"alguna idea" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أي فكرة
        
    • أيّ فكرة
        
    • أي أفكار
        
    • أية أفكار
        
    • لديك فكرة
        
    • اي فكرة
        
    • أدنى فكرة
        
    • أية فكرة
        
    • أيّ أفكار
        
    • أى فكرة
        
    • ألديك فكرة
        
    • من أفكار
        
    • اى فكرة
        
    • بعض الأفكار
        
    • اية فكرة
        
    ¿Tienes alguna idea de cómo se siente despertar cada mañana sabiendo que vas a fallar a los ojos de la única persona que has amado? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ماهية شعور الإستيقاظ كل صباح وأنت تعرف أنك ستفشل في عيني الشخص الوحيد الذي أحببته بحق؟
    ¿Tienes alguna idea de cómo encontrarlo o el motivo por el que hace esto? Open Subtitles ألديك أي فكرة على الإطلاق؟ كيف أتواصل معه، أو كيف يقوم بهذا؟
    ¿Tienes alguna idea de los roles que me han ofrecido por fin? Open Subtitles هَلْ أنت عِنْدَهُ أيّ فكرة الأجزاء التي أنا عُرِضتُ أخيراً؟
    Si es que hay alguna idea, por lo general es una caricatura de las exigencias de los desfavorecidos. UN وإذا كانت هناك أي أفكار على الإطلاق، فهي عادة ما تكون صورة كاريكاتورية لمطالب المحرومين.
    Bueno, si usted tiene alguna idea brillante chica, sólo canto derecha. Open Subtitles حسنا, إذا كانت لديكِ أية أفكار يا فتاة فأخبريني
    ¿Tienes alguna idea de lo que se siente... no poder confesar el amor de uno? Open Subtitles هل لديك فكرة عما يشعر به لعدم تمكنه من الاعترف بحبه لمن يحب؟
    Hijo, ¿tienes alguna idea de lo que tuvo que pasar tu hermana? Open Subtitles يا ولدي، هل لديك اي فكرة عما عانته أختك لتوها؟
    Quiero decir, ¿crees que tengo alguna idea de como arreglar este panel eléctrico? Open Subtitles أتعتقدين أنني لدي أي فكرة عن طريقة إصلاح هذه اللوحة الإلكترونية؟
    ¿Alguna idea de cuando nuestra agente de Crímenes de Arte regresa a D.C? Open Subtitles أي فكرة عن متى ستعود عملية جنائيات الفنون إلى العاصمة ؟
    ¿Tienen alguna idea de por qué podría haber vuelto su hijo a Afganistán? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة لماذا قد يعود إبنك إلى أفغانستان ؟
    Usted alguna idea de lo pasado para el cuidado dental en la era helénica ? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن ما حدث لطب العناية بالأسنان في فتره العصر الهيليني؟
    ¿Alguna idea sobre el radio efectivo de La Máquina cuando se vuelve nuclear? Open Subtitles هل هُناك أي فكرة عن المسافة التي ستتأثر بمجرد تفعيل الآلة؟
    ¿Alguna idea de qué planea hacer con la nave? ¿O con nosotros? Open Subtitles هَلْ لديكى أيّ فكرة عن ماذا يخططون لفعله بالسفينةِ ؟
    ¿Tienes alguna idea de lo difícil que es... aparecer con un regalo que diga: Open Subtitles عِنْدَكَ أيّ فكرة كم صعوبه هذا الشيء للمَجيء بهدية ذلك ما يقوله
    ¿La Máquina tiene alguna idea de cómo lograr que no nos maten? Open Subtitles هل لدى الآلة أي أفكار حول عدم تسببنا بقتل أنفسنا؟
    Si tienen alguna idea... No llevo diamantes, por cierto. TED ان كان عندكم أي أفكار فأنا لا أحمل أي ماس معي بالمناسبة.
    ¿Tienes alguna idea de cuál puede ser nuestro próximo movimiento? Open Subtitles ألديك أية أفكار بما ستكون خطوتنا التاليـة؟
    ¿Tienes alguna idea qué medidas he tomado para mantener la reputación de tu madre intacta? Open Subtitles هل لديك فكرة إلى إي مدى ذهبتُ لإبقاء على شرف سمعة امك ؟
    - ¿Alguna idea de cómo alguien puede haberse hecho con un puñado de ellas? Open Subtitles اي فكرة عن كيف شخص ما استطاع وضع يده علي هؤلاء ؟
    ¿Tienes alguna idea de cómo me sentí al enterarme de que estabas vivo? Open Subtitles هل تملك أدنى فكرة عما شعرت به عندما علمت أنك حى؟
    ¿Alguna idea de por qué escogió atacar el cerebro frente a los demás órganos? Open Subtitles ألديكِ أية فكرة لِمَ قام بمهاجمة الدماغ بدلاً من الأعضاء الأخرى ؟
    ¿Alguna idea de cómo llegó allí? Open Subtitles حَصلتْ على أيّ أفكار كيف يَصِلُ إلى هناك؟
    Si tienen alguna idea de su paradero por favor, contacten a las autoridades locales. Open Subtitles إذا كان لديكم أى فكرة عن أماكن تواجده رجاء إبلاغ السلطات المحلية
    ¿Tiene alguna idea de cómo llegó ahí? Open Subtitles ألديك فكرة عن كيفية تواجده هناك؟
    ¿Alguna idea dando vueltas en esa vieja cabeza tuya? Open Subtitles هل هناك من أفكار تجول في بالك؟
    ¿Tienes alguna idea de la lata de gusanos que me estás pidiendo que abra? Open Subtitles ألديك اى فكرة عن كم شخص جدير تطلبين مني أن أساله ؟
    Debes tener alguna idea de lo que él anda pensando. - ¿Por qué se lo dijiste? Open Subtitles لا بد أن لديك بعض الأفكار لم قمتِ بإخباره؟
    Así que... ¿Alguna idea de cómo cómo vamos a manejar las cosas, con nosotros dos en el cargo? Open Subtitles اذن, هل هناك اية فكرة كيف سيمسك الجحيم بزمام الامور طالما جميعنا مسؤولين عن الشركة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus