"ambiente para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البيئة من أجل
        
    • البيئة لأغراض
        
    • اليونيب المتوسطة الأجل للفترة
        
    La CEPE, que ha estado muy vinculada al proceso del Medio Ambiente para Europa desde sus inicios, le presta servicios de secretaría. UN وتقوم اللجنة، التي لا تزال مرتبطة ارتباطا وثيقا منذ البداية بعملية البيئة من أجل أوروبا، بدور أمانة هذه العملية.
    Estos esfuerzos han dado resultados, por ejemplo en la Conferencia Medio Ambiente para Europa celebrada en Kyiv. UN وقد أسفرت هذه الجهود على نتائج، كما حدث في كييف في مؤتمر البيئة من أجل أوروبا.
    43. El tema fundamental del informe es el medio Ambiente para el desarrollo. UN 43 - يتمثل الموضوع الرئيسي للتقرير في البيئة من أجل التنمية.
    Podemos usar diferente terminología, como medio Ambiente para el desarrollo o desarrollo sostenible o desarrollo ambientalmente sostenible. UN بوسعنا أن نستخدم مصطلحات مختلفة مثل البيئة من أجل التنمية أو التنمية المستدامة أو التنمية المستدامة بيئياً.
    En el documento UNEP/GC.24/INF/13 se analizan las repercusiones de Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: Medio Ambiente para el Desarrollo. UN وتناقش الوثيقة UNEP/GC.24/INF/13 أثر التوقعات البيئية العالمية: البيئة لأغراض التنمية.
    Perspectivas del medio ambiente mundial: medio Ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del medio ambiente mundial: medio Ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio Ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del medio ambiente mundial: medio Ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del medio ambiente mundial: medio Ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    En 2003 los ministros europeos de medio ambiente, por conducto del proceso " Medio Ambiente para Europa " , hicieron suya la resolución de Kyiv sobre la diversidad biológica. UN وفي عام 2003، أقر وزراء البيئة الأوروبيون، من خلال عملية البيئة من أجل أوروبا، قرار كييف بشأن التنوع البيولوجي.
    Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio Ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    La Comisión hizo suya la reforma del proceso " Medio Ambiente para Europa " . UN وأيدت اللجنة إصلاح عملية ' تسخير البيئة من أجل أوروبا`.
    Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio Ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio Ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio Ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio Ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio Ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio Ambiente para el desarrollo UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    - Trabajo de consultoría sobre topografía, hidrografía, oceanografía y conservación del Ambiente para plantas de tratamiento de efluentes cloacales (1992). UN أسدى المشورة بشأن الطبوغرافيا والهيدروغرافيا والأوقيانوغرافيا وحفظ البيئة لأغراض معالجة صبائب المجارير (1992).
    2. Pide al Director Ejecutivo que aplique el Programa, a reserva de la disponibilidad de recursos, mediante el programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, aprobado por el Consejo de Administración, y durante el período 2010 - 2013, de un modo que sea plenamente coherente con la estrategia de mediano plazo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para 2010 - 2013; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعمد، رهناً بتوافر الموارد ومن خلال برنامج الأمم المتحدة للبيئة، إلى تنفيذ البرنامج بصيغته التي وافق عليها المجلس وعلى مدى الفترة 2010 - 2013 وذلك على نحو يتسق بالكامل مع استراتيجية اليونيب المتوسطة الأجل للفترة 2010 - 2013؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus