Debido a la bioacumulación en la red alimentaria marina del Ártico, se hallaron altas concentraciones en la leche materna de madres indígenas de regiones del Ártico. | UN | ونتيجة للتراكم الأحيائي في شبكة الأغذية بالمنطقة القطبية الشمالية، فقد وجدت تركيزات عالية في لبن أثداء الأمهات الأصليات في أقاليم القطب الشمالي. |
Se han medido también altas concentraciones de SCCP en la leche materna de mujeres inuit del Quebec septentrional. | UN | وقد قيست كذلك تركيزات عالية من البارافينات SCCPs في لبن أثداء نساء الإنويت شمالي كيبيك. |
Detección de posibles zonas con altas concentraciones de mercurio | UN | تحديد المناطق المحتمل وجود تركيزات عالية من الزئبق فيها |
Clastogénico en altas concentraciones in vitro. | UN | مكسِّر في التركيزات العالية داخل الأنبوب. |
Clastogénico en altas concentraciones in vitro. | UN | مكسِّر في التركيزات العالية داخل الأنبوب. |
Tambien estaban recubiertas con altas concentraciones de uretano fluoroquímico, que es un protector. | Open Subtitles | كانت ايضاً مغلفة بتركيزات عالية "من "يوريتان الفلورين الكيمائي |
El litio reacciona con las altas concentraciones del dióxido de carbono. | Open Subtitles | مع إضافة تركيز عالي من ثاني أكسيد الكربون |
Si hay altas concentraciones de polvo de uranio empobrecido o fragmentos de metal, entonces es posible que haya que acordonar determinadas zonas hasta que se puedan retirar. | UN | وفي حال وجود درجات تركز عالية من الغبار أو الشظايا الفلزية لليورانيوم المستنفد، قد تكون ثمة حاجة إلى إغلاق المناطق حتى الانتهاء من إزالة الغبار أو الشظايا. |
Detección de posibles zonas con altas concentraciones de mercurio | UN | تحديد المناطق المحتمل وجود تركيزات عالية من الزئبق فيها |
He hallado altas concentraciones... De cloruro de sodio, junto a un corte en la pelota de playa. | Open Subtitles | لقد وجدت تركيزات عالية من كلوريد الصوديوم على كرة الشاطئ. |
El Cloro es intensamente toxico a la mucosa de las vias respiratorias en altas concentraciones. | Open Subtitles | غاز الكلور بشكل مكثف سامة للالغشاء المخاطي الهوائية في تركيزات عالية. |
Debido a la bioacumulación en la red alimentaria marina del Ártico, se hallaron altas concentraciones en la leche materna de madres indígenas de regiones del Ártico. Cuadro 2-1. | UN | ونتيجة للتراكم الأحيائي في شبكة الأغذية بالمنطقة القطبية الشمالية، فقد وجدت تركيزات عالية في لبن أثداء الأمهات الأصليات في أقاليم القطب الشمالي. |
En las muestras ambientales quedó demostrado que los naftalenos clorados abundan en el Ártico y que las más altas concentraciones se encuentran en el Ártico europeo. | UN | 93 - تبين العينات البيئية أن النفثالينات تنتشر في القطب الشمالي مع تركيزات عالية وجدت في القطب الشمالي الأوروبي. |
En las muestras ambientales quedó demostrado que los naftalenos clorados abundan en el Ártico y que las más altas concentraciones se encuentran en el Ártico europeo. | UN | 93 - تبين العينات البيئية أن النفثالينات تنتشر في القطب الشمالي مع تركيزات عالية وجدت في القطب الشمالي الأوروبي. |
Se detectaron altas concentraciones de PCCC en algunos sedimentos, presumiblemente debido a la eliminación de residuos de equipos mecánicos o de la industria naviera. | UN | واُكتشفت تركيزات عالية للبرافينات المكلورة القصيرة السلسلة في بعض الرواسب التي يُفترض أن تكون بسبب التخلص من نفايات الصناعة الميكانيكية، أو صناعة السفن. |
Se produjeron altas concentraciones de gamma-HCH en el aire en Francia, Portugal, España, los Países Bajos y Bélgica, originadas por emisiones de alta densidad de lindano en estos países. | UN | وتحدث تركيزات عالية من سداسي كلورو حلقي الهكسان - جاما في الهواء في فرنسا والبرتغال وأسبانيا وهولندا وبلجيكا. ويمكن تفسير ذلك بواسطة كثافة انبعاثات الليندين المرتفعة في تلك البلدان. |
Se documentaron altas concentraciones en relación con la morsa (20 ng/g), el pez blanco (20 ng/g) y el salmón (26 ng/g). | UN | وقد تم توثيق تركيزات عالية للفَظّ (Walrus) (20 نغ/غ) والسمك الأبيض (20 نغ/غ) والسلمون (26 نغ/غ). |
Clastogénico en altas concentraciones in vitro. | UN | مكسِّر في التركيزات العالية داخل الأنبوب. |
Las más notables son las altas concentraciones de SPFO que se han encontrado en animales del Ártico, lejos de las fuentes antropógenas. | UN | والملاحظ أكثر هو في التركيزات العالية من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين التي وجدت في الحيوانات القطبية، بعيداً عن مصادر الأنشطة البشرية. |
Las más notables son las altas concentraciones de PFOS que se han encontrado en animales del Ártico, lejos de las fuentes antropógenas. | UN | والجدير بالملاحظة إلى أقصى حد هو التركيزات العالية من السلفونات المشبع بالفلور أوكتين التي وجدت في الحيوانات القطبية، بعيداً عن مصادر الأنشطة البشرية. |
Esas zonas, que se describen a continuación, se caracterizan a menudo por sus altas concentraciones de metano o sulfuro de hidrógeno y entre ellas figuran cuencas oceánicas disaeróbicas, respiraderos hidrotermales, rezumaderos fríos, y los restos de animales grandes, como ballenas. | UN | وغالبا ما ترتبط هذه المناطق بتركيزات عالية من الميثان وكبريتيد الهيدروجين وتضم الأحواض السيئة التهوية بالمحيطات، والفتحات الحرارية المائية، والمرتشحات الباردة وبقايا الحيوانات الكبيرة الميتة مثل الحيتان، حسب المبين أدناه. |
Sin un aparato para respirar, las altas concentraciones por mucho tiempo, pueden producir deformaciones. | Open Subtitles | دون جهاز تنفس,تركيز عالي مع مرور الوقت قد يشوه الجيوب الأنفية |
Para comprobar la presencia de altas concentraciones de partículas suspendidas en el aire en áreas pobladas de su zona oriental y para determinar los efectos de dicha concentración en la población de las zonas afectadas, la Arabia Saudita utiliza los resultados de un modelo de dispersión aérea, y los datos sobre las partículas obtenidos en los estudios de inspección realizados en 1991 y 1992. | UN | وتستخدم المملكة نتائج نموذج انتشار جوي، إلى جانب بيانات عن المادة الدقائقية تم الحصول عليها من دراسات رصد أجريت في الفترة 1991-1992، للتحقق من وجود درجات تركز عالية من المادة الدقائقية المنقولة جواً فوق المناطق الآهلة بالسكان في شرق المملكة، ولتحديد آثار هذا التركز على سكان المناطق المتأثرة. |