"alcanzar este objetivo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحقيق هذا الهدف
        
    • بلوغ هذا الهدف
        
    • تحقيق ذلك الهدف
        
    • لبلوغ هذا الهدف
        
    • تحقيق هذه الغاية
        
    • وتحقيقا لهذا الهدف
        
    • ببلوغ هذه الغاية
        
    • بتحقيق هذا الهدف
        
    • تحقيق هذا الغرض
        
    • تنفيذ هذا الهدف
        
    • تحقيق هذه اﻷولوية من
        
    • نحو هذا الهدف
        
    El Comité expresa la esperanza de que el Cuarteto y la comunidad internacional continúen su labor para alcanzar este objetivo. UN وتعرب اللجنة عن أملها في أن تواصل اللجنة الرباعية والمجتمع الدولي العمل من أجل تحقيق هذا الهدف.
    El UNICEF mantendría su estrecha colaboración con los Comités Nacionales pro UNICEF para alcanzar este objetivo importante. B. Aprobación del programa UN وقال إن اليونيسيف ستواصل العمل على نحو وثيق مع اللجان الوطنية لليونيسيف من أجل تحقيق هذا الهدف الهام.
    Las violaciones generalizadas de los derechos humanos que el Gobierno continúa perpetrando, incluidas las detenciones arbitrarias, socavan los esfuerzos dirigidos a alcanzar este objetivo. UN غير أن استمرار انتهاكات حقوق الإنسان على نطاق واسع، بما في ذلك احتجاز الحكومة للأشخاص تعسفا يعوق تحقيق هذا الهدف.
    ONU-Mujeres ofrecerá apoyo y asistencia técnica para ayudar a alcanzar este objetivo. UN وستعرض الهيئة الدعم ومساعدات تقنية لتُعين على بلوغ هذا الهدف.
    En la presente sección se resaltan algunas iniciativas emprendidas durante el período de que se informa para alcanzar este objetivo. UN ويسلط هذا الجزء الأضواء على بعض المبادرات المتخذة خلال الفترة المشمولة بالتقرير من أجل تحقيق هذا الهدف.
    Desea vivamente, con el respaldo de la comunidad internacional, alcanzar este objetivo antes de que termine el decenio en curso. UN ويحدوه وطيد اﻷمل في أن يتمكن، بمساعدة المجتمع الدولي، من تحقيق هذا الهدف قبل نهاية العقد الحالي، وهنا.
    El Representante Especial del Secretario General se reunió con las autoridades del Zaire, y en la actualidad se está debatiendo la manera de alcanzar este objetivo. UN والتقى الممثل الخاص لﻷمين العام مع السلطات الزائيرية وهناك مشاورات جارية بشأن كيفية تحقيق هذا الهدف.
    El Representante Especial del Secretario General se reunió con las autoridades del Zaire, y en la actualidad se está debatiendo la manera de alcanzar este objetivo. UN والتقى الممثل الخاص لﻷمين العام مع السلطات الزائيرية وهناك مشاورات جارية بشأن كيفية تحقيق هذا الهدف.
    El Japón, con firme voluntad política y junto con otros países, hará todo lo que esté a su alcance para alcanzar este objetivo crucialmente importante. UN وستبذل اليابان قصارى جهدها، مدفوعة في ذلك بإرادة سياسية ثابتة، وبالتعاون مع بلدان أخرى، من أجل تحقيق هذا الهدف البالغ اﻷهمية.
    Pero no perdemos la esperanza de alcanzar este objetivo. UN ومع ذلك لن يصيبنا اليأس بشأن تحقيق هذا الهدف.
    En las semanas y meses próximos, debemos intensificar nuestros esfuerzos para alcanzar este objetivo. UN ينبغي لنا في اﻷسابيع والشهور المقبلة أن نضاعف جهودنا من أجل التوصل إلى تحقيق هذا الهدف.
    La delegación china seguirá colaborando plenamente con usted y con las otras delegaciones para alcanzar este objetivo. UN وسيواصل الوفد الصيني التعاون بشكل كامل معكم السيد الرئيس، ومع الوفود اﻷخرى من أجل تحقيق هذا الهدف.
    Aunque la Constitución de Bosnia y Herzegovina establece un poder judicial libre e independiente, numerosos obstáculos se oponen a alcanzar este objetivo. UN ورغم أن دستور البوسنة والهرسك ينص على إقامة جهاز قضائي حر ومستقل، فإن هناك عقبات عديدة تعترض سبيل تحقيق هذا الهدف.
    La situación compleja y delicada que ha afectado en los tres últimos decenios a los territorios árabes ocupados ha impedido alcanzar este objetivo. UN والبيئة المعقدة والحساسة التي سادت اﻷراضي العربية المحتلة على مدى العقود الثلاثة الماضية حالت دون تحقيق هذا الهدف.
    La responsabilidad de alcanzar este objetivo incumbirá a los Directores. UN وتبقى المسؤولية عن بلوغ هذا الهدف ملقاة على عاتق المديرين.
    Es por ello que participa activamente en la búsqueda de fórmulas y mecanismos que tengan como propósito alcanzar este objetivo. UN وعليه، فهو يشارك مشاركة نشطة في إيجاد صيغ وآليات موجهة مباشرة إلى بلوغ هذا الهدف.
    Insto además a que no se escatimen esfuerzos para alcanzar este objetivo en ese año, en todas las regiones y en todos los países. UN وأحث كذلك على عدم ادخار أي جهد في سبيل بلوغ هذا الهدف بحلول ذلك التاريخ في كل منطقة وفي كل بلد.
    La importancia de alcanzar este objetivo no puede ponerse suficientemente de relieve. UN ولا تمكن المغالاة في تقدير أهمية تحقيق ذلك الهدف.
    Colaboraremos con otros Miembros en todo el sistema de las Naciones Unidas para alcanzar este objetivo. UN وسنعمل مع اﻷعضاء اﻵخرين في شتى أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة لبلوغ هذا الهدف.
    Para alcanzar este objetivo, a partir de agosto de 2008 se emprendieron las iniciativas siguientes: UN وقد نُفِّذت المبادرات التالية من آب/أغسطس 2008 للعمل في سبيل تحقيق هذه الغاية:
    Para alcanzar este objetivo, los organismos internacionales deben dar prioridad al tipo de educación y capacitación que aumentan la conciencia sobre estos problemas y permiten a las comunidades afectadas participar en la adopción de decisiones; UN وتحقيقا لهذا الهدف ينبغي للوكالات الدولية إعطاء أولوية للتعليم والتدريب مما يزيد الوعي بهذه القضايا ويسمح للمجتمعات المتأثرة بالمشاركة في صنع القرار؛
    El desarrollo humano y la prosperidad económica son clave para el logro de un mejor futuro para los países en desarrollo. Para alcanzar este objetivo, las naciones desarrolladas y en desarrollo pueden trabajar de consuno con miras a lograr el éxito. UN إن التنمية البشرية والازدهار الاقتصادي هما المفتاح الرئيسي نحو مستقبل أفضل للدول النامية، ويمكن للدول المتقدمة والدول النامية أن تحقق معا مكاسب عظيمة ببلوغ هذه الغاية.
    Estamos resueltos a alcanzar este objetivo. UN ونحن ملتزمون بتحقيق هذا الهدف.
    Se está haciendo todo lo posible para llevar ante el Tribunal a los acusados que se sitúan en los niveles de responsabilidad más elevados, y se están asignando recursos en consecuencia para alcanzar este objetivo. UN وتبذل كل الجهود كيما يحال على المحكمة مدانون يتولون مسؤوليات أرفع، وتوزع الموارد تبعا لذلك من أجل تحقيق هذا الغرض.
    La estrategia para alcanzar este objetivo consiste, entre otras cosas, en: UN وتشمل استراتيجية تنفيذ هذا الهدف ما يلي:
    Se deberá procurar alcanzar este objetivo en la labor coordinada derivada de las conferencias mundiales, y sobre todo de la Conferencia Mundial sobre Desarrollo Social. UN ويجب السعي من أجل تحقيق هذه اﻷولوية من خلال إجراء متابعة منسقة للمؤتمرات العالمية، وخاصة متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    La resolución 48/162 ha sido un importante paso para alcanzar este objetivo. UN وقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢ كان خطوة هامة نحو هذا الهدف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus