Hay algo que debo hacer antes de que me vaya con ustedes. | Open Subtitles | . هناك شئ يجب أن أفعلة قبل أن أذهب معك |
Bien, si quiere preguntarme algo, hágalo antes de que me vaya. | Open Subtitles | تماماً، إذا كان هناك أي شئ تريدين أن تطلبيه مني يجب أن يكون قبل أن أذهب |
Solo quería asegurarme de que los compañeros de estudio no necesitan nada para picar antes de que me vaya. | Open Subtitles | فقد أردت التأكد إن كنتما تريدان وجبة خفيفة قبل أن أذهب للنوم |
Pero antes de que me vaya quiero que ustedes dos sepan, la historia de los súper policías estaba funcionando. | Open Subtitles | لاكن قبل أن أرحل اريدكما أنتما الإثنين أن تعرفا قصة رجل الشرطة الخارقون كانت تعمل |
Y tenemos que atraparlo antes de que me vaya a la cama esta noche. | Open Subtitles | وعلينا الإمساك به قبل ذهابي إلى الفراش الليلة. |
Pero antes de que me vaya, hay un aspecto importante de debe quedar establecido. | Open Subtitles | لكن قبل رحيلي هناك مسألة مهمة يجب تسويتها |
Creo que deberías cerrar el grifo antes de que me vaya. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد بأنه يجب أن تغلقي الماء قبل أن أغادر |
Esta bien, lo limpiare antes de que me vaya. | Open Subtitles | حسنا، سأنظفها قبل أن اذهب |
Pero antes de que me vaya, una pequeña sonrisa para ayudarme a pasar el día. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أذهب عطيني إبتسامه صغيره حتى أستطيع أن أتجاوز نهاري |
Pero será mejor que corras a la farmacia a por algunas cosas antes de que me vaya. | Open Subtitles | و لكن منة الأفضل ان تسرعي إلى الصيدلية و تحضري بعض الأشياء قبل أن أذهب |
Hablaremos en privado antes de que me vaya, y estoy ansiosa por conocer a tu más reciente invitada. | Open Subtitles | سنتحدث لوحدنا قبل أن أذهب واتتطلع للقاء اخر ضيوفك |
Como mi último acto de responsabilidad antes de que me vaya, debería decirte que conozco es mirada, y va a salir, y no va a ser bueno. | Open Subtitles | في تصرف مسئول أخير مني، قبل أن أذهب عليّ أن أُخبرك ، أنني أعرف تلك النظرة، هي عازمة علي الخروج، ولن يكون بالأمر الجيد. |
Me acabo de dar cuenta de que tengo mucho que enseñarte antes de que me vaya a la universidad. | Open Subtitles | أدركت للتو أن أمامي الكثير لأعلمك إيها قبل أن أذهب للجامعة |
Tengo que resolver esto con él antes de que me vaya a la cárcel de la quimio durante un mes. | Open Subtitles | لا بد لي من الحصول على هذا الشيء معه حلها قبل أن أذهب إلى سجن الكيماوي لمدة شهر. |
Escucha, antes de que me vaya, un par de cosas... | Open Subtitles | استمعي، قبل أن أرحل.. لدي بضعة أشياء لأستفسر عنها... |
Y claro, antes de que me vaya voy a ver tu espectáculo. | Open Subtitles | بالطبع , قبل ذهابي سأرى عرضكِ |
Lo compraremos antes de que me vaya. | Open Subtitles | سأتأكد من ادراكهم لهذا قبل رحيلي |
Te propongo el reto de salir a cenar conmigo antes de que me vaya. | Open Subtitles | أريد أن ألق تحديا لك لتخرجي للعشاء قبل أن أغادر المدينة |
Llámame. Tienes diez minutos antes de que me vaya. | Open Subtitles | اتصلي بي,لديك 10 دقائق ثم سأرحل من هنا |
"Ojalá pueda verte y bailar contigo una vez más antes de que me vaya". | Open Subtitles | أرجو أن أتمكن من رؤيتكم و الرقص معك للمرة الأخيرة قبل أن أسافر |
Pero, prométeme que me verás antes de que me vaya. | Open Subtitles | لكن ، عديني أنكِ ستأتين لرؤيتي قبل أن أُغادر |
- Si Pero antes de que me vaya, hay una cosa que debo hacer. | Open Subtitles | نعم,لكن قبل ان أذهب هناك شيء واحد فقط احتاج لفعله |
Desayunaremos antes de que me vaya... salvo, claro, que estemos ocupados con otra cosa. | Open Subtitles | نستطيع ان نتناول الفطور قبل ان اغادر إلا إن كنا مشغولين بفعل شيء آخر بالطبع |