Sabía que aunque estuviera a 160 km de distancia llegaría allí antes que ellos. | Open Subtitles | علمت، رغم انني على بعد مئة ميل انني سأصل إلى المنزل قبلهم |
Lo único que puedo hacer es... estudiarlo. Descubrir qué es antes que ellos. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو دراستها وأحاول فهمها قبلهم |
Esta escondido cerca de Manticore. Tengo que llegar a el antes que ellos. | Open Subtitles | انه مختبئ بالقرب من مانتيكور يجب ان اصل إليه قبلهم |
Síguelos, y si descubren su lugar de descanso, la recuperarás antes que ellos. | Open Subtitles | ستقوم بملاحقتهم و إن وجدوا مكانه ستقوم بإعادته قبل أن يفعلوا |
Intentaban impedir que consiguiera el Halcón antes que ellos | Open Subtitles | لقد حاولوا أن يوقفوه قبل أن يأخذ النسر قبلهم |
Lo que nos las arreglamos para hacer... es retrasar esas transacciones en el sistema por bastante tiempo... para evaluarlas y poner nuestra orden de compra antes que ellos. | Open Subtitles | إستطعنا تأخير هذه التحويلات بواسطة النظام لوقت كافي.. لتقييمها ووضع طلبنا الخاص للشراء قبلهم. |
Debemos sacar de Berlín a todo el que nos sea útil antes que ellos. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على أى شخص من برلين يكون ذا فائده لنا قبلهم |
El enemigo lo va a querer tanto como nosotros, así que tenemos órdenes de tomarlo antes que ellos. | Open Subtitles | العدو يريدة كمانريدة الاوامر جاءت بأن نأخذة قبلهم |
Solo debemos recuperar la TCO antes que ellos y tomamos el crédito. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجد "ت.ت.ب" قبلهم, ونحصل على كل التأمينات |
Tenemos que conseguirla antes que ellos si es que ya no es demasiado tarde. | Open Subtitles | علينا الوصول إليه قبلهم هذا إن لم نكن قد تأخرنا |
Tenemos que encontrar ese libro antes que ellos, antes de que borren este monasterio del mapa. | Open Subtitles | يجب ان نجد الكتاب قبلهم قبل ان يزيلوا هذا الدير عن الخريطه |
Sat800 y Brobot no llegarón allí hasta las 8:00, y tú llegaste sin duda antes que ellos porque llegaste allí a las 6:30. | Open Subtitles | مع إنه وصل هناك بالـ8: 00 و أنتِ بالتأكيد كنت هناك قبلهم |
Y cuando tienes hijos esperas morir antes que ellos aunque intentes no pensar en ello le pides a Dios que así sea. | Open Subtitles | وعندما تمتلك أطفال تتوقع انك ستموت قبلهم أقصد , حتى لو انك تحاول ان لاتفكر بالأمر |
Así que tenemos que encontrarña antes que ellos, y asegurarnos de que testifica hoy. | Open Subtitles | إذن عليّنا أن نجدها قبلهم و نتأكّد من شهادتها اليوم |
Nos aseguramos de llegar ahí antes que ellos y esperamos a que lleguen. | Open Subtitles | ما سنفعله هو أن نذهب هناك قبلهم و ننتظر أحدهم إلى أن يظهر |
En Politico lo leen porque Slugline consigue primicias antes que ellos. | Open Subtitles | الجميع في تلك الصحيفة يتابعه لأنه يأتي بالأخبار العاجلة قبلهم. |
Tiene razón. Tenemos que encontrar esas criptas antes que ellos. | Open Subtitles | انها مُحقة, يجب أن نجد تلك المخازن قبلهم |
Cielos, si estas cosas son deslizadores, hallemos nuestro hogar antes que ellos. | Open Subtitles | يا للمسيح. لو أن هذه الأشياء منزلقون فنحن يجب أن نجد عالمنا قبل أن يفعلوا هم ذلك أرضنا يجب أن يتم تحذيرها |
Tal vez deberías localizarle antes que ellos. - ¿Qué? | Open Subtitles | ربما يجب أن تفكر في الحصول عليه قبل أن يفعلوا. |
Mejor que llegues antes que ellos. | Open Subtitles | كنت أفضل الحصول على هذا سلة المهملات قبل أن يفعلوا. |
Mejor nos movemos si queremos volver antes que ellos. | Open Subtitles | علينا أن نتحرك إن كنا نرغب بالعودة قبل وصولهم |
Cruzó antes que ellos. | Open Subtitles | سار في الطريق المعاكس |
Brian, tengo que encontrar a Jesse antes que ellos. | Open Subtitles | براين يجب أن أجد جيسي قبل أن يجدوه هم |