El Convenio de La Haya creó un nuevo delito internacional, el apoderamiento ilícito de aeronaves, conocido también como secuestro (hijacking). | UN | وقد استحدثت اتفاقية لاهاي جريمة دولية جديدة، ألا وهي الاستيلاء غير المشروع على الطائرات أي اختطاف الطائرات. |
▪ Convenio de La Haya de 1970 para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves; | UN | اتفاقيــة قمــع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، الموقّعة في لاهاي في عام 1970. |
ii) Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves (La Haya, 1970); | UN | `2 ' اتفاقية مكافحة الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، لاهاي 1970؛ |
:: Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves, de 1970 | UN | :: اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات لعام 1970 |
- Desde 1984, en el Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves, firmado en La Haya el 16 de diciembre de 1970; | UN | - منذ عام ١٩٨٤، في اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، الموقعة في لاهاي في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٠؛ |
La Federación de Rusia había solicitado su extradición de conformidad con la Convención de La Haya de 1970 para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves. | UN | وقد طلب الاتحاد الروسي تسليمهم طبقا لاتفاقية لاهاي المؤرخة في ٠٧٩١ بشأن الاستيلاء غير المشروع على الطائرات. |
Con este apoderamiento se eleva a 10 el número de casas de las que se han apoderado en esa zona los grupos extremistas judíos. | UN | ويجعل هذا الاستيلاء عدد المنازل التي استولت عليها الجماعات اليهودية المتطرفة ١٠ منازل. |
• Miembro de la delegación finlandesa que asistió a la Conferencia Diplomática sobre la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves, celebrada en 1970. | UN | ● عضو الوفد الفنلندي في المؤتمر الدبلوماسي لقمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، ١٩٧٠. |
2. Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves, firmado en La Haya el 16 de diciembre de 1970. | UN | 2 - اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، الموقَّعة في لاهاي في 16 كانون الأول/ديسمبر 1970. |
apoderamiento ilegal y por la fuerza de instituciones públicas: | UN | الاستيلاء القسري وغير القانوني على المؤسسات العامة |
En especial, el apoderamiento de tierras y los desalojos ilegales se han convertido en grandes problemas. | UN | ومن ذلك على وجه الخصوص أن الاستيلاء على الأرض والإخلاء غير القانوني لها قد أصبحا من المشاكل الكبرى. |
:: El Convenio de La Haya de 1970 para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves; | UN | :: اتفاقية لاهاي لمكافحة الاستيلاء غير المشروع على الطائرات لسنة 1970؛ |
Convenio para la Represión del apoderamiento Ilícito de Aeronaves | UN | اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات؛ |
Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves, firmado en La Haya el 16 de diciembre de 1970. | UN | :: اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات الموقعة في لاهاي في 16 كانون الأول/ديسمبر 1970. |
2.2 Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves, que Malasia ratificó el 4 de mayo de 1985; y | UN | 2-2 اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، التي قامت ماليزيا بالتصديق عليها في 4 أيار/مايو 1985؛ |
En Zimbabwe se registró un número reducido de actos de apoderamiento ilícito de alimentos del PMA que fueron tratados de inmediato. | UN | وفي زمبابوي، وقع عدد محدود من حالات الاستيلاء غير القانوني على أغذية برنامج الأغذية العالمي وقد تمت معالجتها بشكل فوري. |
- Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves (La Haya, 1970); | UN | :: اتفاقية مكافحة الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، لاهاي، 1970؛ |
3. Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves, firmado en La Haya el 16 de diciembre de 1970; | UN | 3 - اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، الموقَّعة في لاهاي في 16 كانون الأول/ديسمبر 1970. |
:: Convenio de La Haya para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves, de 1970 | UN | :: اتفاقية لاهاي لقمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات لعام 1970 |
:: Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves de 1971 | UN | - اتفاقية مكافحة الاستيلاء غير المشروع على الطائرات لعام 1971. |
La imprudencia temeraria a bordo de aeronaves, el sabotaje de aeropuertos, los delitos accesorios, el apoderamiento de aeronaves y la formulación de amenazas o declaraciones falsas en relación con aeronaves y aeropuertos también están tipificados. | UN | وينص أيضا على تعريض الطائرات للخطر أو تخريب المطارات والجرائم المرتبطة بها، والاستيلاء على الطائرات ومختلف التهديدات والبيانات الكاذبة المتعلقة بالطائرات والمطارات. |
Esto ha dado lugar a muchos casos de apoderamiento de tierras, desalojos forzados y más desplazamiento de una población que se compone sustancialmente de personas internamente desplazadas o repatriadas. | UN | وقد أدى ذلك في كثير من الحالات إلى حوادث استيلاء على الأرض والإخلاء القسري لها، وزيادة تشريد سكان كان كثيرون منهم أصلا مشردين داخليا أو عائدين. |