¿Tienes alguna idea de cómo se siente despertar cada mañana sabiendo que vas a fallar a los ojos de la única persona que has amado? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن ماهية شعور الإستيقاظ كل صباح وأنت تعرف أنك ستفشل في عيني الشخص الوحيد الذي أحببته بحق؟ |
¿Tienes alguna idea de cómo encontrarlo o el motivo por el que hace esto? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة على الإطلاق؟ كيف أتواصل معه، أو كيف يقوم بهذا؟ |
¿Tienes alguna idea de los roles que me han ofrecido por fin? | Open Subtitles | هَلْ أنت عِنْدَهُ أيّ فكرة الأجزاء التي أنا عُرِضتُ أخيراً؟ |
Si es que hay alguna idea, por lo general es una caricatura de las exigencias de los desfavorecidos. | UN | وإذا كانت هناك أي أفكار على الإطلاق، فهي عادة ما تكون صورة كاريكاتورية لمطالب المحرومين. |
Bueno, si usted tiene alguna idea brillante chica, sólo canto derecha. | Open Subtitles | حسنا, إذا كانت لديكِ أية أفكار يا فتاة فأخبريني |
¿Tienes alguna idea de lo que se siente... no poder confesar el amor de uno? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عما يشعر به لعدم تمكنه من الاعترف بحبه لمن يحب؟ |
Hijo, ¿tienes alguna idea de lo que tuvo que pasar tu hermana? | Open Subtitles | يا ولدي، هل لديك اي فكرة عما عانته أختك لتوها؟ |
Quiero decir, ¿crees que tengo alguna idea de como arreglar este panel eléctrico? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني لدي أي فكرة عن طريقة إصلاح هذه اللوحة الإلكترونية؟ |
¿Alguna idea de cuando nuestra agente de Crímenes de Arte regresa a D.C? | Open Subtitles | أي فكرة عن متى ستعود عملية جنائيات الفنون إلى العاصمة ؟ |
¿Tienen alguna idea de por qué podría haber vuelto su hijo a Afganistán? | Open Subtitles | هل لديكِ أي فكرة لماذا قد يعود إبنك إلى أفغانستان ؟ |
Usted alguna idea de lo pasado para el cuidado dental en la era helénica ? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة عن ما حدث لطب العناية بالأسنان في فتره العصر الهيليني؟ |
¿Alguna idea sobre el radio efectivo de La Máquina cuando se vuelve nuclear? | Open Subtitles | هل هُناك أي فكرة عن المسافة التي ستتأثر بمجرد تفعيل الآلة؟ |
¿Alguna idea de qué planea hacer con la nave? ¿O con nosotros? | Open Subtitles | هَلْ لديكى أيّ فكرة عن ماذا يخططون لفعله بالسفينةِ ؟ |
¿Tienes alguna idea de lo difícil que es... aparecer con un regalo que diga: | Open Subtitles | عِنْدَكَ أيّ فكرة كم صعوبه هذا الشيء للمَجيء بهدية ذلك ما يقوله |
¿La Máquina tiene alguna idea de cómo lograr que no nos maten? | Open Subtitles | هل لدى الآلة أي أفكار حول عدم تسببنا بقتل أنفسنا؟ |
Si tienen alguna idea... No llevo diamantes, por cierto. | TED | ان كان عندكم أي أفكار فأنا لا أحمل أي ماس معي بالمناسبة. |
¿Tienes alguna idea de cuál puede ser nuestro próximo movimiento? | Open Subtitles | ألديك أية أفكار بما ستكون خطوتنا التاليـة؟ |
¿Tienes alguna idea qué medidas he tomado para mantener la reputación de tu madre intacta? | Open Subtitles | هل لديك فكرة إلى إي مدى ذهبتُ لإبقاء على شرف سمعة امك ؟ |
- ¿Alguna idea de cómo alguien puede haberse hecho con un puñado de ellas? | Open Subtitles | اي فكرة عن كيف شخص ما استطاع وضع يده علي هؤلاء ؟ |
¿Tienes alguna idea de cómo me sentí al enterarme de que estabas vivo? | Open Subtitles | هل تملك أدنى فكرة عما شعرت به عندما علمت أنك حى؟ |
¿Alguna idea de por qué escogió atacar el cerebro frente a los demás órganos? | Open Subtitles | ألديكِ أية فكرة لِمَ قام بمهاجمة الدماغ بدلاً من الأعضاء الأخرى ؟ |
¿Alguna idea de cómo llegó allí? | Open Subtitles | حَصلتْ على أيّ أفكار كيف يَصِلُ إلى هناك؟ |
Si tienen alguna idea de su paradero por favor, contacten a las autoridades locales. | Open Subtitles | إذا كان لديكم أى فكرة عن أماكن تواجده رجاء إبلاغ السلطات المحلية |
¿Tiene alguna idea de cómo llegó ahí? | Open Subtitles | ألديك فكرة عن كيفية تواجده هناك؟ |
¿Alguna idea dando vueltas en esa vieja cabeza tuya? | Open Subtitles | هل هناك من أفكار تجول في بالك؟ |
¿Tienes alguna idea de la lata de gusanos que me estás pidiendo que abra? | Open Subtitles | ألديك اى فكرة عن كم شخص جدير تطلبين مني أن أساله ؟ |
Debes tener alguna idea de lo que él anda pensando. - ¿Por qué se lo dijiste? | Open Subtitles | لا بد أن لديك بعض الأفكار لم قمتِ بإخباره؟ |
Así que... ¿Alguna idea de cómo cómo vamos a manejar las cosas, con nosotros dos en el cargo? | Open Subtitles | اذن, هل هناك اية فكرة كيف سيمسك الجحيم بزمام الامور طالما جميعنا مسؤولين عن الشركة؟ |