"apéndices de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تذييلات
        
    • التذييلات الملحقة
        
    • ضمائم
        
    Por consiguiente, también acordaron examinar los apéndices de los anexos sobre los artículos 6 y 12 sólo en el séptimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN ولذلك وافقت أيضا على تناول تذييلات المرفقات بشأن المادتين 6 و12 في الدورة السابعة فقط لمؤتمر الأطراف.
    apéndices de la serie 300 de reglas del Reglamento del Personal UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Las especies de animales y plantas sometidas a diferentes grados de reglamentación se enumeran en tres apéndices de la Convención. UN وترد قوائم بأنواع الحيوانات والنباتات التي تخضع لدرجات متفاوتة من التنظيم، في ثلاثة تذييلات للاتفاقية.
    apéndices de los estados financieros UN بـــاء - التذييلات الملحقة بالبيانات المالية
    1. Los apéndices de la presente Convención formarán aparte integrante de ésta y, salvo que se disponga expresamente otra cosa, toda referencia a la Convención constituirá al mismo tiempo una referencia a cualquiera de sus apéndices. UN ١- تشكّل ضمائم هذه الاتفاقية جزءا لا يتجزّأ منه، وتشكل أي إشارة إلى الاتفاقية إشارة في ذات الوقت إلى أي من مرفقاتها، ما لم ينص صراحة على غير ذلك.
    Además, en apéndices de esta ponencia se presentaron documentos sobre los resultados obtenidos en diversos países que estudian las actividades que se llevan a cabo en esta industria. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُرضت في تذييلات هذه الورقة وثائق تتعلق بنتائج أنشطة المسح التي أجرتها مختلف البلدان لهذه الصناعة.
    De conformidad con ese anexo, la Junta Ejecutiva debía elaborar y aprobar los apéndices de las modalidades y procedimientos simplificados. UN ويتعين على المجلس التنفيذي، وفقا لذلك المرفق، أن يقوم بصياغة واعتماد تذييلات للطرائق والإجراءات المبسطة.
    apéndices de la serie 300 del Reglamento del Personal UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    apéndices de la serie 300 del Reglamento del Personal UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    apéndices de la serie 300 del Reglamento del Personal UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    apéndices de la serie 300 del Reglamento del Personal UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    En los apéndices de la Convención se enumeran varias especies de corales, cetáceos y peces. UN وترد أسماء أنواع عديدة مرجانية وثديية وسمكية في تذييلات الاتفاقية.
    apéndices de la serie 300 del Reglamento del Personal UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    apéndices de la serie 300 del Reglamento del Personal UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    En los tres apéndices de la Convención se enumeran las especies animales y vegetales sometidas a diferentes grados de reglamentación. UN وترد قائمة بأسماء أنواع الحيوانات والنباتات الخاضعة لدرجات متفاوتة من التنظيم في ثلاثة تذييلات مرفقة بالاتفاقية.
    Se la considera un precursor de las listas de especies que figuran en los apéndices de la Convención sobre las especies amenazadas. UN ويُنظر إلى هذه القائمة على أنها تمهيد لإدراج الأنواع المهددة في تذييلات اتفاقية الأنواع المهددة بالانقراض.
    Además, en los talleres de creación de capacidad se examinaron especies marinas específicas incluidas en los apéndices de la Convención, tales como el cobo rosado, la almeja gigante, los corales, el napoleón y los hipocampos. UN إضافة إلى ذلك، تناولت حلقات عمل نظمت من أجل بناء القدرات أنواعا بحرية محددة واردة في تذييلات الاتفاقية، مثل ملكات المحار والبطلينوس العملاق والشعاب المرجانية واللبروس المسنم الرأس وفرس البحر.
    La población de varias especies incluidas en los apéndices de la Convención sobre el Comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres se ha estabilizado o ha aumentado incluso desde que se implantaron las medidas comerciales. UN وقد حافظت أنواع عدة مدرجة في تذييلات اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض على استقرارها أو زادت من حيث الحجم منذ أن تم اﻷخذ بالتدابير التجارية.
    B. apéndices de los estados financieros UN باء - التذييلات الملحقة بالبيانات المالية
    Otros problemas se especifican en documentos preparados para el Grupo Técnico de los indicadores internacionales de los sistemas educativos y sus redes o en apéndices de Panorama de la Educación, en los que se señalan los problemas de los países para tratar de hacer encajar su realidad dentro de las definiciones y clasificaciones. UN وقد تم تحديد التحديات الأخرى في الوثائق المعدة من قبل الفريق الفني المعني بالمؤشرات الدولية لنظم التعليم وشبكاته، أو في التذييلات الملحقة بـ " لمحة عن التعليم " التي تبدي ملاحظات عن المشاكل التي تواجه البلدان في سعيها لجعل واقعها يتلاءم مع التعاريف والتصنيفات.
    * Las listas de informes recibidos antes de 2013 figura en los apéndices de los informe anteriores del Comité, que se pueden consultar en http://www.un.org/sc/committees/1718/annualreports.shtml. UN * ترد قوائـم التقارير الواردة قبـل عام 2013 في ضمائم التقارير السابقة للجنة، وهي متاحة على الموقع الشبكي التالي: un.org/sc/committees/1718/annualreports.shtml.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus