"alto representante para asuntos de desarme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الممثل السامي لشؤون نزع السلاح
        
    • الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح
        
    • الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح
        
    • ممثل الأمم المتحدة السامي لشؤون نزع السلاح
        
    • ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح
        
    • الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح
        
    Del mismo modo, quisiéramos felicitar al Embajador Sergio Duarte por su reciente nombramiento como Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN ونود بالمثل أن نهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه مؤخرا في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    También felicitamos sinceramente al Embajador Sergio Duarte por su reciente nombramiento como Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN ونقدم تهانئنا الصادقة أيضا للسفير سيرجيو دوارتي على تعيينه مؤخرا الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Saludamos también al Embajador Sergio Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN كما نشكر السفير سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Damos las gracias al Alto Representante para Asuntos de Desarme por la declaración formulada antes. UN ونقدر البيان الذي أدلى به في وقت سابق الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    El Grupo también agradece su apoyo al Sr. Sergio de Queiroz Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN ويعرب الفريق عن امتنانه أيضا للدعم الذي تلقاه من السيد سرجيو دي كويروز دوارتي، الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    Esperamos que la nueva oficina del Alto Representante para Asuntos de Desarme inyecte dinamismo en el proceso. UN ويحدونا الأمل في أن يضفي مكتب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح الذي أنشئ حديثا ديناميكية جديدة على العملية.
    En este contexto, la Unión Europea acoge con beneplácito el reciente nombramiento del Embajador Sergio de Queiroz Duarte como Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN وفي هذا السياق يرحب الاتحاد الأوروبي بتعيين السفير سيرجيو دي كيروز دوارتي مؤخرا في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Primero, mi delegación acoge con beneplácito la creación de la Oficina de Asuntos de Desarme y el nombramiento del Embajador Sergio de Queiroz Duarte como Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN أولا، يرحب وفدي بإنشاء مكتب شؤون نزع السلاح وتعيين السفير سيرجيو دي كويروس دوارتي بوصفه الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    También quisiera aprovechar esta oportunidad para decir que acogemos con agrado el nombramiento del Embajador Sergio Duarte para ocupar el cargo de Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة للترحيب بتعيين السفير سيرجيو دوارتي، بصفته الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Me complace saludar al Embajador Sergio Duarte en calidad de Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN ويسرني جدا أن أحيي السفير سيرجيو دوارتي بصفته الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Asimismo, mi delegación desea felicitar al Embajador Sergio Duarte por su nombramiento como Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN وبالإضافة إلى ذلك، يود وفدي أن يهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Mis felicitaciones se hacen asimismo extensivas al Sr. Sergio Duarte, cuyo nombramiento para ocupar el cargo de Alto Representante para Asuntos de Desarme aplaudimos efusivamente. UN وأود أيضا أن أتقدم بالتهانئ إلى السيد سيرجيو دوارتي، الذي نشيد بحرارة بتعيينه في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    También quisiera felicitar al Sr. Sergio Duarte, y a su país, el Brasil, por su nombramiento como Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN وأود أيضا أن أهنئ السيد سيرجيو دوارتي وبلده البرازيل على تعيينه في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Felicitamos también al Embajador Sergio Duarte por su nombramiento como Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN ونهنئ أيضا السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Por último, pero no por ello menos importante, deseo dar una cálida bienvenida al Sr. Sergio de Queiroz Duarte en su nuevo carácter de Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN أخيرا وليس آخرا، أود أن أرحب بحرارة بالسفير سيرجيو دي كويروز دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    También quiero dar la bienvenida al Alto Representante para Asuntos de Desarme, Embajador Sergio de Queiroz Duarte. UN وأود أيضاً أن أرحب بالسفير السيد سرغيو دي كييروس دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Junto con el Alto Representante para Asuntos de Desarme, examinaremos la cuestión del seguimiento de las resoluciones y decisiones que aprobó la Comisión durante su anterior período de sesiones. UN وسوف ننظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح في مسألة متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الماضية.
    Como señaló acertadamente el Alto Representante para Asuntos de Desarme en la segunda sesión de la Comisión, UN وكما أوضح بحق الممثل السامي لشؤون نزع السلاح في الجلسة الثانية للجنة المعقودة اليوم،
    Alto Representante para Asuntos de Desarme UN الممثل السامي لشؤون نزع السلاح
    Asimismo, desearía encomiar los esfuerzos del Sr. Sergio Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN أود كذلك أن أثني على جهود السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    El Alto Representante para Asuntos de Desarme formula una declaración. UN وأدلت الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح ببيان.
    15. En la misma sesión, la Conferencia recibió un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, que fue leído por el Sr. Sergio Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. UN 15- وتلقى المؤتمر في الجلسة ذاتها رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي مون، ألقاها السيد سارجيو دوارني، ممثل الأمم المتحدة السامي لشؤون نزع السلاح.
    Ahora tengo el sumo gusto de dar una cálida bienvenida al Sr. Sergio Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN والآن، إنه لشرف عظيم أن أرحب ترحيبا حارا بالسيد سيرجيو دوارتي، الذي تم تعيينه مؤخرا ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح.
    Por lo tanto, la delegación del Sudán quisiera reiterar su pleno apoyo a sus esfuerzos y a los del Sr. Sergio Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN وعليه، فإن وفد السودان يؤكد مجدداً دعمه الكامل لجهودكم وجهود السيد سرجيو دوارتي الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus