"apaga" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أطفئ
        
    • أغلق
        
    • أطفئي
        
    • اطفئ
        
    • أطفىء
        
    • اغلق
        
    • أوقف
        
    • أطفيء
        
    • أغلقي
        
    • أطفأ
        
    • إطفاء
        
    • أوقفي
        
    • اطفئي
        
    • اطفيء
        
    • أطفئوا
        
    Un interruptor que suena en la cabeza. Apaga la luz caliente y enciende la fría. Open Subtitles انه مثل الزر فى رأسى ، أطفئ الضوء الحار و أشعل الضوء البارد
    Chris, Apaga la tele. Vamos a comprar el regalo de aniversario de mamá y papá. Open Subtitles كريس أطفئ التلفاز، يجب علينا أن نجد هدية عيد زواج أبي و أمي
    Apaga esa mierda. Menos caña para Arrow significa más caña para nosotros. Open Subtitles أغلق هذا الهزل، اهتمام أقلّ بالسهم، يعني اهتمام أكثر بنا.
    Apaga la televisión. No estaba segura de por qué no fui al hospital, pero ahora creo que lo sé. Open Subtitles أطفئي التلفاز لم أكن متأكده لم لم أذهب للمشفى
    Mamá, asegura todo y luego Apaga las luces. Open Subtitles شئ كل اقفل موزر، الانوار اطفئ ثم الشئ هذا افصل ويسلر، هذا لك
    ¡Te vuelo los sesos! Apaga el motor. Open Subtitles سأفجر رأسك أطفىء محرك السيارة ببطىء
    ¡Y no lo arruines está vez! Apaga las sirenas. Open Subtitles ولا تعبث بها هذه المرة اغلق صفارات الانذار تلك
    Tú, fuera ese número, Apaga los focos. Open Subtitles أنت أوقف هذا العرض ، أغلق الأضواء الكاشفة أنزل الشبكة
    Unas horas antes de acostarte, Apaga el teléfono las noticias, internet y no comas pesado. Open Subtitles أطفئ هاتفك قبل النوم بعدّة ساعات التلفاز و الإنترنت ولا تتناول وجبات ثقيلة
    Por favor, Eleanor, Apaga la radio. TED أرجوك أطفئ مذياعك، يا إليانور.
    Apaga ese fósforo, tonto. ¿Quieres que nos vean? Open Subtitles أطفئ هذا الضوء يا أحمق ، أتريد أن تكشفنا
    Que se aseguren que se Apaga cuando dicen que se va a apagar. Open Subtitles ليتأكدو بأن ذلك الشيء قد أغلق عندما يقولون بأنه قد أغلق
    MS: Pensé que "Apaga la cámara" significaba tengamos una conversación fuera de micrófono. TED مايكل : أعتقدت " أغلق الكاميرا" بمعنى لنتكلم بدون تسجيل المحادثة
    - Apaga esa mierda. - Es lo que ocurrió, ¿verdad? Open Subtitles أطفئي هذا أقصد بأن هذا قد حدث،أليس كذلك؟
    Apaga los intermitentes y vuelve a la velocidad normal. Open Subtitles أطفئي أنوارك الوامضة وعودي للسرعة العاديّة
    ¡Luke, Apaga el motor! Open Subtitles اطفئ المحرّك لوك اطفئ المحرّكَ
    Organiza la habitación, Apaga la computadora, cosas así. Open Subtitles نظف غرفتك, أطفىء الكمبيوتر أشياء من هذا القبيل
    Apaga el sonar. Un buzo... Open Subtitles السونار, اغلق هذا الجهاز فلدينا غواص هناك
    Detén el coche y Apaga el motor. Open Subtitles ومن ثم أوقف السيارة وأطفئ المُحرك
    Apaga esas malditas luces. ¡Apaga esas malditas luces ahora mismo! Open Subtitles أطفيء هذه الأضواء أطفيء هذه الأضواء حالاً
    Apaga el sistema de ventilación. La infección se propaga por el aire. Open Subtitles أغلقي نظام التهوية فالوباء ينتشر بواسطة الهواء
    Apaga las luces y coge las gafas de visión nocturna. Open Subtitles أطفأ الضوء و أضع نظارات رؤيه ليليه و أقتل الجميع
    Si no voy con 300 de los grandes en las próximas 24 horas se me Apaga la luz. Open Subtitles أنا لا تأتي مع 300 واسع في ال 24 ساعة القادمة، إطفاء الأنوار.
    Muy bien, S.A.R.A.H. sólo Apaga tu cortafuegos y muéstrame el código. Open Subtitles حَسَناً، سارة أوقفي جدار الحماية الخاص بك وأظهر رمزَكَ.
    tú tienes pelotas pero no dinero. Apaga la luz al salir. Open Subtitles عليك أن تملكي الجرأة وليس المال اطفئي الأنوار عند خروجك
    ¿Qué coño haces? Apaga la luz y cierra. Open Subtitles ماالذي تظن أنك تفعل اطفيء الضوء واغلق الباب
    - Apaga la música. - Bueno, estábamos-- Open Subtitles أطفئوا الموسيقى ..أوه , حسناً , لقد كنا فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus