Del período anual de sesiones de 1994 de la Junta Ejecutiva, que | UN | لدورة المجلس التنفيذي السنوية لعام ١٩٩٤ المقرر عقدها |
Del período anual de sesiones de 1994 de la Junta Ejecutiva, que | UN | لدورة المجلس التنفيذي السنوية لعام ١٩٩٤ المقرر عقدها |
Del período anual de sesiones de 1995 de la Junta Ejecutiva, | UN | لدورة المجلس التنفيذي السنوية لعام ١٩٩٥ المقرر عقدها |
En el presente documento figuran el programa provisional anotado y la organización de los trabajos del período anual de sesiones de 1995 de la Junta Ejecutiva. | UN | تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت لدورة المجلس التنفيذي السنوية لعام ١٩٩٥. |
Del período anual de sesiones de 1995 de la Junta Ejecutiva, | UN | لدورة المجلس التنفيذي السنوية لعام ١٩٩٥ المقرر عقدها |
En el presente documento figuran el programa provisional anotado y la organización de los trabajos del período anual de sesiones de 1995 de la Junta Ejecutiva. | UN | تتضمن هـذه الوثيقة جـدول اﻷعمال المشروح المؤقـت لدورة المجلـس التنفيذي السنوية لعام ١٩٩٥. |
La UNOPS informará a la Junta Ejecutiva sobre este asunto en su período anual de sesiones de 1997. | UN | سوف يقدم مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس التنفيذي تقريرا عن هذا الموضوع في دورته السنوية لعام ١٩٩٧. |
El Administrador se refirió a dicho proceso en el informe que presentó a la Junta Ejecutiva en su período anual de sesiones de 1996. | UN | وقد أشار مدير البرنامج إلى هذه العملية في بيانه الذي قدمه إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٦. |
El Grupo de Trabajo había tenido en cuenta las observaciones efectuadas por varias delegaciones durante el debate del tema en el período anual de sesiones de 1996. | UN | وقال إن الفريق العامل قد أخذ في اعتباره ملاحظات مختلف الوفود أثناء مناقشة البند في الدورة السنوية لعام ١٩٩٦. |
Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) sobre sus períodos ordinarios de sesiones primero, segundo y tercero y sobre su período anual de sesiones de 1996 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة عن دوراته العادية اﻷولى والثانية والثالثة ودورته السنوية لعام ١٩٩٦ |
La UNOPS informará a la Junta Ejecutiva sobre este asunto en su período anual de sesiones de 1997. | UN | سوف يقدم مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس التنفيذي تقريرا عن هذا الموضوع في دورته السنوية لعام ١٩٩٧. |
El Grupo de Trabajo había tenido en cuenta las observaciones efectuadas por varias delegaciones durante el debate del tema en el período anual de sesiones de 1996. | UN | وقال إن الفريق العامل قد أخذ في اعتباره ملاحظات مختلف الوفود أثناء مناقشة البند في الدورة السنوية لعام ٦٩٩١. |
A ese respecto, se sugirió que en el período anual de sesiones de 1988 se presentara a la Junta un informe sobre los resultados de la evaluación. | UN | وفي هذا الصدد، اقترح أن يقدم تقرير عن نتائج هذا التقييم إلى المجلس في دورته السنوية لعام ١٩٩٨. |
Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su período anual de sesiones de 1998 | UN | المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨ |
Reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su período anual de sesiones de 2000 | UN | استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2000 |
Recuerda que durante su período anual de sesiones de 2000: | UN | يشير إلى أنه خلال الدورة السنوية لعام 2000: |
2000/17 Reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su período anual de sesiones de 2000 | UN | استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2000 |
Recuerda que durante su período anual de sesiones de 2000: | UN | يشير إلى أنه خلال الدورة السنوية لعام 2000: |
Recuerda que durante su período anual de sesiones de 2000: | UN | يشير إلى أنه خلال الدورة السنوية لعام 2000: |
Período anual de sesiones de 2001 | UN | الدورة العادية لعام 2001 |
Teniendo en cuenta que la secretaría debe poder examinar las solicitudes para el quinto período de sesiones del Foro Permanente que se reciban antes de la fecha límite del 1º de octubre de 2005, la Junta consideró que el período anual de sesiones de cinco días debía tener lugar entre el 27 de febrero y el 3 de marzo de 2006. | UN | وبالنظر إلى أنه من المفترض أن تتمكن الأمانة من تحليل الطلبات المتعلقة بحضور الدورة الخامسة للمحفل الدائم والتي ترد قبل الموعد النهائي المحدد، وهو 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005، فقد رأى المجلس أن تُعقد دورته السنوية التي تستغرق خمسة أيام في الفترة من 27 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس 2006. |
En su período anual de sesiones de octubre de 1999 el Comité Ejecutivo adoptó una estructura presupuestaria unificada para el año 2000. | UN | واعتمدت اللجنة التنفيذية، لعام 2000، هيكلا موحدا للميزانية في دورتها السنوية التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
En su período anual de sesiones de junio, la Junta decidió que si un miembro de la Junta deseaba que un programa de un determinado país se presentara a la Junta para su examen debería informar por escrito de ello a la secretaría antes del 12 de septiembre. | UN | وقرر المجلس، في دورته السنوية المعقودة في حزيران/ يونيه، أن يطلب من أي عضو في المجلس يود عرض برنامج قطري بعينه على المجلس لمناقشته إبلاغ اﻷمانة عن نيته خطيا بحلول ٢١ أيلول/سبتمبر. |
Período anual de sesiones de 1995 | UN | الدورة السنوية اﻷولى لعام ١٩٩٥ |
Período anual de sesiones de 1995 | UN | الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٥ |