"apareces" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تظهر
        
    • ظهرت
        
    • تظهرين
        
    • ظهرتي
        
    • تأتين
        
    • تظهري
        
    • ظهرتَ
        
    • ظهرتِ
        
    • ظهورك
        
    • وتظهرين
        
    Hace ocho años que no se hablan y apareces de pronto en el patio, detrás de una nube de humo, literalmente. Open Subtitles انتما لم تتحدثا لمدة ثمان سنوات لبعضكما البعض ومن ثم فقط تظهر تماما من وسط الغبار في الفناء
    apareces en mi lugar de tareas, luego en mi trabajo, y ahora en mi casa. Open Subtitles تظهر في مكان عبادتي وبعدها في عملي والأن في منزلي ما لتالي ؟
    De repente apareces tú en escena y yo vuelvo a saltar. Open Subtitles ثم هكذا فجأة تظهر أنت في الصورة فتشتعل الحماسة في مجددا
    ¿Y por qué te apareces por aquí hoy, de todos los días? Open Subtitles ولماذا ظهرت هنا الآن من بين كل تلك الأيام ؟
    Misteriosamente apareces en la UAC después de que uno de los miembros de mi equipo se implique en un tiroteo confuso. Open Subtitles ظهرت بشكل غامض في وحدة تحليل السلوك بعد تورط أحد أعضاء فريقي في . إطلاق نار مشكوك فيه
    Meses más tarde apareces embarazada, y se supone que debo saber qué hacer? Open Subtitles و لم أسمـع عنـك بعد ذلك ، وبعد شهور تظهرين قـائلة أنـك حـامل و يفتـرض أن أعلـم مـا عليّ فعـله بالضبط ؟
    apareces después de cuatro años, y de una vez empiezas con los sermones? Open Subtitles ‫تظهر فقط بعد أربع سنوات ‫وعلى الفور تنشيء الخُطب؟
    Cada vez que apareces así, pones en peligro tus partes. ¿Lo sabes? Open Subtitles كل مرة تظهر بها هنا فأنت تخاطر بأعضاءك. وأنت تعرف ذلك؟
    ¿Cómo esperas que reaccione si apareces diciendo eso? Open Subtitles كيف تتوقع مني ان اقاوم إذا كنت تظهر مثل هذا الشي؟
    Finalmente pudimos resolver todo y el día de nuestra fiesta de compromiso tú apareces. Open Subtitles . نحن أصلحنا كل هذا , واليوم هو حفل أرتباطنا , و أنت تظهر
    Y te apareces en mi puerta ayer y ya te estás yendo. Open Subtitles و فجاة تظهر على عتبة بيتي بالامس و ترحل الان بالتاكيد
    ..pero si no apareces por aquí, te los voy a cortar.. Open Subtitles لكن إذا لم تظهر .. سآتي إليك شخصياً وأقتلك
    Los días en que apareces en mi casa sin avisar, terminaron. Open Subtitles الأيام التي تظهر فيها دون دعوة مسبقة في منزلي قد ولت
    ¿Por qué te apareces después de todos estos años diciendo estas cosas? Open Subtitles لنك ظهرت بعد كل هذه السنوات لتتحدث عن هذا الهراء؟
    Si apareces en el escenario sin decírselo, será una sorpresa muy grande. Open Subtitles إن ظهرت على المسرح من دون إخبارها، ستكون مفاجأة عظيمة.
    Si apareces en su puerta, confía en mí, vas a parecer un loco. Open Subtitles إذا ظهرت أمام عتبة بابها ثق بي , أنت ستبدو كالمجنون
    ¿Apareces tras una semana con un tatuaje y queriendo terminar? Open Subtitles تظهرين بعد غياب اسبوع بوشم جديد وفجأة ترغبين في قطع العلاقة ؟
    No tienes nada claro cómo hacerte la muerta. Esta es la segunda vez en dos años que apareces en tu propio funeral. Open Subtitles هذا غير واضح تماماً حول كيفية موتكِ، فهذه هي المرّة الثانية التي تظهرين فيها في جنازتكِ
    Y ahora apareces en su boda, y él volverá a elegirla a ella. Open Subtitles زواجهم في تظهرين وعندما مجدداً يختارها سوف أنهُ
    apareces de repente con esa mirada triste, después de ignorarme durante un mes. Open Subtitles لقد ظهرتي على عتبة بابي فجأة بعد ان تجاهلتني الشهر الفائت
    Y ahora apareces aquí no se sabe por cuánto tiempo, y me voy a asegurar de que cuando le falles, al menos lo vea venir. Open Subtitles و تأتين الىن بعد طول غياب لتعرفي ماذا قلت و أنا قلتُ له هذا عندما أهملته على الأقل أتيتي و رأيته
    Y si no apareces, bueno a tu novio no le irá nada bien. Open Subtitles ... وإذالم تظهري,لن لن تسير الأشياء بشكل جيد هنا مع صديقك
    Tenía que vender los chips pronto, y entonces apareces tú. Open Subtitles عليها أن تبيع هذه الشرائح قريباً , و بعدها ظهرتَ أنت
    Estuve viendo la tv y encontré una pequeña película en la que apareces. Open Subtitles قمت بتشغيل التلفاز و ظهر أمامي فيلم قصير قد ظهرتِ به
    No me has contado porqué, de repente, apareces en mi casa y en mi trabajo Open Subtitles مازلت لم تخبرني عن سبب ظهورك المفاجئ في منزلي و في محل عملي
    Pero luego apareces de pronto en plena noche. Open Subtitles وتظهرين فجأه في بيئة الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus