"anti" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ضد
        
    • مكافحة
        
    • مضاد
        
    • مضادة
        
    • المضادة
        
    • المضاد
        
    • معادي
        
    • معادية
        
    • لمكافحة
        
    • المعادي
        
    • المناهض
        
    • آنتي
        
    • المُضادة
        
    • للسامية
        
    Ojalá los medios masivos echaran un vistazo a la visión de los miembros del congreso y descubrir si son pro estadounidenses o anti estadounidenses. Open Subtitles أتمنّى أن يأخذ الإعلام الأمريكي نظرة فاحصة لآراء الأشخاص الموجودين في الكونجرس ويكتشفوا ما إذا كانوا مع أو ضد أمريكا
    Hay solo 22 baterías de largo alcance y... 50 proyectiles anti acorazados por batería. Open Subtitles يوجد فقط 22 مدفع بعيد المدى و خمسين قذيفة ضد الدروع والمدافع
    Sin embargo, debían evitar sustituir las barreras arancelarias y no arancelarias por medidas de protección tales como las restricciones anti–dumping. UN بيد أنه ينبغي لها أن تتحاشى الاستعاضة عن الحواجز الجمركية وغير الجمركية بتدابير حمائية إدارية، مثل قيود مكافحة اﻹغراق.
    anti nausea. Antihistamínico. Medicamentos para la ansiedad. Open Subtitles مضادات الاكتئاب, مضاد الغثيان مضادات الهيستامين
    Existen asimismo terapias profilácticas anti–retrovirales que pueden reducir la probabilidad de una infección del VIH después de una exposición al virus. UN وهناك أيضا أنواع علاج وقائية مضادة للفيروسات الارتجاعية يمكن أن تخفض احتمال اﻹصابة بالفيروس بعد التعرض له.
    Otro gran problema al que debe enfrentarse el país es el de las minas anti personal que utilizan los actores armados ilegales. UN 39- ثمة مشكل كبير آخر ينبغي للبلد أن يواجهه، هو الألغام المضادة للأفراد التي تستخدمها الجهات المسلحة غير الشرعية.
    La meningitis Haemophilus influenzae-B ha disminuido radicalmente gracias a la introducción de la vacuna anti HIB para los lactantes. UN وقد انخفض الالتهاب السحائي الناتج عن النزلة النزفية من النوع باء بشكل مفاجئ مع بداية تلقيح الرضع ضد هذا المرض.
    Comisión Nacional sobre la Violencia contra la Mujer (KOMISI NASIONAL anti KEKERASAN TERILADAP PEREMPUAN) UN الدكتور ساباريناه سادلي اللجنة الوطنية المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    Cada equipo contiene crema anti arrugas, mascara, labial hidratante, gorros de baño, laca de uñas de secado rápido, un equipo de depilación casero, un maravilloso Wonderbra, Open Subtitles كل علبة تحتوي على كريم ضد التجاعيد مَسْكًَََرة رموش مرطب أحمر شفاه خرز حمّامُ طلاء اضافر سريع الجفاف
    Sí, porque usare un chaleco anti balas. Open Subtitles أجل، لأنني سأكون مرتدياً سُترة واقية ضد الرصاص.
    ¿Quién crees que pudo ser? ¿Un fanático anti pena capital? Open Subtitles ماذا تظنونه، أحد المتعصبين ضد أحكام الإعدام؟
    Arregló caminos, mejoró los humedales, algo de anti caza furtiva. TED كان يصلح الطرق، والأراضي الرطبة، قام ببعض حملات مكافحة الصيد غير المشروع.
    Trabajo con la Unidad anti Terrorista. Open Subtitles أعمل في فرقة مكافحة الارهاب كنا نتعقب الرجل
    Así que, por favor, cuéntame sobre tu tecnología anti incendios. Open Subtitles لذا أرجوك، أخبرني عن أداتكَ المتطوّرة في مكافحة الحرائق
    Convirtió el escudo en un arma gigante anti Replicante. Open Subtitles لقد حولنا الدرع إلى سلاح عملاق مضاد للريبليكيتورز
    "Si bien es admirable como la paciente ha reaccionado sin los anti depresivos por la salud de su feto, creemos que con su historial de violencia y alucinaciones en su comportamiento, hay un significante riesgo para el niño si se le concede la custodia. Open Subtitles مع انه من المثير للاحترام ان المريضة توقفت عن تناول دواء مضاد الذهان لأجل صحة جنينها نظن بشدة نظرا لتاريخ
    ¿Qué tiene que ver con las torres de defensa anti balística? Open Subtitles ماذا يفعلون بأبراج مضادة للقذائف البلاستيه ؟
    Planes en regiones para el combate a las minas anti personal. UN :: وضع خطط في المحافظات لمكافحة الألغام المضادة للأفراد؛
    Asimismo, en el 2011, se aplicaron 2 ' 033,123 primeras dosis y 1 ' 748,399 segunda dosis de vacuna anti polio. UN وفي سنة 2011 أيضاً، لُقح بجرعة أولى من اللقاح المضاد لشلل الأطفال 123 033 2 طفلاً، وبجرعة ثانية 399 748 1 طفلاً.
    ¿Cree que un grupo anti corporativo fue responsable del asesinato de un anti-fracker? Open Subtitles تعتقد أن مجموعة من مُعادي الشركة، مسؤولة عن مقتل معادي النفطين؟
    En el curso de la manifestación se pronunciaron por lo visto discursos que, a juicio de algunos, eran anticonstitucionales y anti Velayat. UN ويبدو أنه أُلقيت في هذا المؤتمر خطب اعتبرها البعض معادية للدستور ومعادية للولاية.
    Bueno, entonces son dos en la campaña anti Mel. Open Subtitles حَسناً، لكي إثنان منك في المعسكرِ المعادي لِميل.
    Tenemos a nuestra gente allá afuera controlando toda esta mierda anti NFFA. Open Subtitles لدينا مؤيدنا في الخارج الذين يصدون هذا الهراء المناهض ضد "أن أف أف أيه".
    "anti" significa contra y... Open Subtitles "آنتي" تعني مضادة و...
    La habitación está repleta de dispositivos anti espionaje. Open Subtitles الغرفة مُمتلئة بالأجهزة المُضادة للمُراقبة.
    Algo que oímos mucho en Estados Unidos es que se enseñan muchas cosas anti oeste, antisemíticas. Open Subtitles واحد من الاشياء التي سمعناها في امريكا انه هنا الكثير من العداء للغرب او العداء للسامية يدرس في المدارس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus