi y otras familias nobles de Florencia han proveído a esta ciudad por siglos. | Open Subtitles | آل (ألبيتسي) وغيرها من العائلات النبيلة "في "فلورنسا كانوا يوفرون المؤن لهذة المدينة لعدة قرون |
Veo lo que hace Albizzi, pero el precio de vencerle es demasiado alto. | Open Subtitles | بوسعي رؤية ما يعجز (ألبيتسي) عن رؤيته عندما يكون سعر النصر بهيظًا جدًا |
Albizzi es un hombre de fe, y el Papa tiene ciertos instrumentos espirituales a su alcance. | Open Subtitles | ألبيتسي) رجل متدين) والبابا يملك أساليب روحانية |
Si quieres que la guerra acabe lucha contra Albizzi sin ambages. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في إنهاء هذه الحرب فعليك محارب (ألبيتسي) مباشرة |
Persuadid a Rinaldo degli Albizzi de que proponga la paz al Duque de Milán. | Open Subtitles | (قم بإقناع (رينالدو ديلي ألبيتسي أن يُطالب دوق "ميلانو" بالسلام |
Pero mientras esos nuevos trabajos vacían nuestras arcas sus impuestos pagan la guerra de Albizzi. | Open Subtitles | ولكن بينما ستستنزف تلك الوظائف الجديدة حساباتنا (فضرائبهم ستمول حرب (ألبيتسي |
Lamento interrumpir vuestro discurso, Signor Albizzi, pero ya no hay ninguna necesidad de hacerlo. | Open Subtitles | (آسف لمقاطعة خطابك، سينيور (ألبيتسي ولكن لم يعد هناك حاجة له |
Messer Cosme no es el único ausente, signor Albizzi. | Open Subtitles | (كوزيمو) ليست الوحيد الغائب، سينيور (ألبيتسي) |
No podrás salvaguardar a esta familia de los Albizzi desde estas condenadas colinas. | Open Subtitles | لا يمكنك إنقاذ هذه العائلة من آل (ألبيتسي) بالتواجد هنا في هذة التلال البائسة |
¡La Signoria no puede consentir lo que hace Albizzi! | Open Subtitles | لا يُمكن أن تتغاضى الحكومة عن أفعال (ألبيتسي) |
Pero si obligo a la Signoria a actuar contra Albizzi el pueblo podría ir contra nosotros. | Open Subtitles | ولكن لو كنتُ سأجبر الحكومة على التحرك ضد (ألبيتسي) فسيثور الشعب علينا |
No deis motivos a Albizzi para haceros más daño en la Signoria. | Open Subtitles | لا تمنح (ألبيتسي) سببًا إضافيًا ليضر منصبك في الحكومة |
Albizzi dijo que era pecado aceptar vuestras monedas. | Open Subtitles | قال (ألبيتسي) أن أخذ أموالك خطيئة مُميته |