| - Sí, señor. Que los capitanes suelten anclas y se... reúnan conmigo. | Open Subtitles | أشر إلى القادة ليسقطوا المرساة ويجتمعوا معي علي ظهر السفينة |
| Lo bueno es que si no te agradan los vecinos puedes levar anclas y navegar hacia otra parte. | Open Subtitles | أتعرفن ما الجيّد بهذا؟ إن لم يعجبك جيرانك فيمكنك رفع المرساة والرسيّ في مكان آخر |
| Pero antes de que pudiesen siquiera echar anclas, Talos los descubrió. | TED | ولكن قبل أن يتمكنوا حتى من إلقاء المرساة رصدهم تالوس. |
| todas anclas, polos a tierra de nuestras vidas, que llamamos hogar. | TED | كل هذه المراسي ، تأسس تجارب حياتنا اليومية هذا ما نسميه السُكنى. |
| Traigan las anclas y velas a la orilla, por si alguien con nostalgia decide escaparse con ellas. | Open Subtitles | أحضروا المراسي و الأشرعة إلى الشاطئ في حالة بعض الأشخاص المتشوقين لأسرهم قرروا الإنطلاق معهم |
| Tuvimos que construir anclas de nieve e hielo para poder atar cuerdas y descender en tirolesa por el agujero. | TED | كان علينا أن نبني مراسي من الثلج و الجليد حتّى نستطيع ربط أحبالنا و الهبوط داخل الحفرة. |
| Había un empapelado en mi habitación... celeste con pequeñas anclas en él. | Open Subtitles | كان هناك ورق جدران في غرفتي... طفل أزرق مع مرساة صغيرة أعلاه. |
| - ¡Me tenías muy preocupado! - Sean dijo que echase las anclas. | Open Subtitles | ـ جعلتيني أقلق حتى الموت ـ شون قال يجب أن نسقط المرساة |
| Gran idea. A elevar anclas, capitán. Vamos. | Open Subtitles | فكرة رائعة، ارفع المرساة أيها القبطان، ولننطلق. |
| ¡Leven anclas y prepárense para volar, camaradas! | Open Subtitles | ارفعوا المرساة واستعدوا للطيران يا رفاقي! |
| Mira a ese tipo peligrosamente sentado en la línea de anclas. | Open Subtitles | أنظر إلى ذلك الشخص يجلس بشكل خطير على حبل المرساة |
| Quiero que tome el teléfono y dé la orden de levar anclas. | Open Subtitles | أريدك أن تتقدّم إلى الميكروفون وتعطي الأمر لإسقاط المرساة |
| Acepta mi consejo y leva anclas. - Abandona el lastre. | Open Subtitles | إنْ أردتَ نصيحتي فاقطع المرساة وتخلّص مِن الحمل الزائد |
| Leven anclas. Viremos y pongámonos en marcha. | Open Subtitles | وازن المرساة و ضعنا على الطريق |
| No se detuvieron a levar anclas. | Open Subtitles | إنهم حتى لم ينتظروا ليرفعوا المرساة |
| Utilizamos los títeres nos separar de las anclas emocionales que nos arrastra hacia abajo | Open Subtitles | نستخدم الدّمى لتفصلنا من المراسي العاطفية التي تصيبنا بالتّدهور. |
| Y yo miraba esas anclas y pensaba en unirme a la Marina... | Open Subtitles | شاهدت هذه المراسي وفكرت في الانضمام إلى القوات البحرية. |
| Tres pequeñas anclas que me amarran a un barco que se hunde. | Open Subtitles | ثلاثة المراسي الصغيرة الربط لي أن السفينة التي تغرق. |
| Utilizaron anclas de hierro primitivas. | Open Subtitles | و قاموا بإستخدام مراسي حديدية بدائيه |
| ¡Leven anclas! | Open Subtitles | ارفع مرساة المؤخرة |
| Leven anclas, prepárense a desplegar las velas. | Open Subtitles | ارفعوا الهلب واستعدوا للإبحار |
| Tan Pronto como tuvimos noticias de nuestros conciudadanos de que se disponía a levar anclas preparamos nuestros portaviones y con la debida cortesía, dimos la buena noticia, | Open Subtitles | ...بمجرد أن أعطى الأوامر برفع المرساه تم أخطارنا عن طريق رجالنا هناك فى الميناء فسارعنا بأرسال طائراتنا خلفها |
| Está perdiendo las anclas juntando las líneas. Ahí afuera es un desastre. | Open Subtitles | لقد فاته الإرساء وتعدى الخطوط إنها فوضى بالخارج هناك |