Sólo por conocerme por ser amigo mío... Si eres conocido mío, él te mata. | Open Subtitles | يكفي أن تعرفني وأن تكون صديقي إن ظن أنّ أحدهم يعرفني؛ يقتله |
Y tú amigo mío, serás reconocido en todos lados como un héroe por desenmascarar y exponer a esta sabandija. | Open Subtitles | وأنت يا صديقي سوف يذكر اسمك على نطاق واسع كبطل على كشف قناع وتعرية هذا الحشرة |
Si piensas instituir una política de orinar a puertas abiertas déjame sacarte de ese error de una vez, amigo mío. | Open Subtitles | لو تفكر في فرض سياسة تبوّل والباب مفتوح، فدعني أوقظك من تلك الفكرة الوهمية الآن يا صديقي. |
Un amigo mío se enteró el año pasado a sus 50 años. | TED | اكتشف صديق لي هذا العام الماضي، في الخمسينات من عمره. |
Pero amigo mío, no puede jugar todo el tiempo al uno contra uno. | Open Subtitles | ولكن ياصديقي لا يمكنك جعلهم يدافعون رجل إلى رجل طوال الوقت |
Ven al norte de la ciudad conmigo. Debes conocer a un amigo mío. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي للمنطقة السكنية معي أريدك أن تقابل أحد أصدقائي |
Te otorga mi favor, amigo mío, ¿de acuerdo? Sé a quién iba destinada esa cuchilla. | Open Subtitles | هذا يُكسبك تعاطفى أنا يا صديقى أنا أعلم أن هذه الطعنة كانت لى |
Si no eres amigo mío, no tienes por qué decirme adónde ir. | Open Subtitles | ولكن إن لم تكن صديقي فأنا أعتبر ذلك تعديا متعجرفا |
Sólo por conocerme por ser amigo mío... Si eres conocido mío, él te mata. | Open Subtitles | يكفي أن تعرفني وأن تكون صديقي إن ظن أنّ أحدهم يعرفني؛ يقتله |
Eso no Io apruebo, amigo mío... pero cualquiera de estas cosas te matará. | Open Subtitles | انا لا اسمح بهذا يا صديقي, ولكن ايّاً من هذا سيقتلك |
- No quiero hablar al respecto. - Pero lo harás, amigo mío, lo harás. | Open Subtitles | لا اريد فعلا ان اتحدث عن هذا الموضوع اووه ، لكنك صديقي |
Así que vive al máximo ahora, amigo mío, a crédito, si estás arruinado. | Open Subtitles | لذلك عشها الآن , يا صديقي بفخر , إن كنت منكسراً |
Tomo antidepresivos porque un médico amigo mío cree que me siento miserable. | Open Subtitles | أنا أتناول أقراص مضادة للاكتئاب لأن صديقي الطبيب يظنني بائساً |
No maté a Jack ni a sus delegados. Jack era un amigo mío. | Open Subtitles | الأن،أنا لم أقتل جاك بيل او نوابه جاك كان صديق لي |
Un amigo mío tenía acciones en un negocio de esos. Titus Fisher. | Open Subtitles | صديق لي يملك أسهما في إزالة القضايا اسمه تيتوس فيشر |
Un amigo mío lo estuvo buscando ayer, y vino a este mercado. | Open Subtitles | صديق لي كان يبحث عنك أمس، وأتى إلى هذا السوق. |
Gracias, amigo mío. De acuerdo, tenemos que hablar de las vacaciones a las Bahamas. | Open Subtitles | شكراً لك ياصديقي حسناً، نحن بحاجة للحديث عن عطلتنا إلى جزر البهاماس |
Estos señores son cazadores de primera clase, amigo mío. | Open Subtitles | ياصديقي, هؤلاء السادة هم من خيرة الصيّادين |
Tengo una anécdota muy simpática de un amigo mío que dijo que lo que más notaba en sus hijas adolescentes antes y después de la pubertad era su nivel de vergüenza ante él. | TED | لديّ حكاية لطيفة من أحد أصدقائي إذ يقول بأن أكثر ما لاحظه في ابنته المراهقة قبل وبعد البلوغ هو مستوى إحراجها أمامه. |
Y tú, amigo mío, tenías los mejores pies que haya visto nunca. | Open Subtitles | وأنت يا صديقى تمتلك أفضل أقدام قد رأيتها من قبل |
Ahí estás, amigo mío. Otro más para las estanterías. | Open Subtitles | ها انت ذا ياصديقى واحدة أخرى من أجل الرفوف , شكراً |
Llamé a su psiquiatra, que es amigo mío, y le pedí que no la ingresara. | Open Subtitles | هاتفتُ الطبيب النفسي و هو صديقٌ لي و طلبتُ منه أن يسمح بتسريحها |
Me dijeron que fuera sola, pero insistí en llevar a un amigo mío desde la primera vez que nos reunimos. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأن أحضر بمفردي ولكنني أصريت علي أحضار بعض اصدقائي بما أنه كان أول اجتماع لنا |
Pero tú, amigo mío, tú vas a concentrarte en la campaña. | Open Subtitles | و لكن أنت يا رفيقي يجب أن يكون تركيزك على الحملة |
Esta tarde, un amigo mío vendrá a dejar un fardo. Es policía. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم , سيرك صديق لى طرداً إنه شرطى |
El Detective que intento arrestarlos... es un amigo mío, le dispararon también. | Open Subtitles | المحقق الذي حاول إعتقالهما صديقاً لي اطلق عليه النار، أيضاً |
Le iba a dar esto a un amigo mío pero puedes verla si quieres. | Open Subtitles | كنت سأعطيه لصديق لي لكن ألقِ نظرة إن أردت |
Para empezar, fue una idea tonta... traerte contra tu voluntad para ayudar a un amigo mío. | Open Subtitles | لقد كانت فكرة غبية منذ البداية أحضرتك إلى هنا لأساعد صديقا على تخطى بعض الصدمات. |
Me pregunto si podría decirme si una carta que le mandé a un amigo mío ya llegó. | Open Subtitles | لكن انا اشعر بالفضول إذا يمكنك أن تخبرني.. إذا رسالة انا أرسلتها إلى صديقٍ لي قد وصلت. |
Un amigo mío quiere aprender las sutilezas. | Open Subtitles | صديقة لي تريد تعلم النقاط الدقيقة |