"algún sitio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكان ما
        
    • مكانٍ ما
        
    • لمكان ما
        
    • بمكان ما
        
    • أي مكان
        
    • مكان آخر
        
    • أيّ مكان
        
    • اي مكان
        
    • مكاناً
        
    • اى مكان
        
    • بمكانٍ ما
        
    • مكان اخر
        
    • أهناك مكان
        
    • مكانِ ما
        
    • لمكانٍ
        
    En algún sitio en otro estado donde nadie sepa siquiera quién soy. Open Subtitles في مكان ما في ولايه اخرى حيث لا يعرفنىِ أحد
    Pronto... y estoy segura que hay algo fuera de lugar en algún sitio. Open Subtitles قريبا , وانا متاكده انه لدي مفرش للمائدة في مكان ما..
    Probablemente les diga que no sé, que me fugue o algo así a Bakersfield o a Fresno, o a algún sitio. Open Subtitles ربما يتوجب علي القول لهم بانني قد هربت او شيء ما إلى بيكرسفيلد أو فيرنس أو مكان ما
    Levántate, levántate. Hay dos perritos con chili en algún sitio en mi traje. Open Subtitles مهلاً مهلاً هنالك بعض النقانق و الفلفل في مكانٍ ما بردائي
    ¿Y si estás en algún sitio, no sabemos dónde y te pasa algo? Open Subtitles ماذا إن كنتِ في مكان ما ونحن لا نعرف أين، وتأذيتي؟
    Te voy a programar un concierto en algún sitio, donde sea, y te vas a ir por un tiempo. Open Subtitles أنا سوف أحجز لك عرضاً في مكان ما في أي مكان وأنت سوف تبتعدين لفترة قليلة
    Si alguna vez existió algún sitio para empezar de cero, está aquí mismo. Open Subtitles اذا كان هناك مكان ما للبدء من جديد فهذا هنا â™ھ
    Leí en algún sitio que el Lacrosse viene de... las tribus americanas nativas y que jugaban para resolver los problemas. Open Subtitles قرأت في مكان ما أن الليكاروس أتت من قبائل الأميركيين الأصليين وأنها لعبت من أجل حل الصراع
    algún sitio donde puedas mirarle a los ojos y decirle la verdad. Open Subtitles مكان ما حيث يمكنك ان تنظري الى عينيه وتخبريه بالحقيقة
    Quiero decir, en realidad solo estoy montando en bici porque leí en algún sitio Open Subtitles أعني أنني أقوم بأمر الدراجة ذلك فقط لأنني قرأت في مكان ما
    Si ... Hay una grieta en algún sitio. Siempre hay una grieta, Open Subtitles هناك ثغرة في مكان ما دائما ما يكون هناك ثغرة
    Pero en algún sitio cerca de Sarasota empezamos a tramar un plan. Open Subtitles لكن في مكان ما حول ساراسوتا خطة بدأت في التشكّل.
    Sí, algún sitio donde la gente deje coches por largos periodos de tiempo. Open Subtitles اجل، مكان ما يترك فيه الناس سيارتهم لفترة طويلة من الوقت.
    Creo que leí en algún sitio que la gente siempre coge un alias que inconscientemente deriva de su nombre original. Open Subtitles أظن أننى قرأت فى مكان ما أن الناس يختارون أسماء مستعارة مُشتقة من أسمائهم الأصلية بدون وعى
    Bueno, si Sonnenland vuelve a Cosmos Park, de algún sitio tiene que conseguir el dinero. Open Subtitles اذا عاد سونينلاند لمشروع كوزمو بارك سوف يحصل على المال من مكان ما
    Es la hora de cenar en algún sitio. Oye, somos bastante buenos juntos. Open Subtitles أنه وقت تناول طعام العشاء في مكانٍ ما. نحن مدهشين سوياً.
    Tiene que haberle conocido en algún lugar, haberle visto en algún sitio. Open Subtitles مؤكد أنكِ قابلتينه في مكانٍ ما رأيتينه في مكان مُعين
    Ninguno de nosotros ha dicho nada del asunto. Todo esto viajaba a algún sitio. Open Subtitles لم يكُن لأحدنا رأي في الأمر، أولئك القوم كانوا مسافرين لمكان ما.
    Traía una botella de champán pero he debido olvidarla en algún sitio. Open Subtitles كانت بحوزتي زجاجة شمبانيا. لابد وأني نسيتها بمكان ما
    Pero sabe a mierda de cerdo, así que compro otra en algún sitio. Open Subtitles لكن مذاقها مثل تغوط خنزير لذا أشتريت لي من مكان آخر
    Llévate a alguno de los de Tacoma si vas a algún sitio. Open Subtitles خذي أحداً من رفاق التكوما لو ذهبتِ إلى أيّ مكان.
    Sé que en algún sitio, donde van los grandes cazadores, es feliz. Open Subtitles انا اعلم ان اي مكان يذهب اليه الصيادون العظماء يكونوا سعداء
    - ¿Qué hacemos ahora? No hay más remedio que buscar algún sitio para descansar y dormir. Open Subtitles لاخيار أمامنا سوى أن نجِد مكاناً لنخيم فيه.
    ...no hay cuadros en la pared ni fotos en algún sitio no siquiera fotos en el frigorífico. Open Subtitles و لا توجد رسومات على الحائط لا توجد صور فى اى مكان لا توجد صور على الثلاجة,أيضا مما أعتقدت أنه غريب قليلا
    Significa que alguien en algún sitio sabía lo que iba a pasar. Open Subtitles هذا يعني أن هنالك أحد ما بمكانٍ ما كان يعلم بحدوث هذا الأمر
    Bueno, sé que no sales mucho de la base, excepto para asuntos oficiales así que pensé en llevarte a algún sitio bonito Open Subtitles حسناً , انا أعلم انكى لم تخرجى خارج القاعده كثيراً فيما عدا العمل الرسمى لذا فكرت ان أخذك الى مكان اخر رائع
    ¿No tienes algún sitio mejor donde ir? Open Subtitles أهناك مكان أفضل لكي تذهب إليه؟
    Si pones algo en la red, alguien en algún sitio está dispuesto a comprarlo. Open Subtitles اذا عرضتي شيئاً على الانترنت فإن أحداً ما في مكانِ ما سيكون مستعداً لشرائه
    Nos preguntábamos si podríamos robarle unos minutos de su tiempo, quizás ir a algún sitio a hablar. Open Subtitles كنّا نتساءل بأن تمنحنا .ببعضٍ من وقتك ربما لنذهب لمكانٍ ما ونتحدّث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus