"algoritmo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خوارزمية
        
    • الخوارزمية
        
    • خوارزميّة
        
    • الخوارزميات
        
    • خوارزميتي
        
    • خوارزميات
        
    • لوغاريتم
        
    • منهاج
        
    • الخوارزم
        
    • الخوارزميّة
        
    • خوارزميتك
        
    • برنامج حاسوبي
        
    • خوارزمي
        
    • لخوارزميتي
        
    • معادلة
        
    Esto es como ve esa foto un algoritmo de análisis de tráfico. TED وكما يظهر في هذه الصورة هذه خوارزمية تحليل حركة المرور.
    Es un algoritmo que elige lo que cree que les interesaría y que quizá no encuentren por sí mismos. TED إنها خوارزمية تلتقط ما تظن هي أنك قد تكون مهتماً به وما قد لا تجده لوحدك.
    De todas maneras, al final descubrí cómo amañar la piñata basándome en un algoritmo de altura más peso menos ignorancia. Open Subtitles على أيّ حال، أخيراً عرفت كيف أتلاعب بالحلوى استناداً إلى خوارزمية من الأرتفاع زائد الوزن ناقص الجهل.
    Un algoritmo lo mantendrá en ese lugar mientras ella se dedica a esa actividad. TED وتقوم الخوارزمية بإبقاءه في هذا المكان طالما أنها منغمسة في هذا النشاط.
    Y comencé a darme cuenta que los ciclos de fertilidad eran justo como los ciclos recursivos del algoritmo geométrico que construye esto. TED و بدأت حينها أدرك أن دورات الخصوبة تلك كانت تماما مثل الدورات المتكررة في الخوارزمية الهندسية التي تبني هذا.
    Hasta el momento, lo que tenemos para salvarla es un algoritmo, unos cuantos chips RAM, y un par gafas de visión nocturna. Open Subtitles حتى الآن، كلّ ما جمعناه لإنقاذها هُو خوارزميّة واحدة، وبضع شرائح ذاكرة وُصول عشوائيّة، وزوج من نظارات الرؤية الليليّة.
    El algoritmo escogió aquellos individuos que eran los mejores y les permitió crear una prole. Open Subtitles باستخدام الخوارزميات تم اختيار تلك العقول الأفضل وسمحت لهم بالتصرف فى الحركة والمشى
    Nadie sabe quién vuela o dónde hasta que el algoritmo lo elige. Open Subtitles لا أحد يعرف من أو أين سينتقل حتى تختاره خوارزمية.
    La clave privada se aplica al texto del compendio del mensaje utilizando un algoritmo matemático. UN ويطبق المفتاح الخصوصي على نص خلاصة الرسالة باستخدام خوارزمية رياضية.
    Además, están en curso trabajos para determinar un algoritmo del riesgo de colisión eficiente y preciso. UN وفضلا عن ذلك، يجري العمل في وضع خوارزمية تتسم بالكفاءة والدقة لقياس خطر الاصطدام.
    Los datos se almacenan luego en forma algoritmo que servirá a efectos de comparación con firmas futuras. UN ثم تُخزَّن البيانات على شكل خوارزمية تُستخدم لمقارنتها بالتوقيعات في المستقبل.
    El Daasebre (Profesor) Oti Boateng desarrolló en su tesis doctoral un algoritmo algebraico sobre la inversa exacta de las matrices tridiagonales. UN وقد وضع في أُطروحته لنيل درجة الدكتوراه خوارزمية جبرية تحدد بدقة مقلوب المصفوفات المتناظرة الثلاثية الأقطار.
    Si bien se utilizó un algoritmo para desarrollar la estructura base, fueron seres humanos quienes usaron esa estructura para diseñar el resultado final. TED في حين أنه تم استخدام خوارزمية لوضع الإطار الأساسي، استخدم الإنسان ذلك الإطار لتصميم العمل النهائي.
    Se puede hacer lo mismo con vídeos, ejecutando el mismo algoritmo en cada cuadro del vídeo y generando un modelo móvil en 3D. TED هذا ينطبق أيضاً على الفيديوهات، عن طريق تطبيق الخوارزمية ذاتها على كل مقطع فيديو و تشكيل نموذج ثلاثي الأبعاد متحرّك.
    Ahora, sin importar si hay 1 o 3 o cualquier número impar de personas en la habitación, este algoritmo los contará. TED الآن، سواء كان هناك شخص أو ثلاثة أو أي عدد فردي من الأشخاص في الغرفة، ستقوم الخوارزمية بعدّهم.
    Por lo tanto, debemos complementar lo que el algoritmo nos diga con intuición y buscando personas con diversos antecedentes y perspectivas. TED لهذا يجب علينا أن نُلحق أيًّا كان ما تخبرنا به الخوارزمية بحدْس وبحث عن أشخاص بخلفيّات ورؤى متنوعة.
    Un algoritmo sabrá suficiente sobre Uds. para tomar las decisiones por Uds., así que no tendrán que hacerlo. TED وستعرف الخوارزمية عنك ما يكفي لاتخاذ قراراتك بالنيابة عنك، لذا ليس عليك القلق حيال ذلك.
    En estas conferencias, él habla con la ayuda de un computador que hace que identifiquemos fácilmente el final de las frases. Así que escribí un algoritmo de dirección TED في هذه السلسلة، يتحدّث بمساعدة حاسوب، ممّا يجعل التّعرف على نهايات الجمل أمرا سهلا. قمت بكتابة خوارزميّة
    Utiliza lo que se llama un algoritmo de embalaje de cajas. TED وهو يستخدم نوع من الخوارزميات تدعى صندوق التعبئة
    Mi algoritmo compila todos esos datos y nos da una ubicación aproximada. Open Subtitles خوارزميتي تجمع كل البيانات وتحدد مكان تقريبي
    Otra razón es que necesitamos sujetar todo porque el algoritmo de rastreo ocular actual no tiene la robustez necesaria. TED سبب آخر هو حاجتنا لربط الأشياء لأن خوارزميات تتبع العين الحالية لا تملك القوة التي نحتاجها.
    Se empleó un algoritmo modificado de desagrupamiento que pondera las celdas en el volumen del modelo del bloque dentro de cada celda. UN واستخدم لوغاريتم معدل لتوزيع الخلايا ينسب وزن الخلايا إلى حجم النموذج القطاعي داخل كل خلية.
    Correré un algoritmo, con cruce de referencias en las cámaras de tráfico con probables ubicaciones. Open Subtitles سأجري منهاج مراجعة لتغذية كاميرات المرور مع الأماكن المرجحة.
    Desarrollamos un inmenso modelo matemático de cómo funciona el motor Stirling. Aplicamos el algoritmo genético. TED بنينا نموذج رياضي ضخم عن كيفية عمل محرك ستيرلنج فعّلنا الخوارزم الجيني
    Eres un músico prodigio. El algoritmo que escribiste fue un programa musical. Open Subtitles أنت نابغة موسيقيّة، لذا الخوارزميّة التي كتبتها كانت برنامجاً مُوسيقياً.
    Sus experiencias los harán únicos, pero su línea de partida es tu algoritmo, tú. Open Subtitles تجاربهم ستجعلهم فريدين من نوعهم لكن أساسياتهم سوف تعتمد على خوارزميتك أنتِ
    c. Un algoritmo de codificación discontinua; UN ج - برنامج حاسوبي للشفرات المحفوظة في سجل سري؛
    ? Pues, resulta que existe un algoritmo para el amor. TED حسنا، على ما يبدو فهناك نظام خوارزمي للحب.
    Siempre supe que había un uso perfecto para mi algoritmo. Open Subtitles أعني، اللعنة. كُنت أعلم دائماً أن هناك تطبيق مثالي لخوارزميتي.
    Estoy utilizando un recursivo algoritmo de búsqueda que analiza y compara la información. Open Subtitles أنا أستخدم معادلة بحث تكرارية تحلل وتقارن البيانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus