"anexo xiii" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المرفق الثالث عشر
        
    • المرفق الثامن
        
    Las estimaciones se basan en el calendario de liquidación gradual de los contingentes militares que figura en el anexo XIII. UN وتقوم التقديرات على أساس الجدول الزمني للانسحاب التدريجي على النحو المبين في المرفق الثالث عشر.
    En el anexo XIII se informa del despliegue previsto y real de observadores militares, personal civil de contratación internacional, y personal de contratación local. UN ويعرض المرفق الثالث عشر الوزع الفعلي والمزمع للمراقبين العسكريين؛ والموظفين المدنيين الدوليين؛ والموظفين المحليين.
    En el anexo XIII se detalla el parque de vehículos propuesto. UN ويرد في المرفق الثالث عشر ملاك المركبات المقترح.
    El parque de vehículos propuesto figura en el anexo XIII. UN ويرد أسطول المركبات المقترح في المرفق الثالث عشر.
    Los gastos de alquiler se detallan en el anexo XIII a la presente adición. UN ويرد تفصيل تكاليف الاستئجار في المرفق الثالث عشر لهذه اﻹضافة.
    70. Los gastos de seguro de los aviones se detallan en el anexo XIII. UN ٧٠ - ترد في المرفق الثالث عشر تفاصيل تكاليف التأمين المتعلقة بالطائرات.
    En el anexo XIII infra figura la composición del Comité de Inversiones, incluidos los miembros especiales. UN وترد في المرفق الثالث عشر أدناه عضوية لجنة الاستثمارات، بما في ذلك اﻷعضاء الخاصون.
    En el anexo XIII se presentan las tasas de alquiler de los locales. UN ويبين المرفق الثالث عشر رسوم إيجاد اﻷماكن.
    En el anexo XIII se proporciona un desglose más detallado por período de mandato. UN ويرد في المرفق الثالث عشر توزيع أكثر تفصيلا حسب فترة الولاية.
    Por lo tanto, el texto del anexo XIII debería racionalizarse combinándolo en una sola subsección. UN ومن ثم، فإنه يمكن تبسيط نص المرفق الثالث عشر بضمها في فرع ثانوي واحد.
    En el anexo XIII figura una propuesta amplia de proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones, incluida una estimación de los fondos necesarios y un calendario de conclusión de los trabajos. UN ويرد في المرفق الثالث عشر مقترحا شاملا لمشروع النظام المتكامل، بما في ذلك تقديرات التمويل والأطر الزمنية للإنجاز.
    La propuesta de proyecto completa, incluidas estimaciones de los recursos necesarios y calendarios de terminación, se presenta en el anexo XIII. UN ويرد في المرفق الثالث عشر مقترحا شاملا للمشروع، بما في ذلك تقديرات التمويل والأطر الزمنية للإنجاز.
    El texto de esta decisión se reproduce en el anexo XIII, sección B, del presente informe. UN ويرد هذا القرار في الفرع باء من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير.
    El texto de estas decisiones se reproduce en el anexo XIII, sección A, del presente informe. UN ويرد نص هذه القرارات في الفرع ألف من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير.
    El texto de esas decisiones figura también en la sección A del anexo XIII del presente informe. UN ويرد نص هذين القرارين في الفرع ألف من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير.
    El texto de esta decisión se reproduce en el anexo XIII, sección B, del presente informe. UN ويرد هذا القرار في الفرع باء من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير.
    El texto de estas decisiones se reproduce en el anexo XIII, sección A, del presente informe. UN ويرد نص هذه القرارات في الفرع ألف من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير.
    El texto de esas decisiones figura también en la sección A del anexo XIII del presente informe. UN ويرد نص هذين القرارين في الفرع ألف من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير.
    Algunos ejemplos de los trabajos realizados pueden leerse en el anexo XIII. UN ويمكن الاطلاع على أمثلة للأعمال التي تم القيام بها في المرفق الثالث عشر.
    En el anexo XIII infra se presenta una comparación de las cuantías reflejadas en los presupuestos de las misiones con las cuantías indicadas en la adición. UN وترد في المرفق الثالث عشر أدناه مقارنة بين المبالغ الواردة في ميزانيات البعثات والمبالغ الواردة في الإضافة.
    El texto de esta decisión se reproduce en el anexo XIII, sección B, del presente informe. UN ويرد نص هذا القرار في الفرع باء من المرفق الثامن بهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus