102. En años anteriores y durante el período examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno cinco casos, ninguno de los cuales ha sido resuelto. | UN | 102- أحال الفريق العامل، في الفترة السابقة وأثناء السنة المستعرضة، خمس حالات إلى الحكومة، ولم يبت في جميع تلك الحالات. |
113. En años anteriores y durante el período examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno dos casos, que siguen sin solución. | UN | 113- أحال الفريق العامل، في الفترة السابقة وأثناء الفترة المستعرضة، حالتين إلى الحكومة، ولم يبت فيهما بعد. |
270. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno de Montenegro 15 casos que no han sido resueltos. | UN | 270- أحال الفريق العامل، في الفترة السابقة وأثناء السنة المستعرضة، 15 حالة إلى حكومة الجبل الأسود، ولم يبت في جميع الحالات. |
332. En años anteriores y durante el período examinado, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno un total de 3.006 casos, de los cuales 385 se han aclarado sobre la base de la información proporcionada por la fuente, 253 se han esclarecido a partir de información facilitada por el Gobierno y 2.368 no han sido resueltos. | UN | 332- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في السابق وخلال الفترة المستعرضة، ما مجموعه 006 3 حالات؛ ومن أصلها، تم توضيح 385 حالة بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر، وتوضيح 253 حالة بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولم يبت بعد في 368 2 حالة. |
53. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno tres casos, de los cuales no se ha esclarecido ninguno y hay tres casos pendientes. | UN | 53- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، ثلاث حالات؛ ولم تَرِد من الحكومة إيضاحات بشأن أي من الحالات الثلاث التي تظل معلقة. |
236. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno siete casos, de los cuales dos fueron esclarecidos gracias a la información facilitada por el Gobierno y cinco siguen sin resolver. | UN | 236- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال السنة قيد الاستعراض، 7 حالات؛ وقد تم توضيح حالتين منها استناداً إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولم يُبت بعد في خمس حالات. |
68. En años anteriores y durante el año que se examina, el Grupo de Trabajo transmitió dos casos al Gobierno. | UN | 68- أحال الفريق العامل، في الأعوام السابقة وأثناء العام قيد الاستعراض، حالتين إلى الحكومة. |
121. En años anteriores y durante el año que se examina, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno ocho casos que siguen sin resolver. | UN | 121- أحال الفريق العامل، في الأعوام السابقة وأثناء العام قيد الاستعراض، ثماني حالات إلى الحكومة، وجميعها لم يبت فيها. |
193. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno tres casos, de los cuales uno se ha eliminado y dos siguen sin resolver. | UN | 193- أحال الفريق العامل، في السنوات السابقة وأثناء الفترة التي يشملها الاستعراض، ثلاث حالات إلى الحكومة. |
93. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno dos casos, que todavía no han sido resueltos. | UN | 93- أحال الفريق العامل، في الفترة السابقة وأثناء السنة المستعرضة، حالتين إلى حكومة بنغلاديش، ولم يبت بعد في كلتا الحالتين. |
119. En años anteriores y durante el período examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno 13 casos, de los que 3 fueron esclarecidos en base a la información proporcionada por el Gobierno y 10 quedan sin resolver. Chile | UN | 119- أحال الفريق العامل، في الفترة السابقة وأثناء الفترة المستعرضة، 13 حالة إلى الحكومة، تم توضيح ثلاث حالات منها استناداً إلى معلومات قدمتها الحكومة، ولم يبت في 10 حالات. |
251. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno seis casos, de los cuales cinco se han aclarado gracias a la información facilitada por las fuentes y uno se ha suspendido. | UN | 251- أحال الفريق العامل، في الفترة السابقة وأثناء السنة قيد الاستعراض، ست حالات إلى الحكومة؛ وتم توضيح خمس منها استناداً إلى معلومات قدمها المصدر، وأوقف النظر في حالة واحدة. |
257. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno siete casos, de los cuales dos se han aclarado gracias a la información facilitada por las fuentes mientras que los otros cinco no han sido resueltos. | UN | 257- أحال الفريق العامل، في الفترة السابقة وأثناء السنة قيد الاستعراض، سبع حالات إلى الحكومة؛ وتم توضيح حالتين منها استناداً إلى معلومات قدمها المصدر، ولم يتم البت في خمس حالات. |
324. En años anteriores y durante el período examinado, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno 23 casos, de los cuales 20 se han esclarecido en base a la información aportada por el Gobierno y 3 se han suspendido. | UN | 324- أحال الفريق العامل، في الفترة السابقة وأثناء الفترة المستعرضة، 23 حالة إلى الحكومة، وتم توضيح 20 حالة منها استناداً إلى معلومات قدمتها الحكومة، وأوقف النظر في ثلاث حالات. |
73. En años anteriores y durante el período que se examina, el Grupo de Trabajo ha transmitido 25 casos al Gobierno; 3 casos han sido esclarecidos sobre la base de la información proporcionada por el Gobierno y 22 siguen sin resolver. | UN | 73- أحال الفريق العامل، في السنوات السابقة وأثناء الفترة قيد الاستعراض، 25 حالة إلى الحكومة، تم توضيح ثلاثة منها استناداً إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولا تزال هناك 22 حالة لم يبت فيها. |
100. En años anteriores y durante el año que se examina, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno nueve casos que siguen sin resolver. | UN | 100- أحال الفريق العامل، في الأعوام السابقة وأثناء العام قد الاستعراض، تسع حالات إلى الحكومة، وجميع هذه الحالات لم يبت فيها بعد. |
136. En años anteriores y durante el período examinado el Grupo de Trabajo transmitió dos casos al Gobierno de Gambia, de los cuales uno se esclareció gracias a la información aportada por las fuentes, y el otro queda pendiente en el Grupo de Trabajo. | UN | 136- أحال الفريـق العامل، في السنوات السابقة وأثناء السنة قيد الاستعراض، حالتين إلى حكومة غامبيا؛ وتم توضيح حالة منهما استناداً إلى المعلومات التي قدمها المصدر، وبقيت الحالة الأخرى معروضة على الفريق العامل الذي لم يبت فيها بعد. |
105. En años anteriores y durante el período que se examina, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno 52 casos; de ellos, 6 fueron esclarecidos por la información proporcionada por el Gobierno y 3 gracias a la información proporcionada por la fuente. | UN | 105- أحال الفريق العامل، في السنوات السابقة وأثناء الفترة قيد الاستعراض، 52 حالة إلى الحكومة، تم توضيح ستة منها استناداً إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، وثلاثة استناداً إلى المعلومات التي قدمها المصدر. |
405. En años anteriores y durante el período examinado, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno un total de 367 casos, de los cuales 4 han sido aclarados sobre la base de la información proporcionada por la fuente, 200 se han esclarecido a partir de la información facilitada por el Gobierno y 163 casos siguen sin resolver. | UN | 405- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في السابق وخلال الفترة المستعرضة، 367 حالة؛ ومن أصل هذه الحالات، تم توضيح أربع حالات بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر، بينما تم توضيح 200 حالة بالاستناد إلى معلومات قدمتها الحكومة، ولم يبت بعد في 163 حالة. |
414. En años anteriores y durante el período examinado, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno 40 casos, de los cuales 13 se han esclarecido sobre la base de información facilitada por la fuente, 11 se han aclarado a partir de la información proporcionada por el Gobierno y quedan 16 sin resolver. | UN | 414- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في السابق وخلال الفترة المستعرَضة، 40 حالة؛ تم توضيح 13 حالة منها بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر، و11 حالة بالاستناد إلى معلومات قدمتها الحكومة، ولم يبت بعد في 16 حالة. |