"algo mejor que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شيء أفضل من
        
    • شيئاً أفضل من
        
    • شئ أفضل
        
    • ما هو أفضل من
        
    • شيئا أفضل من
        
    • بشيء أفضل من
        
    • شئ افضل من
        
    • شيء افضل من
        
    • أي شيء أفضل
        
    • أفضل مِنْ
        
    • أحسن مِنْ
        
    • بما هو أفضل من
        
    • شيئ أفضل
        
    • شيئا افضل
        
    • شيئاً افضل من
        
    Perdón por la treta, pero tengo algo mejor que una barra exfoliante para frotarte. Open Subtitles اعتذر على خداعك لكن لدي شيء أفضل من صابونة مقشرة تفركها عليك
    Debe haber algo mejor que esto en la televisión. Open Subtitles لابد أن هناك شيء أفضل من هذا على التلفاز
    ¿Pero y si los científicos hallaran algo mejor que los esteroides anabólicos? Open Subtitles ..ولكن ..ماذا لو اكتشف العلماء شيئاً أفضل من السترويد البنائي؟
    algo mejor que ir al bar y hablar con los locales y dejar que te toquen, que te manoseen... Open Subtitles شيئاً أفضل من الذهاب للحانه و التحدث إلى العامه و تترديكهم يلمسونكِ و يفعلون أشياء أخرى
    ¿Tienes algo mejor que hacer un sábado por la tarde? Open Subtitles هل لديك شئ أفضل لتفعلينه فى مساء يوم السبت ؟
    Haré algo mejor que eso. Open Subtitles سوف نفعل ما هو أفضل من ذلك سأتحدث إلى القاضي
    Espero que puedas hacer algo mejor que tortas quemadas. Open Subtitles أتمنى أن تصنعى شيئا أفضل من الفطائر المحترقة
    Bueno, ahora tengo algo mejor que una familia una bodega de puros, una piscina de entrenamiento y una replica del pub irlandes donde nacio mi abuela Open Subtitles حسنا، والآن لدي شيء أفضل من العائلة مرطاب سجائر شاسع، مسبح دائري ونسخة مطابقة من حانة إيرلندية أين ولدت جدّتي
    ¿Hay algo mejor que las vitaminas masticables? Open Subtitles هل هناك شيء أفضل من فيتامينات قابلة للمضغ ؟
    ¿Hay algo mejor que una fiesta sorpresa? Open Subtitles هل هناك أي شيء أفضل من الحفلات المفاجئة ؟
    Te puedo conseguir algo por las molestias... algo mejor que las armas. Open Subtitles يمكنني أن أعطيكما شيئاً لقاء مشقتكما، شيئاً أفضل من الأسلحة.
    Creo que tras 17 años de trabajo merezco algo mejor que estas misiones inútiles. Open Subtitles بعد 17 عاماً، أظن أنني أستحق شيئاً أفضل من عمل غبي دون فائدة
    Y escucha esto descubrí algo mejor que el sexo en las visitas conyugales. Open Subtitles وأنصت إلى الآتي. اكتشفت شيئاً أفضل من معاشرة الزيارة الزوجية.
    Lo siento no pude arreglar algo mejor que esto Open Subtitles أَنا آسفُ أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُرتّبَ ل أيّ شئ أفضل مِنْ هذا
    Tengo algo mejor que unos dulces. Una historia de terror. Open Subtitles لديّ شئ أفضل من الحلوى قصّة مخيفة
    - Tengo algo mejor que una aspirina. Open Subtitles أعتقد أني أستطيع أن أفعل ما هو أفضل من الاسبرين
    Díganme que tienen algo mejor que monjas agitadas. Open Subtitles أخبروني أن لديكم شيئا أفضل من راهبات مضطربات.
    Debemos de poder hacer algo mejor que esas luces. Open Subtitles لابدّ أننا قادرون على القيام بشيء أفضل من تنمية الأضواء
    ¿Se te ocurre algo mejor que hacer que un día entero de penny can? Open Subtitles هل تستطيع التفكير بعمل شئ افضل من اللعب طوال اليوم بـ البينييكآآآآآن
    Quizá tengamos algo mejor que el poder. Tenemos esperanza. Open Subtitles ربما لدينا شيء افضل من القوة لدينا الامل
    ¿Hay algo mejor que comer Pastilla con los dedos? Open Subtitles أيوجد أي شيء أفضل لتناول الحلوى بدلاً من الأصابع ؟
    Espero que encontremos algo mejor que eso. Open Subtitles أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نعمل أحسن مِنْ ذلك
    En realidad, puedo hacer algo mejor que decírtelo. Open Subtitles في الحقيقة، بوسعي القيام بما هو أفضل من إخبارك
    ¿No se te ocurre algo mejor que guardiacárceles, hijo? Open Subtitles ألا تستطيع ان تفكر في شيئ أفضل لتفعله من العقوبات، بني؟
    ¿Qué pasa si te doy algo mejor que un beso? Open Subtitles ماذا لو اعطيتك شيئا افضل لتقبليه ؟
    Vale, no es posible que alguien así de guapo pudiera inventar algo mejor que esto. Open Subtitles حسناً، ليس هناك شخصاً مظهره جيد يمكنه ان يبتكر شيئاً افضل من هؤلاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus