aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية |
aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية |
aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية |
Está previsto publicar también en Internet este cuarto informe de la Isla de Man sobre la aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS Económicos, Sociales y Culturales. | UN | ومن المأمول أن يتاح على الإنترنت أيضا تقرير جزيرة مان الرابع بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية |
aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECÓNOMICOS, | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية |
aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية |
Reconociendo también el importante papel que desempeña el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales en la aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS Económicos, Sociales y Culturales, | UN | وإذ تسلﱢم أيضا بالدور الهام الذي تضطلع به اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، |
El último informe de la República de Bulgaria sobre la aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS Civiles y Políticos se presentó en 1993. | UN | وتم تقديم آخر تقرير لجمهورية بلغاريا بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في عام ٣٩٩١. |
aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية |
aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية |
aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية |
aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Tailandia y Australia informaron de que en sus respectivos informes inicial y quinto sobre la aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS Civiles y Políticos figurará información sobre los derechos de las personas con discapacidades. | UN | وأفادت تايلند وأستراليا بأن التقريرين الأول والخامس لكل منهما بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية سيشتملان على معلومات عن حقوق المعوقين. |
Puede encontrarse información al respecto en la introducción del cuarto informe del Canadá sobre la aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS Económicos, Sociales y Culturales. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن الاتفاق الإطاري للوحدة الاجتماعية من مقدمة تقرير كندا الرابع المقدم بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS Económicos, Sociales y Culturales | UN | متابعة العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Informe sobre la aplicación DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS Civiles y Políticos | UN | التقرير المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |