"alta seguridad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمنية مشددة
        
    • الأمنية المشددة
        
    • أمن مشددة
        
    • لحراسة مشددة
        
    • مشددة الحراسة
        
    • المشدد الحراسة
        
    • أمنية عالية
        
    • حراسة مشددة
        
    • الحراسة المشددة
        
    • امنية مشددة
        
    • درجة عالية من الأمن
        
    • عالي الأمنية
        
    • شديد الحراسة
        
    • الأمن العالي
        
    • المميزات الأمنية الفائقة
        
    No hubo disparos y se adoptaron medidas de alta seguridad. UN ولم يحدث أي اطلاق للنار واتخذت إجراءات أمنية مشددة.
    La mayoría de los jefes paramilitares están privados de libertad en una cárcel de alta seguridad. UN وقد وُضع معظم قادة الجماعات شبه العسكرية رهن الاعتقال في سجن تحيط به إجراءات أمنية مشددة.
    A otros se les ha impedido regresar a sus hogares al haberse establecido zonas de alta seguridad controladas por el ejército. UN ويُمنع آخرون من العودة إلى بيوتهم بإنشاء `مناطق محكومة بإجراءات أمنية مشددة` يسيطر عليها الجيش.
    El ACNUDH entrevistó en privado a 336 personas detenidas en virtud de la Ordenanza, en cinco centros de alta seguridad de los distritos de Morang, Kaski, Katmandú, Dang y Kanchanpur. UN وأجرت المفوضية مقابلات انفرادية مع 336 من المعتقلين بموجب هذا القانون في خمسة من المراكز الخاضعة للإجراءات الأمنية المشددة في مقاطعات مورانغ وكاسكي وكاتماندو ودانغ وكانتشانبور.
    7. Durante los más de 13 años transcurridos desde su detención, el Sr. Chamia ha estado encarcelado en diversas prisiones de alta seguridad. UN 7- وخلال الفترة التي تتجاوز 13 عاماً منذ القبض عليه، احتُجز السيد شامية في سجون مختلفة خاضعة لتدابير أمنية مشددة.
    Según esta norma, un día de prisión provisional corresponde a dos días de reclusión en el presidio de alta seguridad. UN وبموجب هذا الحكم، يقابل يوم واحد من الحبس الاحتياطي لصاحب البلاغ يومين في سجن يخضع لإجراءات أمنية مشددة.
    Según esta norma, un día de prisión provisional corresponde a dos días de reclusión en el presidio de alta seguridad. UN وبموجب هذا الحكم، يقابل يوم واحد من الحبس الاحتياطي لصاحب البلاغ يومين في سجن يخضع لإجراءات أمنية مشددة.
    Los civiles, la policía y otras autoridades de rescate que por desgracia estuvieron cerca de una de las explosiones se encuentran en una cuarentena de alta seguridad en el centro de Los Ángeles. Open Subtitles المدنيين والشرطة وسلطات الإنقاذ كانوا لسوء الحظ قريبين من أحد الإنفجارات يحتجزون في حراسة أمنية مشددة
    De acuerdo con su esposa, la Sra. Cathers trabajaba en un proyecto de alta seguridad para Sadtech. Open Subtitles وفقاً الى زوجها السيدة كاثرز كانت تعمل على مشروع ذو إجراءات أمنية مشددة ل سادتك
    - que han sido condenadas a una pena privativa de libertad y encarceladas en una prisión de alta seguridad o en una prisión ordinaria. UN - الذين حُكم عليهم بالحبس وسُجنوا في مركز احتجاز ذي احتياطات أمنية مشددة أو في سجن عادي
    Nos reunimos en Nueva York en condiciones de alta seguridad. En todo el mundo, los gobiernos, las empresas y las personas, asignan gran cantidad de recursos a la lucha contra el terrorismo. UN نجتمع في نيويورك في ظل إجراءات أمنية مشددة وفي كل أرجاء العالم، تخصص الحكومات والشركات والأفراد موارد هائلة لمكافحة الإرهاب.
    Hay aproximadamente 2.500 presos en Mauricio, alojados en ocho cárceles, una de las cuales está destinada a menores y otra a mujeres. Cuatro de estos establecimientos son cárceles de alta seguridad. UN ويوجد نحو 500 2 سجين في موريشيوس محتجزين في ثمانية سجون خُصص أحدها للجناة من الأحداث كما خُصص سجن آخر للنساء وتعتبر أربعة منها ذات تدابير أمنية مشددة.
    El anfitrión proporcionó el equipo utilizado dentro de la zona de alta seguridad. UN أما المعدات التي تستعمل ضمن منطقة الإجراءات الأمنية المشددة فقد وفرها الطرف المضيف.
    Las plumas y los cuadernos numerados y utilizados dentro de la zona de alta seguridad eran suministrados por Torlandia. UN واضطلعت بورلاند بتزويد جميع دفاتر المفكرات المرقمة والأقلام المستعملة داخل منطقة الإجراءات الأمنية المشددة.
    Este material se entregaba inmediatamente antes de entrar en la zona de alta seguridad y se recogía antes de la salida. UN وقد سلمت هذه قبل الدخول إلى منطقة الإجراءات الأمنية المشددة وجمعت قبل الخروج منها.
    El tercer coacusado pasó el período de su sentencia en un establecimiento de alta seguridad y fue puesto en libertad 36 días antes de la fecha fijada para su liberación. UN وأمضى المتهم الشريك الثالث مدة العقوبة الصادرة ضده في مرفق ذي إجراءات أمن مشددة وأطلق سراحه قبل تاريخ إطلاق سراحه بـ ٣٦ يوما.
    Actualmente se encuentra en la prisión de alta seguridad de Liman Tara. UN وهو حالياً محتجز في سجن ليمان طرة الخاضع لحراسة مشددة.
    - ¿Para qué? Para entrar a un edificio de alta seguridad y sacar a alguien. Open Subtitles في اقتحام منشأة مشددة الحراسة وإخراج أحدهم منها
    Ya se ha terminado de capacitar a los 140 funcionarios elegidos para trabajar en la unidad penitenciaria de alta seguridad para narcotraficantes. UN وقد استكمل الآن تدريب الموظفين المختارين للعمل في مرفق المخدرات المشدد الحراسة بإتمام تدريب 140 موظفا.
    En ese centro se alojan hombres condenados a la pena de muerte y también otros presos de alta seguridad. UN ويأوي هذا السجن الرجال الذين حُكم عليهم بالاعدام وكذلك سجناء آخرين مسجونين في ظروف أمنية عالية.
    El ERN comunicó a la Oficina en Nepal que no tenía ningún deseo de responsabilizarse de los detenidos, pero estaba obligado a asumir esa responsabilidad mientras el Gobierno preparaba 5 centros de detención de alta seguridad en las 5 regiones administrativas. UN وأبلغ الجيش الملكي النيبالي مكتب المفوضية في نيبال بأنه لا يرغب تحمل مسؤولية المحتجزين لكنه اضطُر لذلك ريثما تجهز الحكومة خمسة مراكز احتجاز ذات حراسة مشددة في الأقاليم الإدارية الخمسة.
    Actualmente está detenido en la cárcel de El-Wadi El-Gadeed después de haber sido transferido desde la cárcel de Istikbal Tora a la cárcel de Abou Za’abal y luego a la prisión de alta seguridad de Tora. UN وهو محتجز حالياً في سجن الوادي الجديد بعد نقله من سجن استقبال طرة الى سجن أبو زعبل ومنه الى سجن الحراسة المشددة في طرة.
    Fue transferido entonces a un hospital de alta seguridad del ejercito. Open Subtitles ثم تم نقله الى المستشفى تحت اجراءات امنية مشددة من الجيش
    164. El MDF pide una indemnización por la pérdida de vehículos, incluidas 30 limusinas especiales de alta seguridad. UN 164- تلتمس وزارة المالية التعويض عن فقدان سيارات، بما في ذلك 30 سيارة ليموزين خاصة ذات درجة عالية من الأمن.
    Anoche, utilizaste la misma receta para entrar en un almacén de alta seguridad. Open Subtitles ليلة الأمس إستعملت نفس الوصفة لإقتحام مستودع عالي الأمنية
    Si alguno de esos pedidos es para unas oficinas de alta seguridad... con trabajadores de ceño fruncido y de pelo corto, es lo que buscas. Open Subtitles لمن كانت اكبر طلبية في اخر اجازة وطنية واذا كانت بعض هذه الطلبات لمكتب شديد الحراسة و موظفيه عابسين وشعر قصير
    Cada caja de alta seguridad requiere dos. Open Subtitles كل صندوق إيداع آمن في خزنة الأمن العالي يتطلب مفتاحين
    La nueva tarjeta de alta seguridad se está expidiendo a todas las personas que se registran por primera vez y a las que renuevan su certificado antiguo. UN والبطاقة الجديدة ذات المميزات الأمنية الفائقة تُمنح الآن إلى جميع الذين يتسجلّون للمرة الأولى وإلى جميع الأشخاص الذين يجددون وثائقهم القديمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus