Entonces en este caso, si todos los mamíferos que analizamos tienen un genoma amarillo en ese lugar, probablemente sugiere que el morado es malo. | TED | في هذه الحالة، إذا كانت جميع الثديات التي ندرسها لديها الجين الأصفر في هذا الموقع، فمن المحتمل أن البنفسجي سيء. |
El color dominante es el amarillo debido a la luz de la farola. | Open Subtitles | وترون أن اللون الغالب هو الأصفر وهو ممكن من عوامل الزمن |
Y esta chica se llamaba Diane Trudy recuerdo que tenía puesto un vestido amarillo. | Open Subtitles | وكانت فتاة ديان ترودي كان اسمها وأتذكر أنها كانت ترتدي ثوب أصفر |
Esperar que mate todos los bichos antes que el punto amarillo llegue al rojo. | Open Subtitles | أتمنى أن يقضي عليه قبل أن تصل النقطة الصفراء إلى النقطة الخضراء |
No todos los días soy rescatado por una mujer en un convertible amarillo. | Open Subtitles | لن يتم إنقاذى كل يوم بواسطة فتاه فى سياره مكشوفه صفراء |
El primer día en el jardín, llorabas por haber roto el crayón amarillo. | Open Subtitles | أول يوم في الحضانة , بكيتي لأنكِ كسرتي قلم التلوين الأصفر |
Mi papá y yo veníamos aquí, yacíamos y mirábamos el cambio de luz... de verde, a rojo, a amarillo. | Open Subtitles | والدي وكنت للخروج هنا ووضع ووتش أضواء التغيير. ومشاهدتها الذهاب من الأخضر إلى الأحمر إلى الأصفر. |
Les sorprendieron fuera de juego cuando el Congreso aprobó el "Mandato amarillo. " | Open Subtitles | لم يكن الأمر ملحوظا إلا عندما ناقش الكونجرس خطورة العرق الأصفر |
Por fortuna el perro no acabó en la Cueva del Perro amarillo. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة بأن الكلب لم يذهب إلى كهف الكلب الأصفر |
Es cinturón amarillo como tú. Sal y demuestra que eres de Agrestic. | Open Subtitles | لديه الحزام الأصفر مثلك والأن, أذهب الى هناك وكن قاسيا |
Negro para el clérigo, pero para el soldado, un lozano toro amarillo. | Open Subtitles | الأسود لرجل الدين لكن للجندي رمز الثور في اللون الأصفر |
Los movimientos de Nazir son verdes tras un amarillo inactivo siempre arrastrándose hacia el violeta son metódicos, significativos trascendentales y monstruosos. | Open Subtitles | تحركات أبو نزير خضراء الآن بعد أن كانت أصفر. وتتجه للقرمزي وهى منهجية، ذات مغزى خطيرة و رهيبة. |
una ciudad que era barrida de alimañas, comadrejas de vientre amarillo, hurones de patas negras. | Open Subtitles | يتم تنظيف المدينة من الحيوانات الضارة، إبن عرس أصفر البطن، والنمس أسود القدمين. |
Dijiste que habías visto una chica con un... vestido amarillo ¿es alguien que conocías? | Open Subtitles | .لقد قلت إنّك رأيت فتاة بثوب أصفر هل هناك شخص كنت تعرفه؟ |
Pondré en el coche una pegatina con un lazo amarillo por ti. | Open Subtitles | سأضع إحدى هذه الأشرطة اللاصقة الصفراء على سيارتي من أجلك |
¿Se refiere al amarillo y viscoso, que le di una mordida y escupí? | Open Subtitles | أتعنين المادة اللزجة الصفراء التي أخذت قضمة منها ثم بصقتها ؟ |
Ohh disculpa no estaba escuchando Estaba viendo mi reflejo en este charco amarillo | Open Subtitles | آسف، لم أستمع إليك، كنت أتفقد انعكاس صورتي بهذه المياه الصفراء |
Vamos, ése podría ser cualquier tipo vestido de amarillo... con corbata de puntos negros. | Open Subtitles | يمكن أن يكون أي شخص ببدلة صفراء الياقة الحرير الربطة السوداء المرقطة |
un hombre del gobierno vino y le sentó amablemente, y le dijo que va contra la ley el tener uranio amarillo en el cobertizo. | Open Subtitles | جاء رجل من قبل الحكومة و أجلسه بكل أدب وأخبره أن إمتلاك كعكة يورانيم صفراء في السقيفة عمل ضد القانون |
Su nave Ronald Reagan llegó al Mar de Japón... y su destructor Lassen se dirige al Mar amarillo. | Open Subtitles | ظابطك رونالد ريجان صنع طريقا لبحر اليابان ومدمرينك، الظابط لاسين فى طريقه الى البحر الاصفر |
Un primo en amarillo me consiguió un trabajo... como lavaplatos en una parada de camiones en la I-10. | Open Subtitles | عندي قريب في بلدة أماريلو وقد حصل لي على عمل كغاسل صحون في استراحة شاحنات |
Si miran aquí en el mapa todo lo de azul está fuera del agua y todo lo de amarillo es tierra alta. | TED | اذا نظرتم الى هنا في هذه الخريطة، التي تعرض كل شئ باللون الأزرق و هو خارج الماء واي شئ اصفر هو اليابسة |
Cuando un país es amarillo, nosotros recibimos una postulación naranja: hemos aceptado una postulación y verde: un estudiante se ha graduado. | TED | عندا يكون البلد ملونا بالأصفر : تلقينا طلب التحاق برتقالي قبلنا الطلب , و بالاخضر : تخرج طالب |
Bueno, yo creo que es más bonito en azul y amarillo, pero... | Open Subtitles | حقيقةً أعتقد بأنه سيكون أجمل باللونين الأزرق والأصفر لكن .. |
Un convoy podía reunirse con nosotros en el puesto de amarillo llevar el oro a Galveston, luego rompiendo el bloqueo hasta Wilmington, y después aquí. | Open Subtitles | ستلتقي بنا قافلة عند نقطة اماريلو ننقل الذهب الى كالفيستون حتى الوصول الى ويلمنكتون ثم الى هنا |
No un amarillo limón, espero. Eso sería alarmante. | Open Subtitles | ليس أصفراً ليموني، أتمنى ذلك، لكان ذلك نذير خطر |
Me gustan sus amigos, Sr. Paine. No se juegan mejores partidas en amarillo. | Open Subtitles | انا معجب باصدقائك يا سيد بيين لا نجد مثلهم فى اماريللو |
Es muy amarillo, en... está en la familia del amarillo. | Open Subtitles | انه, مصفر, انه في عائلة الأصفر |
Pasemelo, gracias Esto amarillo es su ovario cabe aqui | Open Subtitles | هذا الشيءِ الأصفرِ مبيضُكَ يلائم هنا ، مثل ذلك |
Tu madre Lara te envió tres cobijas... en rojo, amarillo y azul. | Open Subtitles | والدتك "لارا" أرسلت لك ثلاث بطانيات ، حمراء، وصفراء وزرقاء |