"apasionada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عاطفية
        
    • شغوفة
        
    • عاطفي
        
    • متحمسة
        
    • عاطفيه
        
    • عاطفيّة
        
    • العاطفية
        
    • شغف
        
    • بشغف
        
    • عاطفى
        
    • شهوة
        
    • وعاطفيّة
        
    • طموحة
        
    Opinaba que su relación con tu padre era demasiado apasionada para ella. Open Subtitles ظننت أن علاقتها مع والدك كانت عاطفية إلى أبعد الحدود
    No sería malo que fueras así de apasionada de vez en cuando. Open Subtitles ألا يمكنك أن تكوني عاطفية مثل إبنتك في بعض الأحيان
    Me gustaría decir que, ganes o pierdas, has hecho una campaña inteligente y apasionada. Open Subtitles اود ان اقول , اربحي او اخسري بداتي ذكية, شغوفة , عاطفية
    Tiene que ser una actuación apasionada que justifique nuestra existencia ante este público. Open Subtitles لقد وصلنا حقاً أداء عاطفي أن يبرر وجودنا أمام هذا الجمهور.
    Esta frágil, testaruda y apasionada mujer continuó con su gran trabajo--- durante un cuarto de siglo. Open Subtitles هذا واهية، العنيد، امرأة متحمسة قامت عليها العمل العظيم لمدة ربع قرن.
    No puedo querer ser apasionada a los 71 años. TED أنا لا أستطيع أن أجعل نفسي عاطفية في عمري الواحد والسبعين.
    Una carta muy apasionada. Open Subtitles .كانت رسالة عاطفية للغاية تتسم بالعاطفة والغيرة
    Es súper inteligente muy apasionada y hermosa y yo estaba tan inseguro de mí mismo. Open Subtitles إنها ذكية للغاية عاطفية للغاية وجميلة للغاية
    Es una mujer apasionada que sigue su corazon. Y me encanta. Open Subtitles إنها امرأة عاطفية تتبع قلبها، وأنا أحبها.
    Eres apasionada, creativa hermosa, perfecta, y este tipo deberias estar con alguien mas... Open Subtitles أنتِ عاطفية ومُبدعة وجميلةومثالية،وذلكالرجُل.. يجبأنتكونمعشخصأكثر..
    apasionada por presentaciones cuando no era genial estar encantada con presentaciones. TED كنتُ شغوفة بشأن العروض حين كان الشغف بالعروض ليس أمراً جيداً.
    Además, si hubiera algo en lo que estuviera apasionada, claramente no dejaría de seguir haciendo esto. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه لو كان شيئا أنا شغوفة به حقا، فمن الواضح أنني لم أكن سأتوقف عن عمله.
    Es valiente, cabezota, es apasionada... auténtica. Open Subtitles ينكسر كل مرة يعاني فيها أحد مقرب لها شجاعة عنيدة و شغوفة صادقة
    Yo al contrario, soy apasionada y hambrienta como un cíngaro. Open Subtitles بل على العكس تماما ، انا جائع و عاطفي مثل الغجر
    Entonces, quizás la estaba usando... pero quién sabe... es decir, los Tok'ra son una raza apasionada. Open Subtitles اذاً، ربما كان فقط يستغلها و لكن من يعلم؟ التوكرا جنس عاطفي
    Una persona muy apasionada que envió una serie de mensajes románticos. Open Subtitles شخص عاطفي جداً قام بإرسال سلسلة من الرسائل الرومانسية
    Una activista apasionada por las simples necesidades de la gente y en contra de las pequeñas injusticias de la vida. Open Subtitles ناشطة متحمسة من أجل حاجات الناس البسيطة وضد ظلم الحياة الصغير وضد مظالم الحياة الصغيرة
    Y luego, los sujetos se fueron al hotel El Dorado donde siguió una noche muy apasionada. Open Subtitles بعد ذلك ذهب المعنيون الى الالدرادو حيث تبع ذلك ليلة عاطفيه جدا
    Ella podría explotar de nuevo. Ella es muy apasionada y no reacciona muy bien ante la traición. Open Subtitles يمكنها أن تعضّ ثانيةً، إنّها عاطفيّة للغاية
    Querida Panadera apasionada... paso los días con gente de negocios muy seria... y sé que debería prestarles atención... pero a veces me pregunto, ¿qué hago en la China? Open Subtitles إلى الخبازة العاطفية أنا أقضي أيامي مع رجال أعمال جادين جداً و أعرف أنني يجب أن أسمع كل كلمة يقولونها
    ¿O simplemente sucede que eres apasionada por las bellas artes y el agua potable? Open Subtitles أو يحدث لمجرد أن لديهم شغف الفنون الجميلة والمياه الصالحة للشرب؟
    Sí, apasionada, pero debo dominarla. Open Subtitles أجل، أقدرك بشغف لكن يجب أن أتحكم في مشاعري
    ¿Qué clase de persona puede ser tan apasionada y cariñosa un día y luego volverse tan fría? Open Subtitles أيّ نوع من الاشخاص يستطيع أن يكون عاطفى و مُحبّ في يوم و من ثم يصبح فجأة قاسى.
    ¿Pero quién puede describir la audacia del hombre o a la mujer desafiante y apasionada que no se detiene ante nada y lleva a la ruina mortal? Open Subtitles لكن من يستطيع تخيل وقاحة الرجل و فجور و شهوة النساء التى لا يوقفها شئ و حصيلتها هي الدمار القاتل؟
    Es decir, muy ardiente y muy apasionada. Open Subtitles أعني، مثيرة حقاً وعاطفيّة حقاً
    Y como sugiere mi apellido soy una apasionada defensora de todo en la naturaleza. Open Subtitles وكما هو واضح من لقبى أنا محامية طموحة وراغبة فى كل ماهو موجود فى الطبيعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus