"alfred" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ألفريد
        
    • الفريد
        
    • ألفرد
        
    • آلفريد
        
    • وألفريد
        
    • ألفري
        
    • ألفيرد
        
    • هاريس
        
    • أل فرد
        
    Alfred Maizels, Universidad de Oxford, Reino Unido UN ألفريد مايزلس، جامعة أكسفورد، المملكة المتحدة
    Excelentísimo Señor Leon Alfred Opimbat, Ministro de Salud, Solidaridad y Acción Humanitaria del Congo UN معالي السيد ليون ألفريد أوبيمبات، وزير الصحة والتضامن والعمل الإنساني في الكونغو
    El economista y sociólogo Alfred Sauvy afirmó que la meta de la economía no es el trabajo, sino el consumo. UN وقد قال ألفريد سوفي، الأخصائي في الاقتصاد وعلم الاجتماع، إن اللبنة الأساسية للاقتصاد ليست العمل وإنما الاستهلاك.
    El representante local de EWR en Kigali es Alfred Rwigema, cuñado del Presidente Paul Kagame de Rwanda. Dara - Forest UN والممثل الحالي لهذه الشركة المشتركة في كيغالي هو الفريد رويغيما، صهر الرئيس بول كاغامي رئيس جمهورية رواندا.
    Argelia se siente honrada por participar en la bienvenida que se le extiende a la delegación de la República de Sudáfrica, encabezada por el Sr. Alfred Nzo, Ministro de Relaciones Exteriores. UN يشرف الجزائر أن تشارك في استقبال وفد جمهورية جنوب افريقيا الذي يقوده معالي السيد ألفرد انزو وزير الشؤون الخارجية.
    Ponente: :: Alfred Ndabarasa, Encargado de Negocios, Misión Permanente de Rwanda ante las Naciones Unidas UN :: السيد ألفريد ناداباراسا، القائم بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائم لرواندا لدى الأمم المتحدة.
    Iniciaron una gran investigación y las sospechas cayeron rápidamente sobre este hombre: Alfred Dreyfus. TED فقاموا بفتح تحقيق كبير، وشكوكهم بسرعة توجهت نحو هذا الرجل، ألفريد درايفوس
    Estas becas están financiadas, con carácter privado, por la Alfred Friendly Foundation y empresas de medios de información. UN ويمول هذا البرنامج من القطاع الخاص أي من مؤسسة ألفريد الصديقة والمنظمات اﻹعلامية المضيفة.
    Tengo el honor de transmitirle adjunta una carta dirigida a Vuestra Excelencia por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Albania, Dr. Alfred Serreqi. UN أتشرف بأن أحيل طيه رسالة من وزير خارجية جمهورية ألبانيا، الدكتور ألفريد سريكي، موجهة اليك ياصاحبة السعادة.
    Tengo ahora el placer de dar la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica, Sr. Alfred Nzo, para que formule una declaración. UN اﻵن يسعدني أن أعطي الكلمة لوزير خارجية جنوب افريقيا السيد ألفريد نزو للادلاء ببيان.
    Esta mañana, mi delegación vio con sumo placer al Sr. Alfred Nzo, Ministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica, ocupar nuevamente el escaño de Sudáfrica en este Salón tras una ausencia de 20 años y formular una declaración sumamente inspiradora. UN هذا الصباح، غمر وفدي السرور لرؤية السيد ألفريد نزو، وزير الشؤون الخارجية لجنوب افريقيا، وهو يشغل مقعد جنوب افريقيا في هذه القاعة بعد غياب دام ٢٠ عاما ويدلي ببيان ملهم الى أبعد الحدود.
    El Presidente (interpretación del árabe): Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Albania, Excelentísimo Señor Alfred Serreqi. UN الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية ألبانيا، سعادة السيد ألفريد سريقي.
    Se afirma que su suegro, Alfred Pană, se presentó para exigir explicaciones sobre esta detención y que lo detuvieron y golpearon a él también. UN وزوج أمه ألفريد بانا، الذي توجه إلى المركز لطلب تفسيرات حول إيقافه، يزعم أنه أوقف بدوره وضرب.
    Según las informaciones, Alfred Pană se quejó de dolores de cabeza y abdominales. UN وكان ألفريد بانا يشكو من أوجاع في الرأس والبطن.
    El Honorable Alfred Sant, Primer Ministro de la República de Malta, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب دولة اﻷونرابل ألفريد سانت رئيس وزراء جمهورية مالطة من المنصة.
    Alfred Williams, guardián temporal en período de formación, fue apuñalado. UN وطعن الحارس المؤقت ألفريد ويليامز الذي كان آنذاك حارسا تحت التدريب.
    Fue desestimada la apelación presentada por el Dr. Alfred Toubassi, de 65 años de edad, dentista de Ramallah, que fue expulsado en 1974. UN وقد رفض طعن قدمه الدكتور الفريد طوباسي، ٦٥ عاما، وهو طبيب أسنان من رام الله، أبعد في عام ١٩٧٤.
    Su Alteza el Príncipe Alfred von LIECHTENSTEIN, Presidente de la Academia de Viena para el Estudio del Futuro. UN سمو اﻷمير الفريد فون لختنشتان، رئيس أكاديمية فيينا لدراسة المستقبل.
    Discurso del Honorable Alfred Sant, Primer Ministro de la República de Malta UN خطاب دولة اﻷونرابل السيد الفريد سانت، رئيس وزراء مالطة
    El Sr. Alfred Moisiu, Presidente de la República de Albania, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد ألفرد مواسيو، رئيس جمهورية ألبانيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Somos como Batman, Robin y Alfred. Open Subtitles و كنا دوما كـ بآتمان و روبين و آلفريد
    Gabriel Mitu y Alfred Pană fueron puestos en libertad al día siguiente. UN ويزعم أن غابريال ميتو وألفريد بانا قد أفرج عنهما في اليوم الموالي.
    Alfred, júrame una vez más que no lo sabes. Open Subtitles ألفري ، أقسم لي ثانيةً أنَّك لا تعرف
    ¿Siempre estaba cerrada, Alfred? Open Subtitles الباب دائما ما يكون مقفلا , ألفيرد
    Namibia Niko Bessinger, Tunguru Huaraka, George Liswaniso, Alfred Van Kent UN غودسون، دايفيد هاني، آن غرانت، فيكتوريا هاريس ناميبيا
    Alfred, ¿puedo decir algo? Open Subtitles أل فرد هل بأستطاعتي أن أقول لك شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus