Bueno, ese fue solo un apodo y ya no lo llamamos así. | Open Subtitles | كان هذا مجرد لقب ولم نعد نطلقه عليه بعد الأن |
Me papá dice que es un cumplido cuando la gente tiene un apodo. | Open Subtitles | ابي يقول انه يعتبر من المديح حين يكون لدى الشخص لقب |
No me gusta ese apodo. ¿Querías algo? | Open Subtitles | انا لا احب هذا اللقب أردت ان تقابلني لشيء؟ |
Este es el Toxoplasma gondii, o Toxo, para abreviar, porque la criatura terrorífica siempre merece un apodo lindo. | TED | هذه هي المقوسة الغوندية، أو توكسو، باختصار، لأن المخلوق المخيف يستحق دائمًا كنية لطيفة. |
Es un apodo que le ponemos aquí a una serie de entradas de aire alrededor de un laboratorio que trabaja con gases peligrosos. | Open Subtitles | ان هذا الاسم نطلقه على سلسلة الاقفال الهوائية حول المختبر المشترك الذى يعملِ بالغازاتِ الحسّاسةِ. |
Es su apodo, disfruto con los sonidos de la bestia que hace. | Open Subtitles | انه لقبه ، فانا احب اصوات الوحش التى يقوم بها |
Oye, deberías saber que la enfermera nueva odia el estúpido apodo que le diste. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن الممرضة الجديدة تكره الكنية الغبية التي أطلقتها عليها |
-Era un apodo del colegio | Open Subtitles | مجرد لقب من المدرسة أنت لا تمانع يا زهرة ، أليس كذلك ؟ |
El quinto era un "neguillón", el apodo de la generación de 1917. | Open Subtitles | "الجندي الخامس يسمّى "وردة الذرة لقب إبن السابعة عشرة سنة |
"Sí, mi pene tiene un apodo. | Open Subtitles | :و الاجابة هي اجل فانا لدي لقب لعضوي الذكري |
Edi, ya tienes apodo. UCAV "Hombre de Hojalata" E.D.I. Primero. | Open Subtitles | لديك لقب يا ـ إدي ـ ـ رجل الصفيح أي دي آي ـ الأول |
Me dijeron que tenias... un apodo en particular entre la fraternidad musulmana. ¿Te acuerdas de el? | Open Subtitles | قيل لك أن لك لقب محدّد بين أخويّة المسلمين، أتذكره؟ |
Pasa por muchas mujeres, Lllama a todas ellas por el mismo odioso apodo, | Open Subtitles | إنه يواعد الكثير من النساء و يدلعهم جميعاً بنفس اللقب.. |
Necesita desesperadamente un apodo. | Open Subtitles | إذا من أي وقت مضى هناك رجل في حاجة ماسة إلى اللقب. |
Sería divertido usar un apodo. | Open Subtitles | إعتقدت بأنه قد يكون مرحا لاختيار كنية رائعة |
Quiero decir, si eres novato de Kappa Tau te darán un apodo. | Open Subtitles | أَعني، بتعهدك للكابا تاو. يُمكِنهم أَن يَعطوك كنية. |
Aliento a caño es su apodo para-- | Open Subtitles | ذو الأنفاس الكريهة هو الاسم الذي تطلقينه على؟ |
El apodo del Titiritero vine del hackeo de ghosts. | Open Subtitles | لقبه سيّد الدمية مأخوذٌ من اختراق الشبح. |
Perfecto. Pretende que no te gusta el apodo y se lo aprenderán. | Open Subtitles | ممتاز, تظاهر بأنك تكره تلك الكنية وستلتصق بك |
Si Matt tiene un apodo, podría significar que estaba en la banda de Cruncha. | Open Subtitles | إن كان لمات اسم مستعار ربما ذلك يعني غنه ضمن عصابة كرونشا |
Vayan y conózcanlo mejor. Denle un apodo. | Open Subtitles | اذهبوا وتعرفوا عليه اعطوا له لقباً. |
Así es que me gané el apodo de "lunar en patines". | Open Subtitles | على أية حال ، كيف أختتم الإسم المستعار رولر مولر |
¿Te has preguntado alguna vez dónde obtuve mi apodo? | Open Subtitles | هل سبقَ لكَ أن تسائلتَ آنا لي الحصولُ على لقبي ؟ |
Si quieres perder el apodo, tendrás que afeitarte la barba. Claro, | Open Subtitles | إذا أردت التخلص من لقبك يجب عليك أن تحلق لحيتك |
"Mitad de camino" es mi apodo. | Open Subtitles | المكان الوسط هو الأسم الوسط بإسمى |
El Sr. Ali Mackie, quien nunca ha sido conocido por nombre ni por apodo como Fouad Abess, no tiene ninguna relación con el Sr. Mohammed Azet. | UN | والسيد علي مكي الذي لم يعرف أبدا باسم أو بلقب فؤاد عباس لا تربطه أي علاقة بالسيد محمد عزت. |
Tengo al alcalde en mi culo para encontrar al flautista que ahora tiene un apodo, gracias a tu proxeneta. | Open Subtitles | والعمده خلف مؤخرتى حول إيجاد شخص اسطوره والذى لديه الآن كنيه |
No le pongas un apodo antes que yo. | Open Subtitles | لا تطلق عليه إسم مستعار قبل أن أفعل |